Text copied!
Bibles in Achi

Lucas 12:18-49 in Achi

Help us?

San Lucas 12:18-49 in I 'utz laj tzij re i dios

18 Teʼuri xu chʼob pu cʼux: “Wetaʼam chic wach i quin ʼano; quin wulijsaj i cʼolbal re in cosech, teʼuri quin ʼan juban chic mas nimak chuwach ile. Quin cʼol niʼpa in cosech chupam, tak i juban ubitak-we.
19 Teʼuri quin bij che wib: lic ʼutz we yin, man ʼo ni ronojel wuʼ, wach i rajwaxic chwe qʼuial junab u wach. N-quin chacun ta chic, toʼ quin uxlanic, xui chic quin tij in wa, quin tij in yaʼ, y quin quicot na. Queje ile quin bij na,” xu bij i achi pu cʼux.
20 Are ʼuri i Dios xu bij che: “Achi, ¡laj at buy! Woʼor chaʼab, cat camic. I niʼpa i ubitak awe chi a cʼolom-na ¿pachin nawi re?” xu bij i Dios che.
21 Queje ile queʼel chique niʼpa i toʼ quiqui chʼob u molic i qui beyomal. Xa je nibaʼ ʼuri chuwach i Dios —xu bij i Jesus chique.
22 Teʼuri xu bij chique u tijoxelab: —Rumal-i, mix cʼachir che i cʼaslemal, wach i qui tijo, tzukbal iwib, xak mix cʼachir che i ʼuʼ, wach i qui cojo, chʼukbal i iwij.
23 I cʼaslemal, ¿xataba xui i wa cajwax che? Xak i chʼacul, ¿xataba xui i ʼuʼ cajwax che? N-xui taj. ʼO i mas cajwax na chiwe chuwach i wa, xak i ʼuʼ.
24 Chi chʼobo ʼut wach quiqui ʼan i chʼoc: ique, n-ti quiqui tico, xak n-ti quiqui molo, xak n-ti quiqui cʼol pu cʼolbal-re. Tupu n-quiqui ʼan taj, i Dios que u tzuku. Y mas lic nim i ʼij yix chiquiwach ique.
25 We toʼ qui cʼachirsaj iwib, n-ta cu chacuj. Mi jun chiwe ca tiqui chu nimarsaxic u najtil rij, tupu lic ca cʼachir che.
26 We n-quix tiqui ta chu ʼonquil ile chi n-ta kas u chac ¿wuchac ʼuri lic quix cʼachir che wach i qui tijo, xak i chʼukbal iwij?
27 Chi chʼobo ʼut wach quiqui ʼan i cotzʼij. Ique n-que cʼachir ta chu chʼaquic qui ʼuʼ, xak mi ne u yijbaxic. Tupu n-quiqui ʼan taj, lic chom qui ʼuʼ. Quin bij chiwe: chom ni qui ʼuʼ ique chuwach i u ʼuʼ i nim laj ʼatol tzij, mam Salomon ujer, chi lic beyom.
28 Queje cu ʼan i Dios ile chique i cotzʼij pa tak ʼes, chi xa queb oxib ʼij ʼolic: woʼor cʼaslic, y chwek cʼatnak chic pa ʼaʼ. Ire we cu ya i chom laj u ʼuʼ i ral cu cotzʼij-le, ¿xataba n-cu ya ta ʼuri iwe yix? Cu yaʼo, pues. ¡Yix cʼo i rajwaxic che u cubibal i cʼux che i Dios!
29 We queje coʼon i Dios ile, mix cʼachir ʼuri chu tzucuxic wach i qui tijo, wach i qui tuʼu.
30 Niʼpa tak ile, are i quiqui tzucuj i toʼ winak. Péro yix, ʼo jun i Kajaw chicaj lic retaʼam wach i rajwaxic chiwe.
31 Rumal-i, chi ya iwib che i ʼutz laj ʼatbal tzij re i Dios, teʼuri ire cu ya na chiwe wach tak rajwaxic chiwe. (Queje xu bij i Jesus ile chique u tijoxelab.)
32 Teʼuri xu bij chique: —Mi xij iwib, ix ral in tzobajil, yix n-ix ta qʼui. Xui-ri, i Ta chicaj craj cu ya chiwe quix oc che u ʼatbal tzij ire.
33 Chi cʼayij ubitak iwe, y chi jacha i mer chique i ʼo rajwaxic chique. Queje ile qui cʼol i mer pa yabal-re chi n-ca jar taj; queje ile, qui cʼol i beyomal chila chicaj, pa n-ca qʼuis ta wi; chila n-coc ta wi iliʼom, xak n-que oc ti pocʼ ruʼ.
34 Queje chi ʼana ile, man pa ʼo wi i beyomal, chila ʼuri ʼo wi i cubibal i cʼux. (Queje xu bij i Jesus ile chique u tijoxelab.)
35 Teʼuri xu bij chique: —Chix ʼolok ix yij chic, are ca cʼun i Iwajwal; ix ʼolok i tzijom i cantil chu cʼulaxic.
36 Chi ʼana yix pacha ix aj chajal ja chi coyʼem u cʼunic i qui patron che jun cʼulanquil. Ique je yij chic chu tayic u be; are cuponic, juntir quiqui jak uchija che, are que u ʼijla.
37 ʼUtz que i mocom chi que cʼascʼatic y que chajinic are cupon i qui patron. Quin bij iri chiwe: ire cu bij na chique chi que cubi chi mexa, teʼuri que u tzuk na.
38 Ire mokxa cupon tiqʼuil aʼab, o xa ca pe u sakiric; ʼutz que i rajchaquib we que cʼascʼatic are cuponic —xu bij i Jesus chique.
39 Xak xu bij i tzij-i chique: —Chi ta iri: jun rajaw ja, we retaʼam wach u ʼonom ʼor cupon jun iliʼom ruʼ, ire ca cʼascʼat na ʼuri; n-cu ya ta che coc pa rachoch crelʼaj bi ubitak-re che, man ire yij na chu cʼacʼalixic.
40 Xak yix, chi cʼacʼalij na, man i Achi aj Chicaj ca cʼun na are n-ti qui chʼob che —xu bij i Jesus chique.
41 Are ʼuri i ma Pédro xu tzʼonoj che: —Kajwal, i tzij xa bij-le ¿xui chake yoj xa bij, o xak chique i winak conojel?
42 I Kajwal xu bij che: —(Chique niʼpa i je wajchac i xin bij-le.) Iwetaʼam wach ca ʼani che jun ajchac lic ʼutz, lic ʼo u noʼoj. Ire ca yaʼ na can piquiwi i juban ajchac rumal u patron. Chukul ire ʼo wi u yaʼic i qui wa are cu rik i ʼor.
43 ʼUtz re i achi-le we ca tijin chu ʼonquil wach i rajwaxic chique i ajchac are ca cʼun chali i u patron.
44 Katzij i quin bij chiwe, ire ca canax na ʼuri puwi ronojel i ubitak re u patron.
45 Xui-ri, we xa cu chʼob na chi u patron n-weʼ taj ca tzalij chalok, mokxa cu jek qui chʼayic i rach ajchaquib, chi achiab, chi ixokib. Mokxa toʼ u waʼim cu bisoj: wach cu tijo, wach cu tuʼu, wach tak ca ʼabar ruʼ.
46 Ire n-retaʼam taj bi chi ʼoril ca cʼun u patron; are n-ta cu chʼob che, xak teʼet ca cʼun chalok. I u patron; cu ya na ʼuri pa nim laj tojpen. Xak jun i tojpen ca yaʼ che pacha ca yaʼ chique i n-quiqui coj ti u tzij i Dios.
47 Jun ajchac chi retaʼam wach craj u patron, ire we n-cu yijba ta rib chu ʼonquil, we xak n-coʼon ta cas che, lic qʼui ni u loʼxic ʼuri cu tij na, tojbal re u mac.
48 Xui-ri, jun ajchac, we n-retaʼam taj wach craj u patron, y we ʼo i u mac, lic ca majaw te che chi cu tij ni tojpen, ire n-mas ti u loʼxic cu tijo. Pachin jun, nim i yatal puʼab, ʼo chukul ʼuri nim cu jach tan chic che i rajaw; pachin jun, nim ni okxanim puʼab, ʼo chukul ʼuri cu jach tan chic che i rajaw, xak cu jach che niʼpa i u chʼacom puwi. (Queje i tzij ile xu bij i Jesus chique.)
49 —Yin in cʼun-nak chuwach i jyub taʼaj, in aj nucʼul ʼaʼ chi; ¡cwaj te yin we ta ca juluw chic!

Lucas 12:18-49 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

18 »Tekꞌuchiriꞌ xubꞌiꞌij chiribꞌil ribꞌ: “E kanꞌan waꞌ: Kanwulij taq wa kꞌolibꞌal nuꞌanom re molonik y kanyak jujun chik más nimaꞌq, chaꞌ chupa kankꞌol wi ri numolonik y taq ri nubꞌeyomalil.
19 Y kambꞌiꞌij kꞌu riꞌ chiwibꞌil wibꞌ: Riꞌin lik kꞌi chi ri nubꞌeyomalil kꞌoltalik, waꞌ kukuy re ukꞌiyal junabꞌ. Ekꞌu woꞌora utz kinuxlanik, kinwaꞌik, kantij nuyaꞌ y kanꞌan ronoje ri kuaj riꞌin.”
20 »Noꞌj ri Dios xubꞌiꞌij che: “Achi, lik na jinta kꞌana anaꞌoj. ¡Toqꞌoꞌ awach! Ma e waqꞌabꞌ katkamik; yey ronoje kꞌu rabꞌeyomalil akꞌolom, ¿china re kanoq?” xuchixik.
21 »Jekꞌuriꞌlaꞌ kukꞌulumaj juna achi we kukꞌol ukꞌiyal bꞌeyomalil xa riꞌre, pero chwach ri Dios lik nibꞌaꞌ» xcha ri Jesús chike ri winaq.
22 Tekꞌuchiriꞌ xubꞌiꞌij ri Jesús chike rutijoꞌn: «E uwariꞌche kambꞌiꞌij waꞌ chiwe: Mubꞌisoj ikꞌuꞌx rikꞌaslem; mubꞌisoj ne ikꞌuꞌx saꞌ ri kitijo y saꞌ riqꞌuꞌ kikojo.
23 Ma ri qakꞌaslemal e más kꞌo uwach chwa ri qawa, yey ri qacuerpo e más kꞌo uwach chwa ri qaqꞌuꞌ.
24 »Chebꞌiwilape ri joj. Rike na ketikoꞌnaj taj, na kakiꞌan tane kimolonik, na jinta ne pa kakikꞌol wi ri kimolonik; na rukꞌ ta kꞌu riꞌ ri Dios kebꞌutzuqu. ¡Makꞌuwariꞌ riꞌix, ri Dios kixuchajij! ¡Ma e más kꞌo iwach riꞌix chikiwa ri tzꞌikin!
25 »¿Kꞌo nebꞌa junoq chiwe riꞌix kuriq kunajtirisaj jun chik qꞌij che rukꞌaslem wara che ruwachulew? Na jinta junoq tobꞌ ne lik kutij uqꞌij che.
26 Ruma kꞌu riꞌ, na jinta kutiqoj we lik kubꞌisoj ikꞌuꞌx ri kajawax chiwe.
27 »Chiwilapeꞌ suꞌanik kakꞌiy ri kotzꞌiꞌj pa taq juyubꞌ. Waꞌ na kachakun taj y na kakeman ta nenareꞌ chaꞌ kuꞌan ruqꞌuꞌ. Yey riꞌin kambꞌiꞌij chiwe: Ri rey Salomón, tobꞌ lik kꞌo uchomal ruqꞌuꞌ xukojo, waꞌ na xumaj ta kꞌana ruchomalil taq ri kotzꞌiꞌj.
28 Jekꞌulaꞌ we ri Dios uꞌanom chom che ri aqꞌes kꞌo waqꞌij pa juyubꞌ yey chweꞌq xa kaporox pa aqꞌ, ¿na kuya ta kami riꞌ ri Dios riqꞌuꞌ kajawax chiwe? ¡Riꞌix lik xa jubꞌiqꞌ ri kubꞌulibꞌal ikꞌuꞌx rukꞌ ri Dios!
29 »Kambꞌiꞌij kꞌu chiwe riꞌix: Mubꞌisoj ikꞌuꞌx saꞌ riwa y saꞌ rimiqꞌinaꞌ kitijo. Mapax ne ikꞌuꞌx che,
30 ma jenelaꞌ kakiꞌan ri winaq na ketaꞌam ta uwach ri Dios, e kubꞌisoj kikꞌuꞌx taq waꞌ. Noꞌj riꞌix kꞌo jun Iqaw lik retaꞌam kajawax taq waꞌ chiwe.
31 Ri lik chirajawaxik chiwe e lik chixok il che rutaqanik ri Dios; yey ronoje taq kꞌu ri kajawaxik, xa uwiꞌ chik kayaꞌtaj chiwe.
32 »Riꞌix ix nutijoꞌn, muxiꞌij ribꞌ ikꞌuꞌx che rikꞌaslem, ma riꞌix tobꞌ na ix ta kꞌi, ri Qaqaw lik kakiꞌkot che kuya chiwe riꞌix kixok chupa rutaqanik y kixtaqan rukꞌ Rire.
33 Chikꞌayij ri bꞌeyomalil kꞌo iwukꞌ chaꞌ utz kebꞌitoꞌ ri nibꞌaꞌibꞌ. Ma we kiꞌan waꞌ, e pachaꞌ kikꞌol ribꞌeyomalil pa na jinta kꞌo kukꞌulumaj wi y jelaꞌ kꞌo kutiqoj chiwe chilaꞌ chikaj. Ma e taq ri kꞌo chilaꞌ chikaj na kajar taj, na kapokꞌir taj, yey na jinta ne eleqꞌomabꞌ kebꞌok che.
34 Ma pa kꞌo wi ribꞌeyomalil riꞌix, puwi waꞌ keꞌek wi ikꞌuꞌx.
35 »Lik chiyijbꞌaꞌ iwibꞌ, pachaꞌ raj chakibꞌ kiyijbꞌam kibꞌ chi utz y tzijtal ri kicandil,
36 ma koyeꞌem ri kajaw katzelej lo pa ri nimaqꞌij re kꞌulanikil. Y jelaꞌ echiriꞌ rire kakꞌunik y kachꞌaw pan chwa ri puerta, kakijaqalaꞌ tan lo che.
37 Nim kiqꞌij kalaxik raj chakibꞌ we xkꞌun lo ri kajaw, kebꞌoluꞌriqaꞌ na kewar taj. Paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe, ri kajaw kebꞌukoj chwa mexa y kebꞌunimaj chikijujunal.
38 Lik nim kiqꞌij kalaxik raj chakibꞌ, tobꞌ ri kajaw xmayinik, we xkꞌun lo pa tikꞌil aqꞌabꞌ o pa saqribꞌal, kebꞌoluꞌriqaꞌ na kewar taj.
39 Ekꞌu chiwetaꞌmaj waꞌ: Juna achi rajaw ja, we ta karetaꞌmaj ri ora echiriꞌ kopon releqꞌom, riꞌ na kawar ta kꞌenoq y na kuya ta luwar karaqix ri rocho re kaꞌan eleqꞌ chupa.
40 Jekꞌulaꞌ riꞌix chiyijbꞌaꞌ iwibꞌ che rukꞌunibꞌal Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex, ma kꞌaxtaj kakꞌunik echiriꞌ na jinta inaꞌbꞌem» xchaꞌ.
41 Ekꞌuchiriꞌ, ri Pedro xutzꞌonoj che ri Jesús: —Qajawal, ¿xew chiqe riꞌoj kabꞌiꞌij la wa kꞌambꞌal naꞌoj o chike konoje ri winaq? —xchaꞌ.
42 Ekꞌu ri Qanimajawal xukꞌul uwach: «¿Chinoq chiwe riꞌix e pachaꞌ juna aj chak lik jusukꞌ y kꞌo unaꞌoj, yaꞌtal puqꞌabꞌ kebꞌutzuq chupa ruꞌorayil konoje ri e kꞌo pa rocho rupatrón?
43 Lik kꞌu nim uqꞌij ralaxik riꞌ ri aj chak, we xkꞌun lo rupatrón, koluꞌriqaꞌ katajin che uꞌanik ruchak.
44 Paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe: Rupatrón kuꞌana taqanel che rire puwi ronoje rubꞌitaq re.
45 »Noꞌj we waꞌ wa jun aj chak jewaꞌ kubꞌiꞌij pa ranimaꞌ: “Ri nupatrón kꞌamajaꞌ katzelej loq” y kujeq kꞌu lik kebꞌuchꞌay raj chakibꞌ chi achijabꞌ chi ixoqibꞌ; yey ekꞌu rire xew kawaꞌik y kaqꞌabꞌarik, ¿saꞌ nawi riꞌ ri kaꞌan che?
46 Kakꞌun lo riꞌ rupatrón chupa ri qꞌij y ri ora echiriꞌ waꞌ wa aj chak na royeꞌem taj. Kuqꞌat kꞌu tzij puwi ri raj chak y lik kuya pa kꞌax junam kukꞌ konoje ri na e ta jusukꞌ.
47 »Ekꞌu juna aj chak, we retaꞌam saꞌ ri karaj rupatrón pero na kukoj ta utzij y na kuꞌan ta ri bꞌiꞌim che, riꞌ lik kaꞌan kꞌax che.
48 Noꞌj juna aj chak kuꞌan ri na utz taj yey na retaꞌam ta kꞌut we na utz ta ri kuꞌano, riꞌ na lik ta kꞌax kaꞌan che. Ma china ri lik kꞌo yaꞌtal chuqul, chiqawach apanoq lik kꞌo royeꞌem ri Dios che; yey china ri lik kꞌi yaꞌtal puqꞌabꞌ, más ne royeꞌem ri Dios che chwa ri royeꞌem che ri jun na lik ta kꞌi ri yaꞌtal puqꞌabꞌ.
49 »Pachaꞌ aqꞌ ri koꞌlnukiqꞌa che ruwachulew. ¡Ekꞌu ri kanrayij riꞌin ta asu kumaj aqꞌ!
Lucas 12 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Lucas 12:18-49 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

18 »Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij chiribil rib: “E canꞌan waꞌ: Canwulij tak wa cꞌolibal nuꞌanom re molonic y canyac jujun chic más nimaꞌk, chaꞌ chupa cancꞌol wi ri numolonic y tak ri nubeyomalil.
19 Y cambiꞌij cꞌu riꞌ chiwibil wib: Riꞌin lic qꞌui chi ri nubeyomalil cꞌoltalic, waꞌ cucuy re uqꞌuiyal junab. Ecꞌu woꞌora utz quinuxlanic, quinwaꞌic, cantij nuyaꞌ y canꞌan ronoje ri cuaj riꞌin.”
20 »Noꞌj ri Dios xubiꞌij che: “Achi, lic na jinta cꞌana anaꞌoj. ¡Tokꞌoꞌ awach! Ma e wakꞌab catcamic; yey ronoje cꞌu rabeyomalil acꞌolom, ¿china re canok?” xuchixic.
21 »Jecꞌuriꞌlaꞌ cucꞌulumaj juna achi we cucꞌol uqꞌuiyal beyomalil xa riꞌre, pero chwach ri Dios lic nibaꞌ» xcha ri Jesús chique ri winak.
22 Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij ri Jesús chique rutijoꞌn: «E uwariꞌche cambiꞌij waꞌ chiwe: Mubisoj icꞌuꞌx ricꞌaslem; mubisoj ne icꞌuꞌx saꞌ ri quitijo y saꞌ rikꞌuꞌ quicojo.
23 Ma ri kacꞌaslemal e más cꞌo uwach chwa ri kawa, yey ri kacuerpo e más cꞌo uwach chwa ri kakꞌuꞌ.
24 »Chebiwilape ri joj. Rique na queticoꞌnaj taj, na caquiꞌan tane quimolonic, na jinta ne pa caquicꞌol wi ri quimolonic; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ ri Dios quebutzuku. ¡Macꞌuwariꞌ riꞌix, ri Dios quixuchajij! ¡Ma e más cꞌo iwach riꞌix chiquiwa ri tzꞌiquin!
25 »¿Cꞌo neba junok chiwe riꞌix curik cunajtirisaj jun chic kꞌij che rucꞌaslem wara che ruwachulew? Na jinta junok tob ne lic cutij ukꞌij che.
26 Ruma cꞌu riꞌ, na jinta cutikoj we lic cubisoj icꞌuꞌx ri cajawax chiwe.
27 »Chiwilapeꞌ suꞌanic caqꞌuiy ri cotzꞌiꞌj pa tak juyub. Waꞌ na cachacun taj y na caqueman ta nenareꞌ chaꞌ cuꞌan rukꞌuꞌ. Yey riꞌin cambiꞌij chiwe: Ri rey Salomón, tob lic cꞌo uchomal rukꞌuꞌ xucojo, waꞌ na xumaj ta cꞌana ruchomalil tak ri cotzꞌiꞌj.
28 Jecꞌulaꞌ we ri Dios uꞌanom chom che ri akꞌes cꞌo wakꞌij pa juyub yey chweꞌk xa caporox pa akꞌ, ¿na cuya ta cami riꞌ ri Dios rikꞌuꞌ cajawax chiwe? ¡Riꞌix lic xa jubikꞌ ri cubulibal icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios!
29 »Cambiꞌij cꞌu chiwe riꞌix: Mubisoj icꞌuꞌx saꞌ riwa y saꞌ rimikꞌinaꞌ quitijo. Mapax ne icꞌuꞌx che,
30 ma jenelaꞌ caquiꞌan ri winak na quetaꞌam ta uwach ri Dios, e cubisoj quicꞌuꞌx tak waꞌ. Noꞌj riꞌix cꞌo jun Ikaw lic retaꞌam cajawax tak waꞌ chiwe.
31 Ri lic chirajawaxic chiwe e lic chixoc il che rutakanic ri Dios; yey ronoje tak cꞌu ri cajawaxic, xa uwiꞌ chic cayaꞌtaj chiwe.
32 »Riꞌix ix nutijoꞌn, muxiꞌij rib icꞌuꞌx che ricꞌaslem, ma riꞌix tob na ix ta qꞌui, ri Kakaw lic caquiꞌcot che cuya chiwe riꞌix quixoc chupa rutakanic y quixtakan rucꞌ Rire.
33 Chicꞌayij ri beyomalil cꞌo iwucꞌ chaꞌ utz quebitoꞌ ri nibaꞌib. Ma we quiꞌan waꞌ, e pachaꞌ quicꞌol ribeyomalil pa na jinta cꞌo cucꞌulumaj wi y jelaꞌ cꞌo cutikoj chiwe chilaꞌ chicaj. Ma e tak ri cꞌo chilaꞌ chicaj na cajar taj, na capoqꞌuir taj, yey na jinta ne elekꞌomab queboc che.
34 Ma pa cꞌo wi ribeyomalil riꞌix, puwi waꞌ queꞌec wi icꞌuꞌx.
35 »Lic chiyijbaꞌ iwib, pachaꞌ raj chaquib quiyijbam quib chi utz y tzijtal ri quicandil,
36 ma coyeꞌem ri cajaw catzelej lo pa ri nimakꞌij re cꞌulaniquil. Y jelaꞌ echiriꞌ rire cacꞌunic y cachꞌaw pan chwa ri puerta, caquijakalaꞌ tan lo che.
37 Nim quikꞌij calaxic raj chaquib we xcꞌun lo ri cajaw, queboluꞌrikaꞌ na quewar taj. Pakatzij wi cambiꞌij chiwe, ri cajaw quebucoj chwa mexa y quebunimaj chiquijujunal.
38 Lic nim quikꞌij calaxic raj chaquib, tob ri cajaw xmayinic, we xcꞌun lo pa tiqꞌuil akꞌab o pa sakribal, queboluꞌrikaꞌ na quewar taj.
39 Ecꞌu chiwetaꞌmaj waꞌ: Juna achi rajaw ja, we ta caretaꞌmaj ri ora echiriꞌ copon relekꞌom, riꞌ na cawar ta qꞌuenok y na cuya ta luwar carakix ri rocho re caꞌan elekꞌ chupa.
40 Jecꞌulaꞌ riꞌix chiyijbaꞌ iwib che rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ma cꞌaxtaj cacꞌunic echiriꞌ na jinta inaꞌbem» xchaꞌ.
41 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro xutzꞌonoj che ri Jesús: —Kajawal, ¿xew chike riꞌoj cabiꞌij la wa cꞌambal naꞌoj o chique conoje ri winak? —xchaꞌ.
42 Ecꞌu ri Kanimajawal xucꞌul uwach: «¿Chinok chiwe riꞌix e pachaꞌ juna aj chac lic jusucꞌ y cꞌo unaꞌoj, yaꞌtal pukꞌab quebutzuk chupa ruꞌorayil conoje ri e cꞌo pa rocho rupatrón?
43 Lic cꞌu nim ukꞌij ralaxic riꞌ ri aj chac, we xcꞌun lo rupatrón, coluꞌrikaꞌ catajin che uꞌanic ruchac.
44 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Rupatrón cuꞌana takanel che rire puwi ronoje rubitak re.
45 »Noꞌj we waꞌ wa jun aj chac jewaꞌ cubiꞌij pa ranimaꞌ: “Ri nupatrón cꞌamajaꞌ catzelej lok” y cujek cꞌu lic quebuchꞌay raj chaquib chi achijab chi ixokib; yey ecꞌu rire xew cawaꞌic y cakꞌabaric, ¿saꞌ nawi riꞌ ri caꞌan che?
46 Cacꞌun lo riꞌ rupatrón chupa ri kꞌij y ri ora echiriꞌ waꞌ wa aj chac na royeꞌem taj. Cukꞌat cꞌu tzij puwi ri raj chac y lic cuya pa cꞌax junam cucꞌ conoje ri na e ta jusucꞌ.
47 »Ecꞌu juna aj chac, we retaꞌam saꞌ ri caraj rupatrón pero na cucoj ta utzij y na cuꞌan ta ri biꞌim che, riꞌ lic caꞌan cꞌax che.
48 Noꞌj juna aj chac cuꞌan ri na utz taj yey na retaꞌam ta cꞌut we na utz ta ri cuꞌano, riꞌ na lic ta cꞌax caꞌan che. Ma china ri lic cꞌo yaꞌtal chukul, chikawach apanok lic cꞌo royeꞌem ri Dios che; yey china ri lic qꞌui yaꞌtal pukꞌab, más ne royeꞌem ri Dios che chwa ri royeꞌem che ri jun na lic ta qꞌui ri yaꞌtal pukꞌab.
49 »Pachaꞌ akꞌ ri coꞌlnuquikꞌa che ruwachulew. ¡Ecꞌu ri canrayij riꞌin ta asu cumaj akꞌ!
Lucas 12 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo