Text copied!
Bibles in Guerrero Amuzgo

Lucas 1:48-77 in Guerrero Amuzgo

Help us?

Lucas 1:48-77 in Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

48 Ee tyꞌoom na wiꞌ tsꞌoom ñꞌeⁿndyo̱, meiiⁿ tsꞌaⁿ na cweꞌ cwantindyo ja na mandiꞌntjo̱ⁿtya̱ⁿ nnoom. Ndoꞌ jeꞌ jeꞌ, xuee na cwii wjaanaꞌ, chaꞌtsondye nnꞌaⁿ tsjaaⁿ na wjaawicantyjooꞌ nluena na matioꞌnaaⁿñê ja.
49 Ee nqueⁿ na chaꞌtso najndeii matseixmaaⁿ, tꞌmaⁿ naya jnda̱ sꞌaaⁿ ñꞌeⁿndyo̱. Jom ljuꞌ cwiluiiñê, ndoꞌ maxjeⁿ joꞌ joꞌ xueⁿꞌeⁿ.
50 Chaꞌwaa na ndyowanaꞌ, mꞌaaⁿ na wiꞌ tsꞌoom chaꞌtsoti nnꞌaⁿ na cwii wjaawicantyjooꞌ na cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndye jom.
51 Ee cantyja na sꞌaaⁿ, tꞌmo̱ⁿnaꞌ chiuu waa najndeii na matseixmaaⁿ. Sꞌaaⁿ na tꞌoomꞌndye nnꞌaⁿ na cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndye cheⁿnquiee cantyja na cwilaꞌtiuu.
52 Tyotseitꞌmaaⁿꞌñê nnꞌaⁿ na cweꞌ cwantindyo ndoꞌ tjeiiⁿꞌeⁿ nnꞌaⁿ na waa najnda̱ na mꞌaⁿ nꞌiaaⁿ.
53 Teijneiⁿ nnꞌaⁿ na nquiu na tjo̱o̱ndye jom. Sa̱a̱ nnꞌaⁿ na nquiu na tjaa ljoꞌ cotseitjo̱o̱naꞌ joo, tîcateijneiⁿ naⁿꞌñeeⁿ.
54 Tyoteijneiⁿ welooya, nnꞌaⁿ Israel na tyondyeꞌntjom nnoom, cha caꞌmo̱ⁿnaꞌ na mañjom tsꞌoom na nntseicanda̱a̱ꞌñê ñꞌoom na tsoom nda̱a̱na na nntsꞌaaⁿ.
55 Ee tsoom na tijoom cantycwii na wiꞌ tsꞌoom chaꞌtsondye nnꞌaⁿ tsjaaⁿ Israel, majuu Abraham ñequio nnꞌaⁿ na tuiindye tsjaaⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ.
56 Ndoꞌ ljooꞌñe María chaꞌna ndyee chiꞌ ñequio Elisabet. Jnda̱ chii tjalcweeⁿꞌeⁿ waⁿꞌaⁿ.
57 Tueꞌntyjo̱ xjeⁿ na nntseincuii Elisabet, quia joꞌ seincueⁿ cwii tyochjoo.
58 Ndoꞌ nnꞌaaⁿꞌaⁿ ñequio nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ nndyooꞌ jndyena na jeeⁿ wiꞌ tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom jom. Joꞌ chii tꞌomna na neiiⁿna ñꞌeⁿñê.
59 Xuee na jnda̱ ñeeⁿ na tuiiñe yuꞌndaa, tjomndyena na nlaꞌcanda̱a̱ꞌndyena costumbre na waa jo nda̱a̱na na cwilꞌana ñꞌeⁿ yoꞌndaa na naⁿnom. Ndoꞌ tyolꞌana na nlaꞌcajndyuna jom xueeꞌ tsotyeeⁿ, Zacarías.
60 Sa̱a̱ tꞌo̱ tsoñeeⁿ, matso: —Nchii joꞌ, maxjeⁿ Juan njñoom.
61 Jluena nnoom: —¿Chiuu na luaaꞌ? ndoꞌ tjaaꞌnaⁿ cwii nnꞌaⁿꞌyoꞌ na luaaꞌ jndyu.
62 Quia joꞌ sꞌo̱o̱ lueena nnom tsotye yuꞌndaa na cwitaxꞌeena chiuu lꞌue tsꞌoom na njndyu jnaaⁿ.
63 Ndoꞌ jom tcaaⁿ cwii tsom nda̱a̱na. Seiljeiⁿ nacjooꞌnaꞌ: “Juan xueeꞌ yuꞌndaamꞌaaⁿꞌ.” Ndoꞌ chaꞌtsondyena tjaweeꞌ nꞌomna.
64 Mañejuu xjeⁿꞌñeeⁿ, jnaaⁿ na matseineiⁿ Zacarías, seitꞌmaaⁿꞌñê Tyꞌo̱o̱tsꞌom.
65 Jeeⁿ ndyaaꞌ tyueneiiⁿ chaꞌtsondye nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ nndyooꞌ ñꞌeⁿndyena. Tꞌom ñꞌoom chaꞌwaa naquiiꞌ ntsjo̱ tsꞌo̱ndaa Judea cantyja na nmeiiⁿꞌ tuii.
66 Ndoꞌ chaꞌtso nnꞌaⁿ na tyondye ñꞌoommeiⁿꞌ, jeeⁿ tyolaꞌwena ñꞌoomꞌñeeⁿ naquiiꞌ nꞌomna. Jeeⁿ tyomꞌaaⁿꞌ nꞌomna, tyotaꞌxꞌeena nda̱a̱ ntyjeena: —¿Ljoꞌto cwiluiiñe yuꞌndaamꞌaaⁿꞌ? Ee jlaꞌno̱ⁿꞌna na Tyꞌo̱o̱tsꞌom mꞌaaⁿ tsꞌo̱ nacjooꞌ yuꞌndaaꞌñeeⁿ.
67 Ndoꞌ Zacarías, tsotye yuꞌndaa, tooꞌ quiiꞌ tsꞌoom mꞌaaⁿ Espíritu Santo. Tyoñequiaaⁿ ñꞌoom na tquiaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom naquiiꞌ tsꞌoom. Tsoom:
68 Catseitꞌmaaⁿꞌñenaꞌ nquii Ta Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaa jaa nnꞌaⁿ Israel, ee jnda̱ jndyoteijneiⁿ jaa nnꞌaaⁿꞌaⁿ ndoꞌ tiomlꞌuaaⁿ jnaaⁿya.
69 Quiiꞌntaaⁿ jaa jnda̱ tqueeⁿ nquii na tjacantyja cwiluiitꞌmaⁿñe na macwjiꞌnꞌmaaⁿñe nnꞌaⁿ. Cwiluiiñe tsjaaⁿ David na jndyowicantyjooꞌ na ñejndiꞌntjom nnoom.
70 Teiyo tsoom na luaaꞌ nntsꞌaaⁿ ñequio ñꞌoom ndyuee profetas cwentaaⁿꞌaⁿ na ljuꞌ nꞌom.
71 Na nncwjiiꞌñê jaa luee nnꞌaⁿ na jndoo jaa, ndoꞌ ñequio luee nnꞌaⁿ na ticueeꞌ nꞌom jaa.
72 Ndoꞌ nncꞌoom na wiꞌ tsꞌoom welooya na ñetꞌom teiyo. Macañjom tsꞌoom ñꞌoomꞌñeeⁿ na seijndaaꞌñetyeeⁿ na ljuꞌ tseixmaⁿnaꞌ.
73 Juu ñꞌoomꞌñeeⁿ tsoom na nntsꞌaaⁿ nnom welooya Abraham na ñetꞌoom teiyoticheⁿ.
74 Joꞌ na nntseicandyaañê jaa luee nnꞌaⁿ na jndoo jaa cha nndya̱ꞌntjo̱o̱ⁿya nnoom ñequio na tiꞌmaaⁿꞌ nꞌo̱o̱ⁿya.
75 Ndoꞌ chaꞌwaati xuee na cwii mꞌaaⁿtya̱a̱ya, nncꞌo̱o̱ⁿya naquiiꞌ na jnda̱ tqueⁿljoomꞌm jaa. Nndya̱ꞌntjo̱o̱ⁿya nnoom cantyja na matyꞌiomyanaꞌ.
76 Ndoꞌ ꞌu jndaaya, nluiindyuꞌ profeta cwentaaꞌ nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom na mꞌaaⁿ nandyeticheⁿ. Ee ꞌu nncjaꞌjndyeeꞌ jo nnom Ta na nncwjiꞌyuuꞌndyuꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ chaꞌcwijom tsꞌaⁿ na matseijndaaꞌñe nato, cha mamꞌaⁿcꞌeendye nnꞌaⁿ quia nncueeꞌcañoom.
77 ꞌU nñequiaaꞌ na nlaꞌno̱ⁿꞌ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ cwentaaⁿꞌaⁿ na macwiluiꞌnꞌmaaⁿndyena ncꞌe na matseitꞌmaⁿ tsꞌoom jnaaⁿna.
Lucas 1 in Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo