Text copied!
Bibles in Achi

Lucas 20:14-28 in Achi

Help us?

San Lucas 20:14-28 in I 'utz laj tzij re i dios

14 I aj mediant, are xquilo, xqui bij chiquiwach: “Ire-le, are i rajaw i ulew coʼon panok. Chaka camsaj, man ca canaj can i ulew pakaʼab yoj,” xqui bij.
15 Are ʼuri xquesaj li pa ticon y xqui camsaj. (Are i tijojbal tzij ile xu bij i Jesus chique.) Teʼuri xu tzʼonoj chique: —I rajaw i chac, ¿wach nawi coʼon chique i mal laj tak ajchaquib-le?
16 Ire ca cʼun na, y que u camsaj i ajchaquib; teʼuri cu ya ni ulew piquiʼab juban chic ajchaquib. (Queje ile i moxbal tzij xu bij i Jesus chique.) I winak, are xqui ta ile, xqui bij: —¡Ay, chu ʼatij i Dios ile! —xe cha.
17 Teʼuri i Jesus xe u takej y xu cʼunsaj u tzij i Dios chique wach coʼon na. —Katzij, queje ile ca ʼantaj na. We n-ca ʼantaj taj, ¿wach usucʼ ʼuri i tzij-i chi tzʼibtal can chupam u wuj i Dios? Man cu bij: I abaj chi n-xcaj ti xqui coj i je aj ʼanol ja, are i abaj-le chi xeʼelok lic nim ni u chac che i cubibal ja. (Queje ile tzʼibtal canok.)
18 I abaj-le, we ʼo jun ca ʼe tzak puwi, ca pax che. Xak i abaj-le, we ca tzak chirij jun, lic coʼon cʼajcʼaj che —xu bij i Jesus chique.
19 I cajʼatzil i sacerdóte, xak i tijonel re i ujer ʼatbal tzij xqui ta u be chi xa are ique que u lap na. Rumal-i, cacaj tan u chapic, xui-ri xqui xij quib chique i winak.
20 Teʼuri xe qui tak bi juban achiab ruʼ i Jesus, quiqui cʼambej u pam. Xe qui tak bi ruʼ pacha je ʼutz lak tak winak, quiqui tzʼonbej juban tzij che, xa tzaksabal-re quiqui ʼano. Cacaj ique ca chap na cumal i rakan u ʼab i ʼatbal tzij, y ca jach na puʼab i gobernador.
21 Are xe upon ruʼ i Jesus, xqui bij che: —Tijonel, ketaʼam chi yet, wach i ca bij, wach i ca cʼutu, lic pusucʼ i ca ʼan wi. Yet lic n-ca ʼan ta cas che, wach u patan jun winak, we nim, o we n-nim taj; lic ca bij i sak laj tzij che, wach craj i Dios.
22 Cha bij ʼu chake: ¿ʼUtz nawi caka toj impuésto che i ʼatol tzij, o n-ʼus taj? —xe cha.
23 I Jesus retaʼam chi xa tzaksabal-re cacaj; xa cʼambal u pam quiqui ʼano. Xu bij chique: —¿Wuchac qui tzucuj tzaksabal-we? —xu bij—.
24 Chi cʼutu jun sak pwak chwe. ¿Pachin u qʼuexwach iri ʼo chuwach? ¿Pachin u bi iri tzʼibtal chuwach? —xu bij. —Re i ʼatol tzij —xqui bij che.
25 —Bay —xu bij i Jesus chique—, chi ya ʼuri che i ʼatol tzij wach ʼo re ire che; xak chi ya che i Dios wach ʼo re ire che —xu bij chique.
26 Ique n-xqui rik taj wach tzaksabal-re quiqui ʼan chiquiwach i winak. Are xqui ta u tzij, ique lic xqui bisoj; n-xe chʼaw ta chic.
27 Teʼuri ʼo jujun chique aj Saducéo xe ʼe ruʼ i Jesus. I aj Saducéo quiqui bij chi i je camnak n-que walij ta chic. Rumal-i, are xe uponic, xqui bij che i Jesus:
28 —Tijonel, i mam Moises u tzʼibam canok chi we xcam jun achi, we n-ta racʼal ruʼ can i rixokil, ʼo u chac ʼuri ca cʼuli i ratz u chaʼ i achi ruʼ i ixok malcan. Queje ile ca qʼuiji na racʼal ire ruʼ i ixok, pu qʼuexel i camnak. Queje ile u bim canok.

Lucas 20:14-28 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

14 »Noꞌj raj tunulel echiriꞌ xkil uwach rukꞌajol rachi, xechꞌaꞌt chikiwach, jewaꞌ xkibꞌiꞌij: “Waꞌ e ukꞌajol ri rajaw rulew, ri kuꞌana na rajaw we xkam ruqaw. Joꞌ jeꞌqakamisaj chaꞌ rulew kuꞌan kan qeꞌoj” xechaꞌ.
15 »Xkesaj kꞌu bꞌi rukꞌajol rachi chupa waꞌ wuꞌlew y xkikamisaj» xcha ri Jesús. Tekꞌuchiriꞌ xutzꞌonoj chike ri winaq: —Chiwach ralaq, ¿saꞌ nawi kuꞌan ri rajaw ri tikoꞌn chike raj tunulel?
16 Riꞌin kambꞌiꞌij: Kakꞌunik, kusach kiwach wa aj tunulel y kuya ri rulew pa tunulik chike jujun chik —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ xkita waꞌ ri winaq, xkibꞌiꞌij: —¡Muꞌan ne ko riꞌ waꞌ ri Dios chiqe! —xechaꞌ.
17 Pero ri Jesús lik xutzutzaꞌ kiwach y jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —¿Saꞌ kꞌu ri kabꞌiꞌij alaq che wa tzꞌibꞌital kan chupa Rutzij Upixabꞌ ri Dios? Ma jewaꞌ kubꞌiꞌij: E rabꞌaj kꞌaqital kan kuma raj yakal ja, e abꞌaj waꞌ lik xajawaxik chaꞌ katikiꞌ lo ri ja kachaꞌ.
18 China kꞌu ri katzaq puwi laꞌ laꞌbꞌaj, lik kꞌax ri kukꞌulumaj; yey we rabꞌaj katzaq puwi junoq, riꞌ xa jumul kusach uwach —xchaꞌ.
19 Ekꞌuchiriꞌ, ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kukꞌ raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ lik xkitzukuj suꞌanik asu kakichap bꞌi ri Jesús, ma xkimaj usukꞌ chikij rike xubꞌiꞌij wi wa kꞌambꞌal naꞌoj; noꞌj na xkiꞌan taj ruma ri kixiꞌin ibꞌ chikiwach ri winaq.
20 Ekꞌu raj wach lik kikꞌakꞌalem ri Jesús y xekitaq bꞌi achijabꞌ kiꞌanom che kibꞌ pachaꞌ lik e jusukꞌ, chaꞌ kakikꞌam upa ri Jesús rukꞌ taq ri kubꞌiꞌij y jelaꞌ kakikoj umak y kakiya kꞌu puqꞌabꞌ ri taqanel re ri gobierno romano.
21 Xkitzꞌonoj kꞌu che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj qetaꞌam lik usukꞌ ronoje ri kabꞌiꞌij la y ri kakꞌut la, yey rilal lik lal jusukꞌ kukꞌ konoje ri tikawex. Paqatzij wi e kakꞌut la ri bꞌe re ri Dios.
22 ¿Usukꞌ nawi ri kaqaꞌan tojonik che ri nimalaj taqanel re Roma o na usukꞌ taj? —xechaꞌ.
23 Noꞌj ri Jesús, ruma retaꞌam ri retzelal kikꞌuꞌx, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: —¿Suꞌchak kakꞌam alaq nupa?
24 Kꞌutu pe alaq chwe juna meyo re kaꞌan tojonik rukꞌ. ¿China re wa kꞌaxwach y china re wa bꞌiꞌaj kꞌo chwach wa meyo? —xchaꞌ. Rike xkikꞌul uwach: —Re ri nimalaj taqanel re Roma —xechaꞌ.
25 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Yaꞌa alaq che ri nimalaj taqanel re Roma janipa ri taqal che rire; yey yaꞌa kꞌu alaq che ri Dios janipa ri taqal che ri Dios —xchaꞌ.
26 Ekꞌu ri kikꞌakꞌalem ri Jesús na xkiriq ta juna chꞌaꞌtem xubꞌiꞌij chike ri winaq chirij ri gobierno. E ne lik xkam kanimaꞌ che ri kꞌulubꞌal uwach xuyaꞌo y na jinta chi kꞌu xkibꞌiꞌij che.
27 Xekꞌun kꞌu rukꞌ ri Jesús jujun chike ri saduceos, ri kakibꞌiꞌij na jinta kꞌastajibꞌal chike ri ekaminaq. Xkitzꞌonoj kꞌu che:
28 —Lal tijonel, ri Moisés xutzꞌibꞌaj kan chiqe: “We ri ratz junoq kakamik y na e jinta kan ralkꞌoꞌal rukꞌ ri rixoqil, ekꞌu riꞌ ruchaqꞌ kakꞌuliꞌ rukꞌ rixoq malkaꞌn kanoq y jekꞌulaꞌ kekꞌojiꞌ ralkꞌoꞌal rukꞌ, pubꞌiꞌ ri ratz xkamik”.
Lucas 20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Lucas 20:14-28 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

14 »Noꞌj raj tunulel echiriꞌ xquil uwach rucꞌajol rachi, xechꞌaꞌt chiquiwach, jewaꞌ xquibiꞌij: “Waꞌ e ucꞌajol ri rajaw rulew, ri cuꞌana na rajaw we xcam rukaw. Joꞌ jeꞌkacamisaj chaꞌ rulew cuꞌan can keꞌoj” xechaꞌ.
15 »Xquesaj cꞌu bi rucꞌajol rachi chupa waꞌ wuꞌlew y xquicamisaj» xcha ri Jesús. Tecꞌuchiriꞌ xutzꞌonoj chique ri winak: —Chiwach ralak, ¿saꞌ nawi cuꞌan ri rajaw ri ticoꞌn chique raj tunulel?
16 Riꞌin cambiꞌij: Cacꞌunic, cusach quiwach wa aj tunulel y cuya ri rulew pa tunulic chique jujun chic —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ xquita waꞌ ri winak, xquibiꞌij: —¡Muꞌan ne co riꞌ waꞌ ri Dios chike! —xechaꞌ.
17 Pero ri Jesús lic xutzutzaꞌ quiwach y jewaꞌ xubiꞌij chique: —¿Saꞌ cꞌu ri cabiꞌij alak che wa tzꞌibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios? Ma jewaꞌ cubiꞌij: E rabaj cꞌakital can cuma raj yacal ja, e abaj waꞌ lic xajawaxic chaꞌ catiquiꞌ lo ri ja cachaꞌ.
18 China cꞌu ri catzak puwi laꞌ laꞌbaj, lic cꞌax ri cucꞌulumaj; yey we rabaj catzak puwi junok, riꞌ xa jumul cusach uwach —xchaꞌ.
19 Ecꞌuchiriꞌ, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab lic xquitzucuj suꞌanic asu caquichap bi ri Jesús, ma xquimaj usucꞌ chiquij rique xubiꞌij wi wa cꞌambal naꞌoj; noꞌj na xquiꞌan taj ruma ri quixiꞌin ib chiquiwach ri winak.
20 Ecꞌu raj wach lic quicꞌacꞌalem ri Jesús y xequitak bi achijab quiꞌanom che quib pachaꞌ lic e jusucꞌ, chaꞌ caquicꞌam upa ri Jesús rucꞌ tak ri cubiꞌij y jelaꞌ caquicoj umac y caquiya cꞌu pukꞌab ri takanel re ri gobierno romano.
21 Xquitzꞌonoj cꞌu che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj ketaꞌam lic usucꞌ ronoje ri cabiꞌij la y ri cacꞌut la, yey rilal lic lal jusucꞌ cucꞌ conoje ri ticawex. Pakatzij wi e cacꞌut la ri be re ri Dios.
22 ¿Usucꞌ nawi ri cakaꞌan tojonic che ri nimalaj takanel re Roma o na usucꞌ taj? —xechaꞌ.
23 Noꞌj ri Jesús, ruma retaꞌam ri retzelal quicꞌuꞌx, jewaꞌ xubiꞌij chique: —¿Suꞌchac cacꞌam alak nupa?
24 Cꞌutu pe alak chwe juna meyo re caꞌan tojonic rucꞌ. ¿China re wa cꞌaxwach y china re wa biꞌaj cꞌo chwach wa meyo? —xchaꞌ. Rique xquicꞌul uwach: —Re ri nimalaj takanel re Roma —xechaꞌ.
25 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Yaꞌa alak che ri nimalaj takanel re Roma janipa ri takal che rire; yey yaꞌa cꞌu alak che ri Dios janipa ri takal che ri Dios —xchaꞌ.
26 Ecꞌu ri quicꞌacꞌalem ri Jesús na xquirik ta juna chꞌaꞌtem xubiꞌij chique ri winak chirij ri gobierno. E ne lic xcam canimaꞌ che ri cꞌulubal uwach xuyaꞌo y na jinta chi cꞌu xquibiꞌij che.
27 Xecꞌun cꞌu rucꞌ ri Jesús jujun chique ri saduceos, ri caquibiꞌij na jinta cꞌastajibal chique ri ecaminak. Xquitzꞌonoj cꞌu che:
28 —Lal tijonel, ri Moisés xutzꞌibaj can chike: “We ri ratz junok cacamic y na e jinta can ralcꞌoꞌal rucꞌ ri rixokil, ecꞌu riꞌ ruchakꞌ cacꞌuliꞌ rucꞌ rixok malcaꞌn canok y jecꞌulaꞌ quecꞌojiꞌ ralcꞌoꞌal rucꞌ, pubiꞌ ri ratz xcamic”.
Lucas 20 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo