Text copied!
Bibles in Mixtepec Zapotec

LUCAS 18:17-27 in Mixtepec Zapotec

Help us?

LUCAS 18:17-27 in Diidz ne rdeed guielmban

17 Nligaa zha ne gacndooladzd, zha ne gliladzd dib zdoo, zigne ruṉ grë mëëdlas, grieelod gdziṉ zho zaatne rnabey Dios.
18 Tib vuelt, wbig tib meṉ ne nac zha non lo meṉguiedz Israel, rëb me lo Jesús: ―Naṉ naa luu nac tib meṉ ne noseed miech, ni tib meṉ wen nac luu, ¿bnë lo naa dieṉ, pe nac miṉe guṉ naa parne grieelo ygaa naa guieḻmban ndzon ne gdziṉd dze lozh?
19 Pquiab Jesús rëb me: ―Rnee luu lëë tib miech wen nac naa. ¡Nligaaw, Diosse goṉ nac meṉ wen!
20 Teḻne nli racladz luu ygaa luu guieḻmban co, none tsoxco luu gban luu zigne nac Xley Dios. Naṉle luu gaṉle zha naca, rneew: Tsonied luu zha ne led tsieeld luu, gute luu samiech luu, cuand luu samiech luu, yquiadiidzguizhd luu samiech luu. Goṉ pxoz luu, goṉ xniaa luu, cueed luu xquieḻto me.
21 Dzigo rëbchaa meṉ co: ―Maestro, grëse miṉe bzeet luu i, ni tiba gard quits naa wlal ne nac naa zha nguieg.
22 Horco rëb Jesús lo me: ―Stibaque miṉe rquiin guṉ luu. Güey, güeyto grëse ncuaaṉe quianie luu, dzigo bdiiz dimi co lo grë zha mban ne guieṉd pe yquiin; sca nroobraa guieḻnzaac ne ygaa luu gbaa. Lozh ga, dë, dënaḻ zhits naa.
23 Zeeṉe bin meṉ co sca rëb Jesús, mbanse rac me laa me zey; sac nroob ncuaaṉe quianie me.
24 Dzigo rëbchaa Jesús lo xpëëdscuel me: ―¡Zha ngaṉtaa lëë, rzac zha ne squi rapcheṉ sëëb zho xnëz Dios gnabey me zho!
25 Mazd ngaṉdse rded tib camell guieer guzh.
26 Grë zha ne ndxie ga, zeeṉe bin zho sca rëb me, rneechaa zho: ―Teḻne scataa ngaṉ sëëb miech xnëz Dios, ¿chosezhe dzigo waa nac zha ne zrieelo sëëb xnëz me?
27 Dzigo rëbchaa Jesús: ―Nligaa par miech, zootle tsod zha ne grieelo sëëb xnëz me; saṉgue me naṉ me no zho. Sac teḻ me, tsod ncuaaṉe grieelod guṉ me.
LUCAS 18 in Diidz ne rdeed guielmban