Text copied!
Bibles in Tetelcingo Nahuatl

Lucas 1:18-43 in Tetelcingo Nahuatl

Help us?

Lucas 1:18-43 in El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo

18 Hua Zacarías oquelfe öngel: ―¿Tli sösantle teniechejtetis para necmates que ica melöhuac ini nönca? Pues naja ye nebiebentzi, hua nosohua nuyejque ye lamatzi.
19 Hua onöhuat öngel, oquejto: ―Naja necaca neGabriel, öque seme neijcateca tieixpantzinco Deus. Yejuatzi niechhualtitlanque ma temetznunutzaqui, hua ma temetzmacaqui ini cuale tlamachestelestle.
20 Öxö, noso, taja teyes temumorojtzi, hua abele tetlajtlajtus hasta tli ipan tunale mochihuas ini nönca. Ejqueu mochihuas ipampa amo tomoneltocac ica notlajtul. Pero lo que tli onequejto mochihuati ipa tiempo.
21 Mientras, noche tlöca quemöchixtaya Zacarías, hua quetietzöbejque de que Zacarías tönto obejcö ipan teopantle.
22 Hua cuöc yaja oquis, abele quennunutzaya. Hua ocasojcömatque que Deus oquejtetejque canajyetla ipan teopantle. Yaja quennunutzaya sa ca sieñas de imöhua, hua omocö mumorojtzi.
23 Hua omochi que cuöc ye oquetlame tunalte de iteque, uya ca ichö.
24 Hua sötiepa de inu niecate tunalte omoutztlöle isohua Elisabet. Hua omojyö möcuile mietztle. Oquejto:
25 ―Ejqueyi oquechijque Tlöcatzintle ca naja. Pues ipa nöncate tunalte oniechejtaque, hua niechonchibelejque ma ayecmo nepinöhua por que amo necpeaya nopelhua.
26 Hua ipan checuasie mietztle, oquetitlanque Deus inu öngel Gabriel ipa sente puieblo de estado de Galilea, que itucö Nazaret.
27 Ompa oyeya sente sisehuantu tli omocomprometiero para monömectis ca sente tlöcatl itucö Josie. Josie oyeya de ixenöchpelhua de David. Hua inu nieca sisehuantu itucö María.
28 Hua inu öngel ocalac icalejtec cöne yaja oyeya. Oquelfe: ―Ma cuale xeye. Deus metzpaliebilo lalebes, hua yejuatzi iloac ca taja.
29 Cache yaja amo oquemat quiene quepensörus, hua oquepensöro tli tlajpalulestle icaca ini nönca.
30 Inu öngel oquelfe: ―María, amo xomomajte, ipampa Deus metzmacalo meyac tiefavur.
31 Xequejta que tecpeas peltzintle mojtec, hua tecmixebes sente moconie, hua tejcuitis Jesús.
32 Lalebes bieye iloas, hua necuitilus tieConietzi de yejuatzi öque lalebes bieyetzintle iloac. Hua Tlöcatzintle Deus tiemacasque para tlareinörurus quiename otlareinöro David, que ica de tiebiebetcöhua.
33 Tlamandörurus ipa giente de Jacob nochepa, hua tiereinödo amo quepeas tlamelestle.
34 María oquelfe öngel: ―¿Quiene iyes ini nönca? Pues naja ayemo nequixomate tlöcatl.
35 Onöhuat öngel, oquelfe: ―Espíritu Sönto hualiloas mopa, hua tiechecöhuales de öque lalebes bieyetzintle iloac mopa huölös. Por inu nuyejque inu peltzintle yectec tli tlöcates motucöyutis tieConietzi Deus.
36 Hua xequejta, Elisabet quiene tequejta yaja nuyejque ye omoutztlöle ca sente iconie mös ye lamatzi; hua ye quepea checuasie mietztle de que moutztlöle mös giente quejtoöya que yaja machura.
37 Pues Deus cuöc quejtulo canajyetla quepealo beletelestle para quechihuasque.
38 Yecuöquenu María oquejto: ―Nö neca naja que necaca netietlatequepano de Tlöcatzintle. Ma mochihua ca naja san quiene ca tomojtalfe. Hua öngel uya de yaja.
39 Ipa inu niecate tunalte omoquetztie María hua uya ca meyac cuesebelestle ipa sente puieblo de tlöle de Judá que oyeya innepantla tepieme.
40 Ocalac ipa ichö Zacarías, hua oquetlajpalo inu Elisabet.
41 Hua omochi que cuöc oquecac Elisabet tlajpalulestle de María, inu peltzintle otzecui ijtecopa, hua iyulo Elisabet otie de Espíritu Sönto.
42 Hua otzajtzec checöhuac, hua oquejto: ―Deus metzteochihualo cache que noche ocseque sohuame, hua queteochihualo inu peltzintle tli mojtejca.
43 ¿Tlica noso nopa omochi ini nönca, que tienönajtzi de noTlöcatzintle onhuöla notlac?
Lucas 1 in El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo