Text copied!
Bibles in Achi

Lucas 1:57-63 in Achi

Help us?

San Lucas 1:57-63 in I 'utz laj tzij re i dios

57 I tit Wet, are xu rik u ʼij, xiwajic; xqʼuiji jun racʼal, ral ala.
58 Niʼpa i je ʼo chirij chuwach, xak niʼpa i rachalal, ique xqui ta chi nim ni rutzil u cʼux i Kajwal Dios oʼonom che; ʼis xe ʼe quicot ruʼ.
59 Are xtzʼakat i wajxakib ʼij, xe ʼe chu cojic i retal que i aj Israel winak che u chʼacul i acʼal. Cacaj ique quiqui ya pu bi, a-Zacarías, pacha i u bi u kajaw.
60 I u chuch xu bij: —N-are taj. I u bi: a-Wan —xu bij.
61 —¿Wuchac ʼuri? —xqui bij che—. Mi jun chique awachalal ʼo i u bi queje ile —xe cha.
62 Ique teʼuri xqui tzʼonoj che u kajaw ruʼ qui ʼab wach u bi craj cu ya che.
63 Are ʼuri i u kajaw xu tzʼonoj chʼakap wuj chique, man cu tzʼibaj chuwach. “A-Wan u bi,” xu tzʼibaj. Conojel xqui bisoj che, wach i quilom.

Lucas 1:57-63 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

57 Ekꞌuchiriꞌ xopon ruqꞌij ri Elizabet re kutzir uwach, xalax ri ralabꞌ.
58 Y echiriꞌ ri ejeqel lo chunaqaj rire y taq ri kꞌo chux che xkito xutzir uwach ruma runimal rutzil ukꞌuꞌx ri Dios kꞌutum lo che, lik xekiꞌkot junam rukꞌ.
59 Echiriꞌ rakꞌa xukꞌis wajxaqibꞌ qꞌij ralaxik, xekꞌun lo ri kekojow ri retalil re circuncisión chaꞌ kakiꞌan waꞌ che. Yey rubꞌiꞌ xkaj kakikojo e Zacarías, jelaꞌ pachaꞌ rubꞌiꞌ ruqaw.
60 Noꞌj ruchu xubꞌiꞌij chike: —Na kakoj ta Zacarías che, ma Juan rubꞌiꞌ kakojik —xchaꞌ.
61 Xkibꞌiꞌij kꞌu che: —¿Suꞌbꞌe riꞌ? Ma na jinta junoq chikixoꞌl ri atz-chaqꞌ la jelaꞌ rubꞌiꞌ —xechaꞌ.
62 Ekꞌuchiriꞌ, rukꞌ ri kiqꞌabꞌ xkitzꞌonoj pan che ruqaw rakꞌa saꞌ ri bꞌiꞌaj karaj rire kakoj che.
63 Ekꞌu ruqaw rakꞌa xutzꞌonoj juperaj tzꞌalam re tzꞌibꞌanik y jewaꞌ xutzꞌibꞌaj chwach: «Juan rubꞌiꞌ kakojik.» Y konoje lik xkam kanimaꞌ che.
Lucas 1 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Lucas 1:57-63 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

57 Ecꞌuchiriꞌ xopon rukꞌij ri Elizabet re cutzir uwach, xalax ri ralab.
58 Y echiriꞌ ri ejekel lo chunakaj rire y tak ri cꞌo chux che xquito xutzir uwach ruma runimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cꞌutum lo che, lic xequiꞌcot junam rucꞌ.
59 Echiriꞌ racꞌa xuqꞌuis wajxakib kꞌij ralaxic, xecꞌun lo ri quecojow ri retalil re circuncisión chaꞌ caquiꞌan waꞌ che. Yey rubiꞌ xcaj caquicojo e Zacarías, jelaꞌ pachaꞌ rubiꞌ rukaw.
60 Noꞌj ruchu xubiꞌij chique: —Na cacoj ta Zacarías che, ma Juan rubiꞌ cacojic —xchaꞌ.
61 Xquibiꞌij cꞌu che: —¿Suꞌbe riꞌ? Ma na jinta junok chiquixoꞌl ri atz-chakꞌ la jelaꞌ rubiꞌ —xechaꞌ.
62 Ecꞌuchiriꞌ, rucꞌ ri quikꞌab xquitzꞌonoj pan che rukaw racꞌa saꞌ ri biꞌaj caraj rire cacoj che.
63 Ecꞌu rukaw racꞌa xutzꞌonoj juperaj tzꞌalam re tzꞌibanic y jewaꞌ xutzꞌibaj chwach: «Juan rubiꞌ cacojic.» Y conoje lic xcam canimaꞌ che.
Lucas 1 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo