Text copied!
Bibles in Chortí

Lucas 1:55-75 in Chortí

Help us?

Lucas 1:55-75 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo

55 Porque bꞌan arobꞌna catata viejobꞌir Abraham umen e Dios, y bꞌan quetpa inyajrer tuaꞌ achena tama umaxtacobꞌ ubꞌan, che e María.
56 Pues entonces quetpa e María tama uyotot e Elisabet tama inteꞌ tiempo de tres mes, y de allí sutpa ixin tama uyotot.
57 Entonces conda cꞌotoy e día tuaꞌ acuxpa e chꞌurcabꞌ tuaꞌ e Elisabet, cuxpa inteꞌ yar sitz.
58 Y conda ubꞌnobꞌ ucuxpar uchꞌurcabꞌ e Elisabet umen upiarobꞌ y umen tunor tin e turobꞌ majax innajt tama uyotot, ixiobꞌ tuaꞌ uwarajsiobꞌ. Tunorobꞌ war atzayobꞌ meyra tamar lo que numuy que Cawinquirar Dios uchojbꞌes e Elisabet nojta cocha era.
59 Y conda tzꞌacta e ocho día conda cuxpa e yar sitz, e Zacarías taca e Elisabet uqꞌuechiobꞌ ixin tama e templo tuaꞌ axujra imbꞌijc uqꞌuewerir utejromar tuaꞌ acꞌapa uche lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uley e Moisés. Y tama e día era cꞌotoy e hora tuaꞌ uturbꞌa ucꞌabꞌa e yar sitz era ubꞌan. Y tin e war umorojse ubꞌobꞌ taca utuꞌ y utata yar e chuchu cꞌani ani uturbꞌobꞌ ucꞌabꞌa cocha ucꞌabꞌa utata xeꞌ jax e Zacarías.
60 Pero utuꞌ yar e sitz majax bꞌan ucꞌani, y che: —Machi. Tuaꞌ caturbꞌa ucꞌabꞌa Juan, che e Elisabet.
61 Y upiarobꞌ e Elisabet chenobꞌ: —¿Y tucꞌa tuaꞌ acꞌani aturbꞌa ucꞌabꞌa e sitz era Juan, cocha mamajchi ayan ucꞌabꞌa cocha era tujam apiarobꞌ? che upiarobꞌ e Elisabet.
62 Entonces cay upejcobꞌ e Zacarías taca ucꞌabꞌobꞌ tuaꞌ unatobꞌ tucꞌa ucꞌabꞌa tuaꞌ uturbꞌobꞌ yar e chuchu sitz era.
63 Entonces jaxir ucꞌajti inteꞌ utajwir tabla tuaꞌ utzꞌijbꞌa tamar. Y tamar e tabla utzꞌijbꞌa que: “Tuaꞌ caturbꞌa ucꞌabꞌa Juan.” Y tunor tin e war umorojse ubꞌobꞌ taca utuꞌ y utata yar e sitz ubꞌijnu uwirobꞌ que bꞌan cocha war ubꞌijnu utuꞌ y bꞌan utzꞌijbꞌa e Zacarías tama e tabla.
64 Y wacchetaca bꞌantzꞌa uyej e Zacarías umen e Dios y cay ojron otronyajr y cay utattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios.
65 Y tunor upiarobꞌ xeꞌ turobꞌ tacarobꞌ era cay bꞌactobꞌ uwirobꞌ lo que numuy taca e Zacarías, y cay ixiobꞌ tuaꞌ uchecsu tunor era tama tunor or e lugar tor e witzir tama e departamento Judea.
66 Y tunor tin e uyubꞌiobꞌ lo que numuy taca e Zacarías y e Elisabet cay utꞌabꞌsiobꞌ tama uyalmobꞌ tunor e ojroner era y cay ubꞌijnuobꞌ taca e gente y che: —¿Tucꞌa tuaꞌ uche e sitz era conda acꞌapa achꞌiꞌ? Porque jaxir chequer que nojta uchojbꞌesiaj e Dios tacar, chenobꞌ e gente.
67 Entonces bꞌutcꞌa uyalma utata e Juan xeꞌ jax e Zacarías taca Unawalir e Dios, y cay utattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios taca e ojroner era lo que ajcꞌuna umen e Dios y che:
68 Intattzꞌi ucꞌabꞌa Cawinquirar Dios xeꞌ tuon non xeꞌ Ajisraelon, que jaxir yopix uwarajsion xeꞌ uchinamon, y war ucorpeson.
69 Porque jaxir uyebꞌta tari Cawajcorpesiaj xeꞌ meyra ayan ucꞌotorer, xeꞌ jax uyunen e rey David xeꞌ turuan tama e onian tiempo.
70 Y bꞌan cocha cay ojron Cadiosir tama e onian tiempo taca e profetobꞌ xeꞌ erobꞌach y che:
71 Cꞌani ucorpeson tama tunor tin e aqꞌuijna uwironobꞌ y cꞌani ucorpeson tama tunor tin e uxejbꞌiobꞌ coit.
72 Y e Dios cay uyareon que cꞌani aquetpa incꞌun uwirnar tut tunor catata viejobꞌirobꞌ, y que machi tuaꞌ unajpes lo que cay uyare que cꞌani uche lo que erach tacaron xeꞌ Ajisraelon.
73 Jax era inteꞌ ojroner xeꞌ actana umen Cadiosir taca catata viejobꞌir Abraham,
74 que jaxir cꞌani ucorpeson tama tunor tin e war aqꞌuijna uwironobꞌ tuaꞌ uyubꞌion catzay cojytzꞌi ut Cadiosir y mamajchi tuaꞌ cabꞌacre conda cache,
75 y tuaꞌ caquetpa erach tut Cadiosir taca inteꞌ cuxtar xeꞌ turbꞌana tamar tama tunor e tiempo xeꞌ turon tara tor e rum, che e Zacarías.
Lucas 1 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo