Text copied!
Bibles in Achi

Lucas 1:18-43 in Achi

Help us?

San Lucas 1:18-43 in I 'utz laj tzij re i dios

18 I mam Zacarías xu bij che: —¿Wach i retamaxic quin ʼan yin? Man yin in rij chic; xak i wixokil rij chic —xu bij.
19 I ángel xu laʼ u wach che: —Yin in ángel Gabriel, chi in u takon i Dios. Lic ruʼ ire in petnak wi. Xin u tak lok, col in bij i ʼutz laj tzij-i chawe.
20 Xui-ri, yet n-ca coj taj wach i quin bij chawe, rumal-i cat memer na. N-cat chʼaw ta chic cʼa calax ni awacʼal. Wach in bim chawe, yet cawil na are cu rik i ʼij chi u chʼobom i Dios —xu bij i ángel che.
21 I winak coyʼem i relic i mam Zacarías pa rachoch i Dios; lic xqui bisoj man naj xbaytajic.
22 Are xel lok, n-quel ta chic u chʼawbal. Are ʼuri ique xquetamaj chi rilom jun nim laj ʼil chila pa cuárto naj u ʼij, pa rachoch i Dios. Ire toʼ u ʼab chic cu cʼut chique, man n-quel tu chʼawbal.
23 Are xqʼuis i ʼij re u patan, xa ʼe chi rachoch.
24 Xoʼon panok, xqʼuiji i yobil chirij i ati Wet chi rixokil; i ixok, joʼob icʼ n-xel ta chi rachoch; lic ca quicotic xu bij pu cʼux:
25 “I Kajwal Dios cu ya na jun wacʼal chwe. Queje xu ʼan ni ile chwe tobal we. Xresaj in qʼuix chiquiwach i winak,” xu bij.
26 Che i wakib icʼ, i Dios xu tak li ángel Gabriel che i tinimit Nazaret chi u cwenta i jyub Galiléa.
27 Xu tak bi ruʼ jun ʼapoj ali, al-Mariy u bi, que u bij che wach cu ʼan ni Dios che. I ali-le, ya u yom chic u tzij che jun achi, ma Jose u bi, chi ca cʼuli ruʼ. I ma Jose-le, u muk u xiquin can i ujer ʼatol tzij mam David.
28 Xoc i ángel pa ʼo wi i al-Mariy, y xu ya rutzil u wach. Xu bij che: —¡Chat quicotok! ¡ʼUtz awe yet! I kajwal Dios lic ʼo awuʼ. Nim ni ʼutz cu ya i Dios pawi yet chiquiwach i juban ixokib —xu bij i ángel che.
29 I al-Mariy, are xril i ángel, lic xu bisoj i tzij chi xbix che; xu chʼob pu cʼux wuchac queje xu bij i ángel ile che.
30 Rumal-i, i ángel xu bij: —Ma xij awib al-Mariy; i Dios, nim ni rutzil u cʼux chawe.
31 Chatapeʼ, ca pe i yobil chawij; ca qʼuiji jun awacʼal; y ca ya pu bi: A-JESUS.
32 Coʼon panok, nim ni u ʼij; ca bix na che chi u Cʼojol i Dios chi ʼAtz u ʼIj. I Kajwal Dios cu ya puʼab pacha u ʼatbal tzij i u mam, mam David ujer.
33 Ire cu ʼat na tzij piquiwi i aj Israel winak queʼe ʼij sak chirij; i u ʼatbal tzij n-tu qʼuisic. (Queje ile xu bij i ángel.)
34 I al-Mariy xu bij che: —¿Wach u ʼonquil ʼuri? Yin n-ta achi qʼuijinak wuʼ —xu bij.
35 I ángel xu bij che: —I u Tewal i Dios ca cʼun na pawi yet; i u choʼab i Dios chi ʼAtz u ʼIj ca kaj nali pawi. Rumal ʼuri i ral acʼal chi calaxic, lic ʼo na re i Dios che. Lic u Cʼojol i Dios ca bix na che.
36 Xak i awachalal, ati Wet, i Dios u ʼanom jun milágro che; ya xqʼuiji yobil chirij tupu rij chic. Quiqui bij i winak chi n-calan taj, xui-ri, wakib icʼ ʼo chic chirij.
37 Queje ile u ʼanom i Dios che, man i Dios ʼis ronojel ca tiqui che —xu bij i ángel.
38 I al-Mariy xu bij: —Lic in ʼo puʼab i Kajwal Dios; chu ʼana na chwe pacha a bim chwe —xu bij. Are ʼuri xa ʼe i ángel.
39 Xoʼon chupan jubiʼ, che tak i ʼij-le, i al-Mariy xa ʼec; xu bisoj bi u be, xa ʼe che jun tinimit chujyub, u cwenta i Judéa.
40 Are xupon chila, xoc pa rachoch i mam Zacarías y xu tioxij i tit Wet.
41 Ire, are xu ta chi xtioxix rumal i al-Mariy, i acʼal xu yin rib pu chʼacul, xak xcʼun i u Tewal i Dios puwi i tit Wet.
42 Are ʼuri, co xchʼawic y xu bij che i al-Mariy: —I Dios, nim ni ʼutz u yom pawi chiquiwach niʼpa ixokib, xak nim i ʼutz cu ya na puwi awacʼal.
43 Nim ni a ʼij yet chin wach yin, n-ca majaw ta chwe chi yet xat cʼun chin solixic, man at u chuch i Kajwal.

Lucas 1:18-43 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

18 Ri Zacarías xutzꞌonoj kꞌu che: —¿Suꞌanik kakubꞌiꞌ nukꞌuꞌx che waꞌ? Ma riꞌin lik in nimalaj winaq chik yey jenelaꞌ ri wixoqil —xchaꞌ.
19 Ri ángel xukꞌul uwach, jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Riꞌin in Gabriel, intaqom lo ruma ri Dios Qajawxel chaꞌ kinoꞌlchꞌaꞌt awukꞌ y koꞌlnuyaꞌa wa utzilaj tzij chawe.
20 Noꞌj woꞌora katkanaj kanoq at meꞌt, y na utz ta kꞌu riꞌ katchꞌawik, ma na xakoj ta ri ximbꞌiꞌij chawe. Kopon na kꞌu ri qꞌij echiriꞌ kalax rakꞌajol; kꞌa ekꞌuchiriꞌ, utz katchꞌaw tanchik —xcha che.
21 Ekꞌu ri e kꞌo pan chwach ri Luwar Santo koyeꞌem jampalaꞌ kel lo ri Zacarías, yey lik xubꞌisoj kikꞌuꞌx ma lik xmayin chupa ri Luwar Santo pa ri Rocho Dios.
22 Echiriꞌ xel lo ri Zacarías, na utz ta kachꞌaw chike; xa kuꞌan chi kꞌutubꞌal rukꞌ ruqꞌabꞌ chike ma xkanaj kan meꞌt. Y jelaꞌ xkimaj usukꞌ kꞌo xkꞌut chwach ri Zacarías chupa ri Luwar Santo.
23 Echiriꞌ ri Zacarías xukꞌis taq ruqꞌijol kachakun chupa ri Rocho Dios, xeꞌek chirocho.
24 Kꞌa tekꞌuchiriꞌ, ri rixoqil Elizabet xkanajik yewaꞌ ixoq. Woꞌobꞌ ikꞌ kꞌu riꞌ xuchajij ribꞌ chirocho, e riꞌ na xel tubꞌi. Yey xaqi jewaꞌ ri kuchꞌobꞌo:
25 «E ri Nuqaw Dios ꞌanayom waꞌ chwe ma xinjuchꞌ kaꞌn che y xresaj ri chꞌamibꞌal we.»
26 Ikꞌowinaq chi kꞌu waqibꞌ ikꞌ riꞌ echiriꞌ ri ángel Gabriel xtaq lo ruma ri Dios chupa jun tinamit Nazaret rubꞌiꞌ, pa ri luwar re Galilea.
27 Xtaq lo rukꞌ jun qꞌapoj ali María rubꞌiꞌ, yey rire lik jusukꞌ rubꞌinik chwach ri Dios. Ri María unimam chik kakꞌuliꞌ rukꞌ jun ala José rubꞌiꞌ, yey rire e jun chike ri ralkꞌoꞌal kan ri rey David.
28 Ekꞌuchiriꞌ, xok bꞌi ri ángel pa kꞌo wi ri María, y jewaꞌ ri rutzil uwach xuyaꞌo: —¡Chatkiꞌkotoq! E riꞌat lik nim aqꞌij awalaxik chikixoꞌl konoje rixoqibꞌ. Ma ri Dios Qajawxel kꞌo awukꞌ yey akꞌulum ri unimal rutzil ukꞌuꞌx Rire —xcha che.
29 Ri María echiriꞌ xuta waꞌ wa chꞌaꞌtem, xsach unaꞌoj puwiꞌ y jewaꞌ xutzꞌonoj chiribꞌil ribꞌ: “¿Saꞌ keꞌelawi wa kabꞌiꞌx chwe?”
30 Ekꞌuchiriꞌ, ri ángel jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —María, maxiꞌij awibꞌ, ma ariqom ri unimal rutzil ukꞌuꞌx ri Dios.
31 Ekꞌu woꞌora katkanajik at yewaꞌ ixoq, kalax jun awalabꞌ y Jesús rubꞌiꞌ kakojo.
32 Rire lik nim uqꞌij y kabꞌiꞌx che e Ukꞌajol ri Jun kataqan chwi ronoje. Ekꞌu ri Dios Qajawxel kuya puqꞌabꞌ kuꞌan rey jelaꞌ pachaꞌ ri rey David, rumam re ojertan.
33 Y kayaꞌtaj che kataqan puwi ri tinamit Israel yey rutaqanik na jinta utaqexik —xcha che.
34 Ekꞌu ri María xutzꞌonoj che ri ángel: —¿Suꞌanik kuꞌana riꞌ waꞌ, we riꞌin kꞌa jinta ne wachijil? —xchaꞌ.
35 Ri ángel xukꞌul uwach: —E ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios kaqaj lo pawiꞌ y ruchuqꞌabꞌ ri Jun kataqan chwi ronoje, kuchꞌuq awiꞌ pachaꞌ sutzꞌ. E uwariꞌche rakꞌa kalaxik kabꞌiꞌx che e Santowilaj Ukꞌajol ri Dios.
36 Y chatape waꞌ, jenelaꞌ rawatz-achaqꞌ Elizabet umatzem chi jun akꞌa tobꞌ lik nimalaj winaq chik. E ri kabꞌiꞌx che na utz taj kalanik, woꞌora yewaꞌ ixoq y e uwaqibꞌ ikꞌ waꞌ.
37 Ma chwach ri Dios na jinta kꞌana kꞌayew —xcha che.
38 Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij ri María: —Riꞌin puqꞌabꞌ ri Nuqaw Dios in kꞌo wi. Ekꞌu Rire chuꞌana wukꞌ janipa ri xbꞌiꞌij la chwe —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, ri ángel xel bꞌi chwach.
39 Kꞌo kꞌu jun qꞌij ri María xuyak bꞌi ribꞌ y lik kanik xumaj bꞌi ubꞌe chujuyubꞌ chupa jun tinamit re Judea.
40 Echiriꞌ xoponik, xok chirocho ri Zacarías y xuya rutzil uwach ri Elizabet.
41 Xew kꞌu xuta ri Elizabet ri rutzil uwach xyaꞌ ruma ri María, rakꞌa umatzem lik xuyikij ribꞌ y ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios xqaj puwi ri Elizabet.
42 Ruma kꞌu riꞌ, lik ko xchꞌawik, jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Nim aqꞌij awalaxik riꞌat chikixoꞌlibꞌal konoje rixoqibꞌ y nim uqꞌij rawalabꞌ amatzem.
43 ¿Chaꞌtaj yaꞌtajinaq kan waꞌ chwe riꞌin koꞌlbꞌina ruchu ri Qanimajawal wukꞌ?
Lucas 1 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Lucas 1:18-43 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

18 Ri Zacarías xutzꞌonoj cꞌu che: —¿Suꞌanic cacubiꞌ nucꞌuꞌx che waꞌ? Ma riꞌin lic in nimalaj winak chic yey jenelaꞌ ri wixokil —xchaꞌ.
19 Ri ángel xucꞌul uwach, jewaꞌ xubiꞌij che: —Riꞌin in Gabriel, intakom lo ruma ri Dios Kajawxel chaꞌ quinoꞌlchꞌaꞌt awucꞌ y coꞌlnuyaꞌa wa utzilaj tzij chawe.
20 Noꞌj woꞌora catcanaj canok at meꞌt, y na utz ta cꞌu riꞌ catchꞌawic, ma na xacoj ta ri ximbiꞌij chawe. Copon na cꞌu ri kꞌij echiriꞌ calax racꞌajol; cꞌa ecꞌuchiriꞌ, utz catchꞌaw tanchic —xcha che.
21 Ecꞌu ri e cꞌo pan chwach ri Luwar Santo coyeꞌem jampalaꞌ quel lo ri Zacarías, yey lic xubisoj quicꞌuꞌx ma lic xmayin chupa ri Luwar Santo pa ri Rocho Dios.
22 Echiriꞌ xel lo ri Zacarías, na utz ta cachꞌaw chique; xa cuꞌan chi cꞌutubal rucꞌ rukꞌab chique ma xcanaj can meꞌt. Y jelaꞌ xquimaj usucꞌ cꞌo xcꞌut chwach ri Zacarías chupa ri Luwar Santo.
23 Echiriꞌ ri Zacarías xuqꞌuis tak rukꞌijol cachacun chupa ri Rocho Dios, xeꞌec chirocho.
24 Cꞌa tecꞌuchiriꞌ, ri rixokil Elizabet xcanajic yewaꞌ ixok. Woꞌob icꞌ cꞌu riꞌ xuchajij rib chirocho, e riꞌ na xel tubi. Yey xaki jewaꞌ ri cuchꞌobo:
25 «E ri Nukaw Dios ꞌanayom waꞌ chwe ma xinjuchꞌ caꞌn che y xresaj ri chꞌamibal we.»
26 Icꞌowinak chi cꞌu wakib icꞌ riꞌ echiriꞌ ri ángel Gabriel xtak lo ruma ri Dios chupa jun tinamit Nazaret rubiꞌ, pa ri luwar re Galilea.
27 Xtak lo rucꞌ jun kꞌapoj ali María rubiꞌ, yey rire lic jusucꞌ rubinic chwach ri Dios. Ri María unimam chic cacꞌuliꞌ rucꞌ jun ala José rubiꞌ, yey rire e jun chique ri ralcꞌoꞌal can ri rey David.
28 Ecꞌuchiriꞌ, xoc bi ri ángel pa cꞌo wi ri María, y jewaꞌ ri rutzil uwach xuyaꞌo: —¡Chatquiꞌcotok! E riꞌat lic nim akꞌij awalaxic chiquixoꞌl conoje rixokib. Ma ri Dios Kajawxel cꞌo awucꞌ yey acꞌulum ri unimal rutzil ucꞌuꞌx Rire —xcha che.
29 Ri María echiriꞌ xuta waꞌ wa chꞌaꞌtem, xsach unaꞌoj puwiꞌ y jewaꞌ xutzꞌonoj chiribil rib: “¿Saꞌ queꞌelawi wa cabiꞌx chwe?”
30 Ecꞌuchiriꞌ, ri ángel jewaꞌ xubiꞌij che: —María, maxiꞌij awib, ma arikom ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios.
31 Ecꞌu woꞌora catcanajic at yewaꞌ ixok, calax jun awalab y Jesús rubiꞌ cacojo.
32 Rire lic nim ukꞌij y cabiꞌx che e Ucꞌajol ri Jun catakan chwi ronoje. Ecꞌu ri Dios Kajawxel cuya pukꞌab cuꞌan rey jelaꞌ pachaꞌ ri rey David, rumam re ojertan.
33 Y cayaꞌtaj che catakan puwi ri tinamit Israel yey rutakanic na jinta utakexic —xcha che.
34 Ecꞌu ri María xutzꞌonoj che ri ángel: —¿Suꞌanic cuꞌana riꞌ waꞌ, we riꞌin cꞌa jinta ne wachijil? —xchaꞌ.
35 Ri ángel xucꞌul uwach: —E ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cakaj lo pawiꞌ y ruchukꞌab ri Jun catakan chwi ronoje, cuchꞌuk awiꞌ pachaꞌ sutzꞌ. E uwariꞌche racꞌa calaxic cabiꞌx che e Santowilaj Ucꞌajol ri Dios.
36 Y chatape waꞌ, jenelaꞌ rawatz-achakꞌ Elizabet umatzem chi jun acꞌa tob lic nimalaj winak chic. E ri cabiꞌx che na utz taj calanic, woꞌora yewaꞌ ixok y e uwakib icꞌ waꞌ.
37 Ma chwach ri Dios na jinta cꞌana cꞌayew —xcha che.
38 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri María: —Riꞌin pukꞌab ri Nukaw Dios in cꞌo wi. Ecꞌu Rire chuꞌana wucꞌ janipa ri xbiꞌij la chwe —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, ri ángel xel bi chwach.
39 Cꞌo cꞌu jun kꞌij ri María xuyac bi rib y lic canic xumaj bi ube chujuyub chupa jun tinamit re Judea.
40 Echiriꞌ xoponic, xoc chirocho ri Zacarías y xuya rutzil uwach ri Elizabet.
41 Xew cꞌu xuta ri Elizabet ri rutzil uwach xyaꞌ ruma ri María, racꞌa umatzem lic xuyiquij rib y ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios xkaj puwi ri Elizabet.
42 Ruma cꞌu riꞌ, lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij: —Nim akꞌij awalaxic riꞌat chiquixoꞌlibal conoje rixokib y nim ukꞌij rawalab amatzem.
43 ¿Chaꞌtaj yaꞌtajinak can waꞌ chwe riꞌin coꞌlbina ruchu ri Kanimajawal wucꞌ?
Lucas 1 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo