Text copied!
Bibles in Chol

LUCAS 17:1-17 in Chol

Help us?

LUCAS 17:1-17 in Jini wen bʌ tʼan

1 Jesús ti' sube ajcʌnt'añob i cha'an: Bej añʌch quixtyañu mu' bʌ i yʌq'uen i yotsañob i mul yaño' bʌ. Pero p'ump'un che' bajche' mi quej i ñusan wocol jini quixtyañu mu' bʌ i yʌq'uen i yotsan i mul yambʌ.
2 Más wen tsʌ'ic cʌjchi ti' bic' yic'ot jump'ej ña'tyun cha'an chojquic ochel ti ja' jini mu' bʌ i yʌq'uen i yotsan i mul juntiquil saj bʌ chʌncol bʌ i ch'ujbiñon.
3 Q'uele la' bʌ. Mi ti' cha'le mulil a pi'ʌl ti a tyojlel, yom ma' tiq'ue'. Mi ti' q'uextyʌ i pensal i cʌye' i mul, yom ma' ñusʌben i mul.
4 Aunque c'ʌlʌl siete veces mi' cha'len mulil ti a tyojlel ti jump'ej q'uin, mi ti jujunyaj mi tyʌlel ba'añet i sub i bʌ i c'ajtibeñet ma' ñusʌben i mul, chʌ'ʌch yom ma' ñusʌben i mul, che' jini. Che' ti yʌlʌ Jesús.
5 Jini yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel ti' subeyob lac Yum: C Yum, cotyañon lojon cha'an más xuc'ul mi lojon c ch'ujbin. Che' ti yʌlʌyob.
6 Che' jini Jesús ti' subeyob: Mi ti la' ch'ujbiyon chʌ'cach ts'intyʌl bajche' i bʌc' mostaza i wentyʌlel, ch'ujbi la' suben ili sicómoro bʌ tye': La' bojquiquet. La' pʌjquiquet ya' ti colem ja', che'etla. Mi quejel i ch'ujbibeñetla la' t'an ili tye', che' ti yʌlʌ Jesús.
7 Mi an juntiquil an ajtroñel i cha'an, mi ti juli ti troñel ti pic lum o mi ti' cʌñʌtyʌ animal mach'an mi quejel la' wa' suben: Ochen, buchi' cha'len uch'el, che'etla.
8 Mach che'iqui. Pero mi quejel la' ñaxan suben: Chajpʌbeñon i bʌl c ñʌc'. Chajpan a bʌ a wʌq'ueñon cuch'el. Ti wi'il ch'ujbi a cha'len uch'el je'el, che'etla.
9 ¿Mu' ba i subentyel wocox i yʌlʌ che' tsa'ix i ch'ujbibeyet a t'an? Mach'an, como jiñʌch i troñel.
10 Chʌ'ʌch je'el jatyetla. Che' mi yujtyel la' lu' mele' chʌ bʌ mi' xiq'uetla a cha'len Dios yom mi la' wʌle': Ma'ix c ñuclel, ajtroñelon jach. Tsa' jach c cha'le am bʌ tic wenta cha'an mic cha'len. Che' yom mi la' wʌle'. Che' ti yʌlʌ Jesús.
11 Che' chʌncol tyo i bej majlel cha'an mi c'otyel ti Jerusalén, Jesús ti ñumi ya' ti xinil pañimil Samaria yic'ot Galilea bʌ i c'aba'.
12 Che' chʌncol i c'otyel Jesús ti jump'ej saj lum ti' tyajayob ti bij diez winicob año' bʌ i c'am'an lu' pasem bʌ ti pʌchʌlel mu' bʌ i pʌc'misʌben majlel i bʌc'tyal. Pero ñajt ti wa'leyob.
13 Ti' c'am bʌ t'an ti yʌlʌyob: Jesús, Maestro, q'ueleyon ti p'ump'un cha'an a cotyañon lojon, che'ob.
14 Che' ñac ti yilʌ Jesús, ti' subeyob: Cucuxla, pʌsʌ la' bʌ ya' ba'an cura, che'en. Che' chʌncol tyo i majlelob ti wa' lajmiyob.
15 Che' jini juntiquil tsa' bʌ i yilʌ lajmenix ti cha' sujti ya' ba'an Jesús. Ti c'am bʌ t'an ti' sube i ñuclel Dios.
16 Ti' pʌc' choco i bʌ ya' ba'an Jesús c'ʌlʌ ti' tyaja lum i ñi' i wut cha'an i suben wocox i yʌlʌ. Ch'oyol ti Samaria jini winic.
17 Che' jini Jesús ti yʌlʌ: ¿Mach'a ba'an diez ti lajmisʌnti? ¿Baqui an jini yambʌ nueve? che'en.
LUCAS 17 in Jini wen bʌ tʼan

LUCAS 17:1-17 in I T’an Dios

1 Jesús tsa' caji i suben xcʌnt'añob i cha'an: Wersa mi' tilelob jini mu' bʌ i yʌsañob ti mulil winicob x'ixicob. Pero mi caj i tajob wocol.
2 Uts'at tsa'ic ñaxan cʌjchi ña'tun ti' bic' cha'an mi' chojquel ochel ti chʌmel ti ñajb majqui jach mi' yʌsan ti mulil juntiquil ch'o'ch'oc bʌ.
3 Chʌcʌ q'uele la' bʌ. Mi tsi' cha'le mulil ti a contra a wermano, tiq'ui. Mi' tsi' cʌyʌ i mul, ñusʌben i mul.
4 Anquese wucyajl ti jujump'ejl q'uin mi' cha'len mulil ti a contra, ñusʌben i mul mi ti jujunyajl mi' cha' tilel ba' añet cha'an mi' subeñet tsa'ix i mele i pusic'al. Che' tsi' yʌlʌ Jesús.
5 Jini apóstolob tsi' subeyob lac Yum: Coltañon lojon cha'an xuc'ul mic ñopet lojon, che'ob.
6 Lac Yum tsi' yʌlʌ: Muq'uic la' ñop ti la' pusic'al, mi che' jach ya wistʌl bajche' i bʌc' mostaza, mi mejlel la' suben ili sicómoro te': “La' bojquiquet. La' pʌjq'uiquet ti colem ñajb”. Mi caj i jac'beñet la' t'an.
7 Mi an juntiquil x'e'tel a cha'an, mi xtop' lum o mi xcʌnta tiñʌme', mi tsa' sujti ti otot che' loq'uemix ti jamil, ¿mu' ba a bʌc' suben: “La' ti buchtʌl. C'uxu a waj?” ¿Che' ba ma' suben?
8 ¿Mach ba muq'uic a suben: “Chajpʌbeñon i bʌl c ñʌc'. Chajpan a bʌ. Aq'ueñon c we'el yic'ot chuqui mic jap. Jinto mi cujtel, mi caj a cha'len we'el uch'el ja'el”. Che'ʌch ma' suben x'e'tel a cha'an.
9 ¿Mu' ba a suben x'e'tel a cha'an wocolix i yʌlʌ, che' mi' yujtel i mel chuqui tsa' sube? Mi cʌl, ma'anic.
10 Che' ja'el jatetla, che' bʌ tsa'ix la' mele pejtelel chuqui tsac subeyetla, subula: “X'e'telon lojon jach. Mach cabʌlic j c'ʌjñibal. Tsa jach c mele lojon jini am bʌ tic wenta cha'an mic mel lojon”. Che'ʌch yom mi la' wʌl, che'en Jesús.
11 Che' woli' majlel Jesús ti Jerusalén, tsa' ñumi majlel ti yojlil Samaria yic'ot ti Galilea.
12 Che' bʌ tsa' ochi ti jump'ejl tejclum, awilan tsa' tili i tajob Jesús lujuntiquil winicob año' bʌ leco bʌ i tsoy. Ñajt to tsa' wa'leyob.
13 C'am tsi' yʌlʌyob: Jesús, Maestro, p'untañon lojon, che'ob.
14 Jesús tsi' q'ueleyob. Tsi' subeyob: Cucula, pʌsʌ la' bʌ ba'an motomajob, che'en. Che' woliyob ti majlel tsa' lamesʌntiyob.
15 Juntiquil tsa' cha' tili ba'an Jesús che' bʌ tsi' q'uele lajmenix i tsoy. C'am tsi' subu i ñuclel Dios.
16 Tsi' pʌcchoco i bʌ ti' tojel Jesús. Tsi' sube wocolix i yʌlʌ. Ch'oyol ti Samaria ili winic.
17 Jesús tsi' yʌlʌ: ¿Mach ba lujuntiquilic tsa' bʌ lajmesʌntiyob? Jixcu jini bolontiquil, ¿baqui añob?
LUCAS 17 in I T’an Dios

LUCAS 17:1-17 in JINI WEN BΛ T'AN

1 Jesús ti' sube ajcʌnt'añob i cha'an: Bej añʌch quixtyañu mu' bʌ i yʌq'uen i yotsañob i mul yaño' bʌ. Pero p'ump'un che' bajche' mi quej i ñusan wocol jini quixtyañu mu' bʌ i yʌq'uen i yotsan i mul yambʌ.
2 Más wen tsʌ'ic cʌjchi ti' bic' yic'ot jump'ej ña'tyun cha'an chojquic ochel ti ja' jini mu' bʌ i yʌq'uen i yotsan i mul juntiquil saj bʌ chʌncol bʌ i ch'ujbiñon.
3 Q'uele la' bʌ. Mi ti' cha'le mulil a pi'ʌl ti a tyojlel, yom ma' tiq'ue'. Mi ti' q'uextyʌ i pensal i cʌye' i mul, yom ma' ñusʌben i mul.
4 Aunque c'ʌlʌl siete veces mi' cha'len mulil ti a tyojlel ti jump'ej q'uin, mi ti jujunyaj mi tyʌlel ba'añet i sub i bʌ i c'ajtibeñet ma' ñusʌben i mul, chʌ'ʌch yom ma' ñusʌben i mul, che' jini. Che' ti yʌlʌ Jesús.
5 Jini yajcʌbilo' bʌ ajsubt'añob ñumel ti' subeyob lac Yum: C Yum, cotyañon lojon cha'an más xuc'ul mi lojon c ch'ujbin. Che' ti yʌlʌyob.
6 Che' jini Jesús ti' subeyob: Mi ti la' ch'ujbiyon chʌ'cach ts'intyʌl bajche' i bʌc' mostaza i wentyʌlel, ch'ujbi la' suben ili sicómoro bʌ tye': La' bojquiquet. La' pʌjquiquet ya' ti colem ja', che'etla. Mi quejel i ch'ujbibeñetla la' t'an ili tye', che' ti yʌlʌ Jesús.
7 Mi an juntiquil an ajtroñel i cha'an, mi ti juli ti troñel ti pic lum o mi ti' cʌñʌtyʌ animal mach'an mi quejel la' wa' suben: Ochen, buchi' cha'len uch'el, che'etla.
8 Mach che'iqui. Pero mi quejel la' ñaxan suben: Chajpʌbeñon i bʌl c ñʌc'. Chajpan a bʌ a wʌq'ueñon cuch'el. Ti wi'il ch'ujbi a cha'len uch'el je'el, che'etla.
9 ¿Mu' ba i subentyel wocox i yʌlʌ che' tsa'ix i ch'ujbibeyet a t'an? Mach'an, como jiñʌch i troñel.
10 Chʌ'ʌch je'el jatyetla. Che' mi yujtyel la' lu' mele' chʌ bʌ mi' xiq'uetla a cha'len Dios yom mi la' wʌle': Ma'ix c ñuclel, ajtroñelon jach. Tsa' jach c cha'le am bʌ tic wenta cha'an mic cha'len. Che' yom mi la' wʌle'. Che' ti yʌlʌ Jesús.
11 Che' chʌncol tyo i bej majlel cha'an mi c'otyel ti Jerusalén, Jesús ti ñumi ya' ti xinil pañimil Samaria yic'ot Galilea bʌ i c'aba'.
12 Che' chʌncol i c'otyel Jesús ti jump'ej saj lum ti' tyajayob ti bij diez winicob año' bʌ i c'am'an lu' pasem bʌ ti pʌchʌlel mu' bʌ i pʌc'misʌben majlel i bʌc'tyal. Pero ñajt ti wa'leyob.
13 Ti' c'am bʌ t'an ti yʌlʌyob: Jesús, Maestro, q'ueleyon ti p'ump'un cha'an a cotyañon lojon, che'ob.
14 Che' ñac ti yilʌ Jesús, ti' subeyob: Cucuxla, pʌsʌ la' bʌ ya' ba'an cura, che'en. Che' chʌncol tyo i majlelob ti wa' lajmiyob.
15 Che' jini juntiquil tsa' bʌ i yilʌ lajmenix ti cha' sujti ya' ba'an Jesús. Ti c'am bʌ t'an ti' sube i ñuclel Dios.
16 Ti' pʌc' choco i bʌ ya' ba'an Jesús c'ʌlʌ ti' tyaja lum i ñi' i wut cha'an i suben wocox i yʌlʌ. Ch'oyol ti Samaria jini winic.
17 Che' jini Jesús ti yʌlʌ: ¿Mach'a ba'an diez ti lajmisʌnti? ¿Baqui an jini yambʌ nueve? che'en.