Text copied!
Bibles in Huaylas Ancash Quechua

Lucas 1:21-77 in Huaylas Ancash Quechua

Help us?

Lucas 1:21-77 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun

21 Anjel parlapanqanyaqnam, waqtacho nunacuna Zacariasta shuyaräyarqan, queno nishpa: —¿Imanirraq templupita yarqamuntsu?
22 Zacarias yarqurirnam, parleta puederqantsu. Nunacunanam ninacuyarqan: —¡Ruri templuchochi Dios imatapis ricatsishqa! Zacariasnam muduyashqa carnin, señasllawan parlarqan.
23 Templucho sirwir ushapäcurirnam, wayinman cuticorqan.
24 Tsepitanam warmin Isabel qeshyaq tucurerqan. Pitsqa quillam wayinllacho cacorqan.
25 Tsemi queno nerqan: —Dios yanapamaptinmi, queno quecä. Cananqa mananam nunacuna penqapäyämanqanatsu, “mana wachacoq warmi” nirnin.
26 Isabel joqta quillayoqna qeshyaq quecaptinnam, anjel Gabrielta Dios cacharqan Galileacho Nazaret marcaman
27 Maria nishqan donsellaman. Tse warmeqa casacuyänanpaq parlashqanam cayarqan une rey Davidpa castan Jose jutiyoq nunawan.
28 Anjelnam Maria quecanqanman yurircur, nerqan: —¡Cushiquï, Maria! Dios acrashqanmi canqui. Pemi qamwan quecan. ˻Waquin warmicunapitam qamtaqa Dios acrashorqonqui.˼
29 Anjel tseno niptinnam, Maria mantsacar shonquncho, queno nerqan: —¡Imanirraq anjel tseno niman!
30 Anjelnam nerqan: —Maria, ama mantsaquëtsu. Diosmi qamta acrashorqonqui.
31 Tsemi qeshyaq tucunqui. Y ollqum wamrequi canqa. Yuricuriptinmi, jutin churanqui “Jesusta”.
32 Pemi allapa puedeq canqa, y sielucho Diospa tsurin nishqam canqa. Pepa une awilitun Davidta mandacoq cananpaq churashqannollam, Jesusta Dios churanqa mandacunanpaq.
33 Israel nunacunapa mandacoqninmi canqa imecamayaqpis; y pepa mandaquinenqa manam ushacanqatsu.
34 Tsenam anjelta Maria taporqan: —¿Imanotaq tse nimanqequi canqa? Noqaqa donsellam cacü.
35 Anjelnam nerqan: —Santu Espiritu qamman shamurninmi, camanqa juc wamrata, sielucho quecaq Diospa poderninwan qeshyaq tucurinequipaq. Santu wawequinam Diospa tsurin canqa.
36 Musyë, primequi Isabelpis tsatsa queninchomi “mana wachacoq” nicayaptinpis joqta quillayoqna qeshyaq quecan.
37 Porqui Diospaqqa manam imapis sasatsu.
38 Tsenam Maria nerqan: —Noqaqa Diospa sirweqninmi cä. Qam nimanqequino callätsun. Tsenam anjel eucorqan.
39 Tsepeqnam Maria ajalla alistacurir, Judea marcapa jallqanman Isabel caqta eucorqan.
40 Zacariaspa wayinman yecurirnam, Isabelta taririr, saludarerqan.
41 Maria tseno saludariptinnam, Isabelpa pachancho wamra cushicurnin cuyorqan. Isabelnam Santu Espiritupa poderninwan
42 fuertipa queno nerqan: —Waquin warmicunapitapis qamtam Dios bendisishorqonqui, y wawequipis benditum.
43 ¿Pitaq noqallä cä, Dioslläpa mamänin watuquecamänequipaq!
44 Saludamanqequita wiyariptïmi, pachächo wamra cushicurnin cuyushqa.
45 Dios nishonqequi cumplicänanpaq caqta creyinqequirecurmi, bendisishqa canqui, nir.
46 Tsenam Maria queno nerqan: “Diostam noqa allapa alabecü.
47 Salbamaqnï Diospaqmi shonqullä allapa cushicun.
48 Qollmi shonqu sirweqnin canqätam, pe ricamashqa. Cananpita witsepanam llapan nunacuna willanacuyanqa Dios bendisimashqanta.
49 Diosmi puedeq queninwan, noqapaq allicunata rurashqa. Pëqa santu carmi, allapa alli.
50 Mandacushqancunata wiyacoqcunatam Dios ancupan; castancunatapis ancupanqam.
51 Puedeq queninwanmi ima sasa caqcunatapis ruran. Alli tucoqcunatam mana baleqpaq churan.
52 Mandacoqcunatam mandacuyanqanpita qarqurerqa, qollmi shonquyoqcunatanam mandacuyänanpaq churarerqan.
53 Wactsacunatanam imecanpis qoycorqan. Ricucunapataqa llapannintam ushacäratserqan.
54 Sirweqnin israel nunacunatam ancuparnin,
55 une awiluntsic Abrahamta castancunatawan änerqan, imecamayaqpis ancupänanpaq” nir.
56 Tsecho Maria Isabelwan quima quilla täcurirnam, wayinman cuticorqan.
57 Isabelpa quillan tincuriptinnam, qeshpicurerqan juc ollqu wamrata.
58 Tseta besinuncuna castancunawan musyarirninnam, Isabelman ewar allapa cushicuyarqan, “Diosmi ancuparnin, wawan qoycushqa” nirnin.
59 Wamra semanayoq quecaptinnam, shayämorqan señalatseq. Tsechonam papänin Zacariaspa jutinta chureta munayarqan.
60 Peru mamäninnam queno nerqan: —¡Ama! ¡Jutenqa Juanmi canqa! —nir.
61 Nunacunanam niyarqan: —¿Imanir? ¡Castequicunacho manataq pipis cantsu Juan jutiyoq!
62 Tseno nirninnam, Zacariasta señasllapa tapuyarqan: —Tsuriquipa jutin ¿imatataq churanqui? —nishpa.
63 Tsenam ichic tablata mañacurir, escribirerqan queno: “Jutenqa Juanmi canqa” nishpa. Tseta leyirirnam, nunacuna mantsacashqa quedariyarqan.
64 Tsellanam Zacarias parlar qallecorqan, Diosta alabarnin.
65 Jinantin Judea jirca marcacunachomi nunacuna mantsacashqa willacuyarqan tse llapan pasacushqanta.
66 Tseta wiyarirnam, yarpacacharnin queno ninacuyarqan: —Tse wamraqa ¿imano caqraq canqa, Diospa muneninwan quecarnin? —nir.
67 Papänin Zacariasnam Santu Espiritupa poderninwan queno nerqan:
68 “Israel marca mayicuna, llapantsic grasiasta qor, ¡alabashun Diosnintsicta! Pemi noqantsicta rescatamarnintsic, salbamäshun.
69 Salbamänantsicpaqmi Diospa sirweqnin une rey Davidpa castancho, juc puedeq salbador yuricunanpaq quecan.
70 Que salbador yuricunanpaqmi Diosnintsic änicurnin, une profetancunatawan willacatsimorqan, queno nishpa:
71 ‘Chiquiyäshoqniquicunapitam noqa jorquyashqequi y salbayashqequi’ nir.
72 Une castantsiccunata ancuparninmi, tse änenqanta Dios canan cumplenqa.
73 Une awiluntsic Abrahamtam Dios änerqan
74 chiquimaqnintsiccunapita salbamänantsicpaq, y pellatana mana mantsacushpa sirwinantsicpaq.
75 Tsemi pellapaqna car allicunata rurarnin, cawenintsiccho sirwishun.
76 Y qam llullu wamra, sielucho quecaq Diospa profetanmi canqui. Diospa tsurin shamunanpaqmi puntata ewar, nunacunata willapanqui,
77 queno nishpa: ‘Israel nunacuna jutsa rurayashqequicunapitam, Dios perdonayäshurniqui, salbayäshunqui’ nir.
Lucas 1 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun