Text copied!
Bibles in Achi

Lucas 18:25-35 in Achi

Help us?

San Lucas 18:25-35 in I 'utz laj tzij re i dios

25 Cʼax u ʼanic chi jun beyom cu jach rib puʼab i Dios; cʼax ile chuwach i ricʼawic jun camey che i tel re jun acuxa —xu bij chique.
26 Are ʼuri, niʼpa i xqui ta ile xqui bij: —¿Pachin quelsax na ʼuri chupam u mac? —xe cha.
27 I Jesus xu bij chique: —I Dios ca tiqui che, wach i n-que tiqui ti winak chu ʼonquil —coʼono.
28 Teʼuri i ma Pédro xu bij che: —Kajwal, yoj ka canam canok niʼpa i ʼo kuʼ, y oj terejnak chawij —xcha.
29 I Jesus xi bij chique: —Katzij i quin bij chiwe, pachin jun croʼtaj can u bitak-re man cʼax cu na i u ʼatbal tzij i Dios, nim ni cu chʼac na. We cu canaj can i rachoch, o we u chuch u kajaw, o we i ratz u chaʼ, o we i rixokil, o we i racʼal, rumal ni u ʼatbal tzij i Dios,
30 nim i cu chʼac na puwi ile waral chuwach i jyub taʼaj; xak coʼon panok ʼo ni u cʼaslemal chi n-ca qʼuis ta chic —xu bij i Jesus chique.
31 I Jesus xe u siqʼuij i cablajuj u tijoxelab ruʼ y xu bij chique: —Chitapeʼ, ya xka maj bi ka be pa Jerusalen. Chila ca ʼan na che i Achi aj Chicaj ronojel niʼpa i qui tzʼibam i ujer ajbil u tzij i Dios che.
32 Ire ca jach na piquiʼab i ne te aj Israel winak. Ique quiqui yoʼya na, quiqui bij cʼax che, y quiqui chubaj ni u palaj.
33 Quiqui jic u loʼxic, teʼuri quiqui camsaj, xui-ri churox ʼij ca walij chiquixol i camnak —xu bij i Jesus chique.
34 I u tijoxelab n-xqui ta tu be i xu bij-le. N-xquetamaj taj wach usucʼ i xu lapo; n-xqui ta tu be wach i queʼelok.
35 I Jesus ca tijin chi be, nakaj chic ʼo wi che i tinimit Jerico. ʼO jun mawach cul pa be, ca tijin chu tzʼonoxic mer chique i winak.

Lucas 18:25-35 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

25 Ma e ne más kꞌayew ri kok juna bꞌeyom chupa rutaqanik ri Dios chwa ri kikꞌow juna camello chupa rutel juna akuxaꞌ —xchaꞌ.
26 Ewi ri xetaw re waꞌ, xkibꞌiꞌij: —We e riꞌ, ¿china kꞌu riꞌ ri kakolobꞌetajik? —xechaꞌ.
27 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —Ri tikawex na kakikolobꞌej ta kibꞌ kitukel, ma waꞌ lik kꞌayew chikiwach; noꞌj ri Dios kuꞌano ma na jinta kꞌayew chwach Rire —xchaꞌ.
28 Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij ri Pedro: —Qajawal, e riꞌoj qayaꞌom kan ronoje y oj teran chiꞌij la —xchaꞌ.
29 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —Paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe: China ri uyaꞌom kan rocho, ebꞌuyaꞌom kan ruchu-uqaw, ri ratz-uchaqꞌ, ri rixoqil o ri ralkꞌoꞌal ruma rutaqanik ri Dios;
30 ruma taq kꞌu waꞌ wa uyaꞌom kanoq, lik kꞌi ri rajil ukꞌaxel kukꞌul wara che ruwachulew. Yey chiqawach apanoq kukꞌul na ri kꞌaslemal na jinta utaqexik —xchaꞌ.
31 Ri Jesús xumol kichiꞌ ri kabꞌlajuj utijoꞌn y jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: «Chitapeꞌ. E waꞌ kojpaqiꞌ Jerusalem y chilaꞌ kuꞌana ronoje ri tzꞌibꞌital kan kuma ri qꞌalajisanelabꞌ chwi Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex:
32 kayaꞌ kꞌu pakiqꞌabꞌ ri na e ta aj judiꞌabꞌ, kachꞌamixik, kayoqꞌik y kachubꞌaxik.
33 Echiriꞌ lik jichꞌom chi upa, kakamisaxik. Noꞌj churox qꞌij kakꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq» xcha ri Jesús.
34 Pero rutijoꞌn na jinta xkimaj usukꞌ che waꞌ, ma kꞌamajaꞌ kayaꞌtaj chike kakimaj usukꞌ.
35 E xuꞌan waꞌ echiriꞌ ri Jesús xa naqaj chi kꞌo wi che ri tinamit Jericó. Kꞌo jun potzꞌ tzꞌul chuchiꞌ ri bꞌe, kutzꞌonoj limoxna.
Lucas 18 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Lucas 18:25-35 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

25 Ma e ne más cꞌayew ri coc juna beyom chupa rutakanic ri Dios chwa ri quicꞌow juna camello chupa rutel juna acuxaꞌ —xchaꞌ.
26 Ewi ri xetaw re waꞌ, xquibiꞌij: —We e riꞌ, ¿china cꞌu riꞌ ri cacolobetajic? —xechaꞌ.
27 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —Ri ticawex na caquicolobej ta quib quituquel, ma waꞌ lic cꞌayew chiquiwach; noꞌj ri Dios cuꞌano ma na jinta cꞌayew chwach Rire —xchaꞌ.
28 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij ri Pedro: —Kajawal, e riꞌoj kayaꞌom can ronoje y oj teran chiꞌij la —xchaꞌ.
29 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: China ri uyaꞌom can rocho, ebuyaꞌom can ruchu-ukaw, ri ratz-uchakꞌ, ri rixokil o ri ralcꞌoꞌal ruma rutakanic ri Dios;
30 ruma tak cꞌu waꞌ wa uyaꞌom canok, lic qꞌui ri rajil ucꞌaxel cucꞌul wara che ruwachulew. Yey chikawach apanok cucꞌul na ri cꞌaslemal na jinta utakexic —xchaꞌ.
31 Ri Jesús xumol quichiꞌ ri cablajuj utijoꞌn y jewaꞌ xubiꞌij chique: «Chitapeꞌ. E waꞌ cojpakiꞌ Jerusalem y chilaꞌ cuꞌana ronoje ri tzꞌibital can cuma ri kꞌalajisanelab chwi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex:
32 cayaꞌ cꞌu paquikꞌab ri na e ta aj judiꞌab, cachꞌamixic, cayokꞌic y cachubaxic.
33 Echiriꞌ lic jichꞌom chi upa, cacamisaxic. Noꞌj churox kꞌij cacꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak» xcha ri Jesús.
34 Pero rutijoꞌn na jinta xquimaj usucꞌ che waꞌ, ma cꞌamajaꞌ cayaꞌtaj chique caquimaj usucꞌ.
35 E xuꞌan waꞌ echiriꞌ ri Jesús xa nakaj chi cꞌo wi che ri tinamit Jericó. Cꞌo jun potzꞌ tzꞌul chuchiꞌ ri be, cutzꞌonoj limoxna.
Lucas 18 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo