Text copied!
Bibles in Chortí

Lucas 12:28-47 in Chortí

Help us?

Lucas 12:28-47 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo

28 Entonces jay e Dios war ubꞌujcse unichir e cꞌopot cocha era xeꞌ coner chꞌur y xeꞌ ejcꞌar tama e cꞌajc chꞌar, y ¿machi ca tuaꞌ ubꞌujcsiox nox ubꞌan e Dios motor que imbꞌijc taca war ixcꞌupseyan tamar?
29 Y tamar era ira ibꞌijnu tama ijor que: “¿Tucꞌa tuaꞌ incꞌuxi?” y “¿tucꞌa tuaꞌ unchꞌi?”
30 Porque bꞌan war ubꞌijnuobꞌ tunor e gente tara tor e rum, pero nox ayan inteꞌ xeꞌ war unata tucꞌa icꞌani xeꞌ jax Catata Dios xeꞌ turu tichan.
31 Pero nox turbꞌanic ibꞌa tuaꞌ ixochoy tama uchinam e Dios, y cꞌani ixajcꞌuna tunor era ubꞌan, che e Jesús.
32 Entonces ojron e Jesús y che: —Ira ixbꞌacta, porque motor que majax meyrox xeꞌ turox tara pero Catata Dios cꞌani atzay uyajcꞌox inteꞌ nuxi lugar tiaꞌ tuaꞌ ixcꞌotori tacar jaxir.
33 Y tamar era chonic lo que ayan tibꞌa, y ajcꞌunic tin e tzajtaca utobꞌ tuaꞌ itacriobꞌ, y tamar era war ichꞌubꞌa meyra tumin tama inteꞌ ibolsa tichan tut e qꞌuin xeꞌ machi tuaꞌ axombꞌran ut y xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Porque yajaꞌ tut e qꞌuin machi uyubꞌi tuaꞌ oꞌchoy inteꞌ ajxujch y e max machi uyubꞌi acꞌotoy uxuyi ut.
34 Y bꞌan ucꞌani tuaꞌ iche nox porque tiaꞌ turu tunor lo que ayan tibꞌa y yajaꞌ axin aturuan iwalma ubꞌan, che e Jesús.
35 Y che e Jesús: —Ustesic ibꞌa tuaꞌ ixpatna y tzꞌajpesic ilámpara
36 bꞌan cocha inteꞌ man xeꞌ war ucojco acꞌotoy upatron tama inteꞌ nujbꞌiar acbꞌar. Pues inteꞌ man cocha era war uyustes ubꞌa tuaꞌ apatna y aquetpa tzꞌajpesbꞌir e cꞌajc tuaꞌ aquetpa turix tunor tuaꞌ oꞌchoy wacchetaca e patrón conda acꞌotoy. Y e man era ya turu tama e puerta war acojcsan tuaꞌ upasi e puerta wacchetaca conda apejcna umen upatron.
37 Atzayobꞌ tunor e man xeꞌ atajwinobꞌ umen upatron que bꞌixir war acojcsanobꞌ. Porque cꞌani inwareox era que conda acꞌotoy e patrón cꞌani atzay uwira uman que bꞌixir turu, y tamar era e patrón cꞌani uturbꞌa e man tor e mesa tuaꞌ uwese.
38 Y cꞌani atzayjresna tunor e man xeꞌ atajwina bꞌixir umen upatron motor que bꞌajcꞌat acꞌotoy este uyuxin e acbꞌar o bꞌajcꞌat acꞌotoy este que war asacojpa.
39 Y bꞌan ubꞌan tama inteꞌ ajyum otot que jay unata ani tucꞌa hora tuaꞌ acꞌotoy inteꞌ ajxujch, machi ani war awayan tuaꞌ machi uyacta apajsa uyotot tuaꞌ machi axujchna lo que ayan macu.
40 Y nox ubꞌan, ustesic ibꞌa porque cꞌani insutpa waten nen xeꞌ Uyunenen e winic tama inteꞌ día conda mamajchi war ubꞌijnu, che e Jesús.
41 Pues entonces e Pedro uyubꞌi tuaꞌ e Jesús y che: —Niwinquiraret, ¿war ca achecsu e ojroner era ticoit taca o tut tunor e gente era ubꞌan? che e Pedro.
42 Y che Cawinquirar: —Cꞌani inwareox era que inteꞌ man xeꞌ más acꞌupseyan tut upatron, más tuaꞌ aꞌjcꞌuna e patnar xeꞌ más galan ubꞌan. Porque jaxir cꞌani aꞌjcꞌuna tuaꞌ aquetpa tujor e inmojr ajpatnarobꞌ lo que ayan tama uyotot upatron, y cꞌani aquetpa tuaꞌ uwese e inmojr man xeꞌ war apatnobꞌ tama e otot era tama e hora conda ucꞌani.
43 Pues atzay e man jay atajwina umen upatron que war uche lo que aꞌjcꞌuna tuaꞌ uche umen upatron conda acꞌotoy.
44 Y cꞌani inwareox era que upatron cꞌani uyajcꞌu e man era más ucꞌotorer este que aquetpa uwinquir tunor lo que ayan tuaꞌ upatron era.
45 Pero jay e man acay ubꞌijnu cocha era y che: “Pero nipatron machito tuaꞌ ayopa rajxa”, che e man jax taca, y tamar era acay uwatzꞌi e inmojr manobꞌ este que acay uwatzꞌi cora ixictac, y acay aweꞌ, y acay oychꞌi, y acay acaray.
46 Y tama inteꞌ día conda machi war ubꞌijnu que cꞌani ayopa upatron y wacchetaca tuaꞌ achecta ayopa tama uyotot. Y e patrón cꞌani uwatzꞌi e man era y cꞌani ulocse tunor upatnar este que uyajnes alocꞌoy y cꞌani uyari axin tama e lugar tiaꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ e inmojr ajmabꞌambꞌanirobꞌ.
47 ’Inteꞌ man xeꞌ war unata lo que ucꞌani upatron pero xeꞌ machi uyustes ubꞌa tuaꞌ acꞌupseyan tut upatron cꞌani ajajtzꞌa meyra.
Lucas 12 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo