Text copied!
Bibles in Achi

Lucas 12:1-32 in Achi

Help us?

San Lucas 12:1-32 in I 'utz laj tzij re i dios

1 Che tak i ʼij-le, je qʼui i winak xe moltaj ruʼ i Jesus, lic je mil, je mil. Que bajbatic rumal qui qʼuial. Are ʼuri i Jesus xu jek chʼaʼatic cuʼ u tijoxelab. —Chi ʼana cwent che iwib, mokxa quix ʼelic pacha i je aj Fariséo, xa queb qui palaj. Ile pacha coʼon i cunbal re i caxlanwa.
2 Niʼpa i n-ʼalijinsam taj, ca ʼalijinsax na; niʼpa i uwam u wach, ca ʼetamax na.
3 Rumal-i, ronojel niʼpa i bim yix pa ʼekumal, ca tataj ni rason chi sak; niʼpa i bim na paja aliʼal, lic tzʼapim i uchija, ʼo i ca siqʼuin na chu bixquil chuwi tak ja —xu bij i Jesus.
4 Yix chi ix wachiʼil, quin bij ni iri chiwe: mi xij iwib chique i quiqui camsaj i chʼacul. Xui ile que tiqui chu ʼonquil; n-que tiqui ta chu camsaxic iwanima.
5 Yin quin bij na chiwe pachin che, chi xija iwib: chi xija iwib che i Dios; ire, we xix camsaxic, ʼo puʼab quix u ya pa ʼaʼ. Are, chi xija iwib che ire.
6 (I Dios quix u chajij.) Iwetaʼam chi jun tzʼiquin n-pakal taj, xa queb centávo i cajil je joʼob. Péro i Dios que u chajij, n-que u sach ta pu cʼux.
7 (Xak queje yix, i Dios lic quix u chajij.) Ire ʼis rajlam niʼpa i wi ʼo che i jolom. Mi xij iwib ʼuri; yix ʼut, mas ʼo ni ʼij chiquiwach uqʼuial tzʼiquin —xu bij i Jesus chique.
8 Teʼuri xu bij chique: —Quin bij iri chiwe: niʼpa i qui yom qui wach wuʼ, we quiqui bij chiquiwach i winak chi je we yin, xak yin quin bij na chiquiwach i ángel re i Dios chi ique je in winak yin.
9 Xui-ri, je niʼpa i quiqui bij chiquiwach i winak chi ne te we yin, xak yin quin bij na chiquiwach i ángel re i Dios chi ique ne te we yin.
10 I winak, niʼpa i cʼax que chʼaw chwij yin, in Achi aj Chicaj, ile ca cuytaj na chique; xui-ri je niʼpa i cʼax que chʼaw chirij u Tewal i Dios, i mac-le, lic n-ta u cuytajic.
11 Coʼon panok, i je aj chʼoʼoj chiwij, quix qui cʼam nubi chuwach i nimak tak mamʼib pa molbalʼib, chuwach i ʼatbal tzij, o xak chiquiwach i ʼatol tzij. Are quiqui ʼan ile, mix cʼachir tan chu chʼobic wach i tobal iwib qui ʼano, mix cʼachir tan wach i qui bij chiquiwach,
12 man i u Tewal i Dios cu cʼut na chiwe wach i qui bij, are cu rik i ʼor-le. (Queje xu bij i Jesus ile chique u tijoxelab.)
13 ʼO jun achi chiquixol i winak xu bij che i Jesus: —Tijonel, cha bij che i watz chi cu jach ni nicʼaj-we re i ubitak-re in kajaw, chi xcanaj can puʼab ire, are xcamic.
14 Teʼuri i Jesus xu bij che: —Achi, n-are ta in patan yin quin ʼan juez che wib piwi chu yijbaxic ile chiwe —xu bij che.
15 Teʼuri xu bij chique conojel: —Chi ʼana cwent, mokxa qui ʼan che iwib xa ix rayinel, xa ix molonel re ubitak iwe; man n-rumal ti uqʼuial ubitak iwe ʼo i cʼaslemal sakil —coʼono.
16 Are ʼuri xu bij jun tijojbal tzij chique: —ʼO jun achi beyom; i rulew, qʼui i cosech xu yaʼo.
17 Ire xu jek u chʼobic ʼuri: “¿Wach i quin ʼano? ʼUtz we tene mas nim i cʼolbal-re,” xu bij.
18 Teʼuri xu chʼob pu cʼux: “Wetaʼam chic wach i quin ʼano; quin wulijsaj i cʼolbal re in cosech, teʼuri quin ʼan juban chic mas nimak chuwach ile. Quin cʼol niʼpa in cosech chupam, tak i juban ubitak-we.
19 Teʼuri quin bij che wib: lic ʼutz we yin, man ʼo ni ronojel wuʼ, wach i rajwaxic chwe qʼuial junab u wach. N-quin chacun ta chic, toʼ quin uxlanic, xui chic quin tij in wa, quin tij in yaʼ, y quin quicot na. Queje ile quin bij na,” xu bij i achi pu cʼux.
20 Are ʼuri i Dios xu bij che: “Achi, ¡laj at buy! Woʼor chaʼab, cat camic. I niʼpa i ubitak awe chi a cʼolom-na ¿pachin nawi re?” xu bij i Dios che.
21 Queje ile queʼel chique niʼpa i toʼ quiqui chʼob u molic i qui beyomal. Xa je nibaʼ ʼuri chuwach i Dios —xu bij i Jesus chique.
22 Teʼuri xu bij chique u tijoxelab: —Rumal-i, mix cʼachir che i cʼaslemal, wach i qui tijo, tzukbal iwib, xak mix cʼachir che i ʼuʼ, wach i qui cojo, chʼukbal i iwij.
23 I cʼaslemal, ¿xataba xui i wa cajwax che? Xak i chʼacul, ¿xataba xui i ʼuʼ cajwax che? N-xui taj. ʼO i mas cajwax na chiwe chuwach i wa, xak i ʼuʼ.
24 Chi chʼobo ʼut wach quiqui ʼan i chʼoc: ique, n-ti quiqui tico, xak n-ti quiqui molo, xak n-ti quiqui cʼol pu cʼolbal-re. Tupu n-quiqui ʼan taj, i Dios que u tzuku. Y mas lic nim i ʼij yix chiquiwach ique.
25 We toʼ qui cʼachirsaj iwib, n-ta cu chacuj. Mi jun chiwe ca tiqui chu nimarsaxic u najtil rij, tupu lic ca cʼachir che.
26 We n-quix tiqui ta chu ʼonquil ile chi n-ta kas u chac ¿wuchac ʼuri lic quix cʼachir che wach i qui tijo, xak i chʼukbal iwij?
27 Chi chʼobo ʼut wach quiqui ʼan i cotzʼij. Ique n-que cʼachir ta chu chʼaquic qui ʼuʼ, xak mi ne u yijbaxic. Tupu n-quiqui ʼan taj, lic chom qui ʼuʼ. Quin bij chiwe: chom ni qui ʼuʼ ique chuwach i u ʼuʼ i nim laj ʼatol tzij, mam Salomon ujer, chi lic beyom.
28 Queje cu ʼan i Dios ile chique i cotzʼij pa tak ʼes, chi xa queb oxib ʼij ʼolic: woʼor cʼaslic, y chwek cʼatnak chic pa ʼaʼ. Ire we cu ya i chom laj u ʼuʼ i ral cu cotzʼij-le, ¿xataba n-cu ya ta ʼuri iwe yix? Cu yaʼo, pues. ¡Yix cʼo i rajwaxic che u cubibal i cʼux che i Dios!
29 We queje coʼon i Dios ile, mix cʼachir ʼuri chu tzucuxic wach i qui tijo, wach i qui tuʼu.
30 Niʼpa tak ile, are i quiqui tzucuj i toʼ winak. Péro yix, ʼo jun i Kajaw chicaj lic retaʼam wach i rajwaxic chiwe.
31 Rumal-i, chi ya iwib che i ʼutz laj ʼatbal tzij re i Dios, teʼuri ire cu ya na chiwe wach tak rajwaxic chiwe. (Queje xu bij i Jesus ile chique u tijoxelab.)
32 Teʼuri xu bij chique: —Mi xij iwib, ix ral in tzobajil, yix n-ix ta qʼui. Xui-ri, i Ta chicaj craj cu ya chiwe quix oc che u ʼatbal tzij ire.

Lucas 12:1-32 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

1 Katajin kimolotajik ukꞌiyal winaq na jinta chi kitaqexik, y ruma waꞌ lik kakiminimaꞌ kibꞌ chikiwach. Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xujeqo kakꞌutunik; nabꞌe xujeq kachꞌaꞌt kukꞌ rutijoꞌn, jewaꞌ xubꞌiꞌij chike: «Lik miꞌan iwe pachaꞌ ri kakiꞌan ri fariseos, ma rike xa kebꞌ kipalaj. Jelaꞌ pachaꞌ ri levadura kojotal chupa ri qꞌor re pam yey waꞌ na kilitaj taj, jekꞌulaꞌ ri fariseos kewam ri na utz taj pa kanimaꞌ.
2 Noꞌj kopon ri qꞌij echiriꞌ ronoje ri chꞌuqutal uwiꞌ woꞌora, kel lo chi saq; yey ronoje ri kaꞌan xa xeꞌlaqꞌay, ketaꞌmaxik.
3 E uwariꞌche kopon ri qꞌij echiriꞌ janipa ri ibꞌiꞌim riꞌix pa qꞌequꞌm, kel lo chi qꞌij saq; yey e ri xa iwesewoꞌm pa juna ja, kesax utzijolal pa taq bꞌe.
4 »Kambꞌiꞌij kꞌu chiwe riꞌix ix wamigos: Mixiꞌij iwibꞌ chikiwach ri kꞌo pakiqꞌabꞌ kixkikamisaj, ma waꞌ xew che ri cuerpo kakiꞌan wi; yey echiriꞌ ix kaminaq chik, na jinta chi kakiꞌan chiwe.
5 Kambꞌiꞌij kꞌu chiwe china chwach chirajawaxik wi kixiꞌij iwibꞌ: E chixiꞌij iwibꞌ chwach ri Jun kꞌo puqꞌabꞌ karesaj rikꞌaslemal riꞌix y tekꞌuchiriꞌ kixukꞌaq bꞌi chi xibꞌalbꞌaꞌ re tijbꞌal kꞌax. Paqatzij wi e chixiꞌij iwibꞌ riꞌ chwach Rire.
6 »Iwetaꞌam woꞌobꞌ raltaq ko tzꞌikin kekꞌayix xa chwa kebꞌ oxibꞌ raltaq ko meyo. Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, ri Dios na kumeskꞌutaj ta kꞌana junoq chike.
7 Makꞌuwariꞌ riꞌix na kixumeskꞌutaj ta kꞌenoq, ma chujujunal ne riwiꞌ ajilam ruma Rire. E uwariꞌche, mixiꞌij iwibꞌ; ma riꞌix más kꞌo iwach chikiwa ri raltaq ko tzꞌikin.
8 »Paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe: E junoq kuqꞌalajisaj chikiwach ri winaq, kubꞌiꞌij: “In tijoꞌn re ri Jesús”, jekꞌuriꞌlaꞌ kanꞌan riꞌin che rire; ri in Alaxel Chikixoꞌl Tikawex kambꞌiꞌij chikiwach ri ángeles re ri Dios: “Qatzij, wa jun e nutijoꞌn” kinchaꞌ.
9 Noꞌj kꞌu ri kubꞌiꞌij chikiwach ri winaq: “Riꞌin na in ta tijoꞌn re ri Jesús”, jekꞌuriꞌlaꞌ kanꞌan riꞌin che rire; kambꞌiꞌij chikiwach ri ángeles re ri Dios: “Qatzij, wa jun na nutijoꞌn taj” kinchaꞌ.
10 »We kꞌo junoq kachꞌaꞌt chwij riꞌin, ri in Alaxel Chikixoꞌl Tikawex, ri Dios kukuy umak we kutzelej utzij. Noꞌj china ri tzel kachꞌaꞌt chirij ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios, riꞌ na kakuytaj ta umak.
11 »Mixiꞌij iwibꞌ echiriꞌ wuma riꞌin kixkꞌam bꞌi chikiwach raj wach re ri sinagogas o chikiwach raj qꞌatal tzij y raj wach re ri tinamit; mubꞌisoj ne ikꞌuꞌx saꞌ ri kꞌulubꞌal uwach kiꞌan chike,
12 ma ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios kuqꞌalajisaj chiwe saꞌ ri chirajawaxik kibꞌiꞌij» xcha ri Jesús.
13 Ekꞌuchiriꞌ, jun chike rukꞌiyal winaq xubꞌiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, bꞌiꞌij la che ri watz kuya ri taqal chwe riꞌin che taq ri kuxtabꞌal kiyaꞌom kan ri qachu-qaqaw —xchaꞌ.
14 Ekꞌu ri Jesús xukꞌul uwach: —Achi, ¿china inkojoyom re in aj qꞌatal tzij pawiꞌ alaq chaꞌ kanꞌan wa jachanik? —xchaꞌ.
15 Tekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij chike ri winaq: —Tape alaq, lik chajij ibꞌ alaq chi utz chwach ronoje rayinik, ma na e ta rubꞌeyomalil rachi ri kuya chomilaj kꞌaslemal che —xchaꞌ.
16 Ekꞌuchiriꞌ xutzijoj wa jun kꞌambꞌal naꞌoj chike: «Kꞌo jun achi lik bꞌeyom yey ri rulew lik ukꞌiyal molonik xuyaꞌo.
17 Ekꞌu ri bꞌeyom xuchꞌobꞌ raqan chiribꞌil ribꞌ: “¿Saꞌ kanꞌano? Ma na jinta chi pa kankꞌol wi wuꞌkꞌiyal molonik xinꞌano.”
18 »Tekꞌuchiriꞌ xubꞌiꞌij chiribꞌil ribꞌ: “E kanꞌan waꞌ: Kanwulij taq wa kꞌolibꞌal nuꞌanom re molonik y kanyak jujun chik más nimaꞌq, chaꞌ chupa kankꞌol wi ri numolonik y taq ri nubꞌeyomalil.
19 Y kambꞌiꞌij kꞌu riꞌ chiwibꞌil wibꞌ: Riꞌin lik kꞌi chi ri nubꞌeyomalil kꞌoltalik, waꞌ kukuy re ukꞌiyal junabꞌ. Ekꞌu woꞌora utz kinuxlanik, kinwaꞌik, kantij nuyaꞌ y kanꞌan ronoje ri kuaj riꞌin.”
20 »Noꞌj ri Dios xubꞌiꞌij che: “Achi, lik na jinta kꞌana anaꞌoj. ¡Toqꞌoꞌ awach! Ma e waqꞌabꞌ katkamik; yey ronoje kꞌu rabꞌeyomalil akꞌolom, ¿china re kanoq?” xuchixik.
21 »Jekꞌuriꞌlaꞌ kukꞌulumaj juna achi we kukꞌol ukꞌiyal bꞌeyomalil xa riꞌre, pero chwach ri Dios lik nibꞌaꞌ» xcha ri Jesús chike ri winaq.
22 Tekꞌuchiriꞌ xubꞌiꞌij ri Jesús chike rutijoꞌn: «E uwariꞌche kambꞌiꞌij waꞌ chiwe: Mubꞌisoj ikꞌuꞌx rikꞌaslem; mubꞌisoj ne ikꞌuꞌx saꞌ ri kitijo y saꞌ riqꞌuꞌ kikojo.
23 Ma ri qakꞌaslemal e más kꞌo uwach chwa ri qawa, yey ri qacuerpo e más kꞌo uwach chwa ri qaqꞌuꞌ.
24 »Chebꞌiwilape ri joj. Rike na ketikoꞌnaj taj, na kakiꞌan tane kimolonik, na jinta ne pa kakikꞌol wi ri kimolonik; na rukꞌ ta kꞌu riꞌ ri Dios kebꞌutzuqu. ¡Makꞌuwariꞌ riꞌix, ri Dios kixuchajij! ¡Ma e más kꞌo iwach riꞌix chikiwa ri tzꞌikin!
25 »¿Kꞌo nebꞌa junoq chiwe riꞌix kuriq kunajtirisaj jun chik qꞌij che rukꞌaslem wara che ruwachulew? Na jinta junoq tobꞌ ne lik kutij uqꞌij che.
26 Ruma kꞌu riꞌ, na jinta kutiqoj we lik kubꞌisoj ikꞌuꞌx ri kajawax chiwe.
27 »Chiwilapeꞌ suꞌanik kakꞌiy ri kotzꞌiꞌj pa taq juyubꞌ. Waꞌ na kachakun taj y na kakeman ta nenareꞌ chaꞌ kuꞌan ruqꞌuꞌ. Yey riꞌin kambꞌiꞌij chiwe: Ri rey Salomón, tobꞌ lik kꞌo uchomal ruqꞌuꞌ xukojo, waꞌ na xumaj ta kꞌana ruchomalil taq ri kotzꞌiꞌj.
28 Jekꞌulaꞌ we ri Dios uꞌanom chom che ri aqꞌes kꞌo waqꞌij pa juyubꞌ yey chweꞌq xa kaporox pa aqꞌ, ¿na kuya ta kami riꞌ ri Dios riqꞌuꞌ kajawax chiwe? ¡Riꞌix lik xa jubꞌiqꞌ ri kubꞌulibꞌal ikꞌuꞌx rukꞌ ri Dios!
29 »Kambꞌiꞌij kꞌu chiwe riꞌix: Mubꞌisoj ikꞌuꞌx saꞌ riwa y saꞌ rimiqꞌinaꞌ kitijo. Mapax ne ikꞌuꞌx che,
30 ma jenelaꞌ kakiꞌan ri winaq na ketaꞌam ta uwach ri Dios, e kubꞌisoj kikꞌuꞌx taq waꞌ. Noꞌj riꞌix kꞌo jun Iqaw lik retaꞌam kajawax taq waꞌ chiwe.
31 Ri lik chirajawaxik chiwe e lik chixok il che rutaqanik ri Dios; yey ronoje taq kꞌu ri kajawaxik, xa uwiꞌ chik kayaꞌtaj chiwe.
32 »Riꞌix ix nutijoꞌn, muxiꞌij ribꞌ ikꞌuꞌx che rikꞌaslem, ma riꞌix tobꞌ na ix ta kꞌi, ri Qaqaw lik kakiꞌkot che kuya chiwe riꞌix kixok chupa rutaqanik y kixtaqan rukꞌ Rire.
Lucas 12 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Lucas 12:1-32 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

1 Catajin quimolotajic uqꞌuiyal winak na jinta chi quitakexic, y ruma waꞌ lic caquiminimaꞌ quib chiquiwach. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xujeko cacꞌutunic; nabe xujek cachꞌaꞌt cucꞌ rutijoꞌn, jewaꞌ xubiꞌij chique: «Lic miꞌan iwe pachaꞌ ri caquiꞌan ri fariseos, ma rique xa queb quipalaj. Jelaꞌ pachaꞌ ri levadura cojotal chupa ri kꞌor re pam yey waꞌ na quilitaj taj, jecꞌulaꞌ ri fariseos quewam ri na utz taj pa canimaꞌ.
2 Noꞌj copon ri kꞌij echiriꞌ ronoje ri chꞌukutal uwiꞌ woꞌora, quel lo chi sak; yey ronoje ri caꞌan xa xeꞌlakꞌay, quetaꞌmaxic.
3 E uwariꞌche copon ri kꞌij echiriꞌ janipa ri ibiꞌim riꞌix pa kꞌekuꞌm, quel lo chi kꞌij sak; yey e ri xa iwesewoꞌm pa juna ja, quesax utzijolal pa tak be.
4 »Cambiꞌij cꞌu chiwe riꞌix ix wamigos: Mixiꞌij iwib chiquiwach ri cꞌo paquikꞌab quixquicamisaj, ma waꞌ xew che ri cuerpo caquiꞌan wi; yey echiriꞌ ix caminak chic, na jinta chi caquiꞌan chiwe.
5 Cambiꞌij cꞌu chiwe china chwach chirajawaxic wi quixiꞌij iwib: E chixiꞌij iwib chwach ri Jun cꞌo pukꞌab caresaj ricꞌaslemal riꞌix y tecꞌuchiriꞌ quixucꞌak bi chi xibalbaꞌ re tijbal cꞌax. Pakatzij wi e chixiꞌij iwib riꞌ chwach Rire.
6 »Iwetaꞌam woꞌob raltak co tzꞌiquin quecꞌayix xa chwa queb oxib raltak co meyo. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios na cumescꞌutaj ta cꞌana junok chique.
7 Macꞌuwariꞌ riꞌix na quixumescꞌutaj ta qꞌuenok, ma chujujunal ne riwiꞌ ajilam ruma Rire. E uwariꞌche, mixiꞌij iwib; ma riꞌix más cꞌo iwach chiquiwa ri raltak co tzꞌiquin.
8 »Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E junok cukꞌalajisaj chiquiwach ri winak, cubiꞌij: “In tijoꞌn re ri Jesús”, jecꞌuriꞌlaꞌ canꞌan riꞌin che rire; ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex cambiꞌij chiquiwach ri ángeles re ri Dios: “Katzij, wa jun e nutijoꞌn” quinchaꞌ.
9 Noꞌj cꞌu ri cubiꞌij chiquiwach ri winak: “Riꞌin na in ta tijoꞌn re ri Jesús”, jecꞌuriꞌlaꞌ canꞌan riꞌin che rire; cambiꞌij chiquiwach ri ángeles re ri Dios: “Katzij, wa jun na nutijoꞌn taj” quinchaꞌ.
10 »We cꞌo junok cachꞌaꞌt chwij riꞌin, ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ri Dios cucuy umac we cutzelej utzij. Noꞌj china ri tzel cachꞌaꞌt chirij ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, riꞌ na cacuytaj ta umac.
11 »Mixiꞌij iwib echiriꞌ wuma riꞌin quixcꞌam bi chiquiwach raj wach re ri sinagogas o chiquiwach raj kꞌatal tzij y raj wach re ri tinamit; mubisoj ne icꞌuꞌx saꞌ ri cꞌulubal uwach quiꞌan chique,
12 ma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios cukꞌalajisaj chiwe saꞌ ri chirajawaxic quibiꞌij» xcha ri Jesús.
13 Ecꞌuchiriꞌ, jun chique ruqꞌuiyal winak xubiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, biꞌij la che ri watz cuya ri takal chwe riꞌin che tak ri cuxtabal quiyaꞌom can ri kachu-kakaw —xchaꞌ.
14 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach: —Achi, ¿china incojoyom re in aj kꞌatal tzij pawiꞌ alak chaꞌ canꞌan wa jachanic? —xchaꞌ.
15 Tecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij chique ri winak: —Tape alak, lic chajij ib alak chi utz chwach ronoje rayinic, ma na e ta rubeyomalil rachi ri cuya chomilaj cꞌaslemal che —xchaꞌ.
16 Ecꞌuchiriꞌ xutzijoj wa jun cꞌambal naꞌoj chique: «Cꞌo jun achi lic beyom yey ri rulew lic uqꞌuiyal molonic xuyaꞌo.
17 Ecꞌu ri beyom xuchꞌob rakan chiribil rib: “¿Saꞌ canꞌano? Ma na jinta chi pa cancꞌol wi wuꞌqꞌuiyal molonic xinꞌano.”
18 »Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij chiribil rib: “E canꞌan waꞌ: Canwulij tak wa cꞌolibal nuꞌanom re molonic y canyac jujun chic más nimaꞌk, chaꞌ chupa cancꞌol wi ri numolonic y tak ri nubeyomalil.
19 Y cambiꞌij cꞌu riꞌ chiwibil wib: Riꞌin lic qꞌui chi ri nubeyomalil cꞌoltalic, waꞌ cucuy re uqꞌuiyal junab. Ecꞌu woꞌora utz quinuxlanic, quinwaꞌic, cantij nuyaꞌ y canꞌan ronoje ri cuaj riꞌin.”
20 »Noꞌj ri Dios xubiꞌij che: “Achi, lic na jinta cꞌana anaꞌoj. ¡Tokꞌoꞌ awach! Ma e wakꞌab catcamic; yey ronoje cꞌu rabeyomalil acꞌolom, ¿china re canok?” xuchixic.
21 »Jecꞌuriꞌlaꞌ cucꞌulumaj juna achi we cucꞌol uqꞌuiyal beyomalil xa riꞌre, pero chwach ri Dios lic nibaꞌ» xcha ri Jesús chique ri winak.
22 Tecꞌuchiriꞌ xubiꞌij ri Jesús chique rutijoꞌn: «E uwariꞌche cambiꞌij waꞌ chiwe: Mubisoj icꞌuꞌx ricꞌaslem; mubisoj ne icꞌuꞌx saꞌ ri quitijo y saꞌ rikꞌuꞌ quicojo.
23 Ma ri kacꞌaslemal e más cꞌo uwach chwa ri kawa, yey ri kacuerpo e más cꞌo uwach chwa ri kakꞌuꞌ.
24 »Chebiwilape ri joj. Rique na queticoꞌnaj taj, na caquiꞌan tane quimolonic, na jinta ne pa caquicꞌol wi ri quimolonic; na rucꞌ ta cꞌu riꞌ ri Dios quebutzuku. ¡Macꞌuwariꞌ riꞌix, ri Dios quixuchajij! ¡Ma e más cꞌo iwach riꞌix chiquiwa ri tzꞌiquin!
25 »¿Cꞌo neba junok chiwe riꞌix curik cunajtirisaj jun chic kꞌij che rucꞌaslem wara che ruwachulew? Na jinta junok tob ne lic cutij ukꞌij che.
26 Ruma cꞌu riꞌ, na jinta cutikoj we lic cubisoj icꞌuꞌx ri cajawax chiwe.
27 »Chiwilapeꞌ suꞌanic caqꞌuiy ri cotzꞌiꞌj pa tak juyub. Waꞌ na cachacun taj y na caqueman ta nenareꞌ chaꞌ cuꞌan rukꞌuꞌ. Yey riꞌin cambiꞌij chiwe: Ri rey Salomón, tob lic cꞌo uchomal rukꞌuꞌ xucojo, waꞌ na xumaj ta cꞌana ruchomalil tak ri cotzꞌiꞌj.
28 Jecꞌulaꞌ we ri Dios uꞌanom chom che ri akꞌes cꞌo wakꞌij pa juyub yey chweꞌk xa caporox pa akꞌ, ¿na cuya ta cami riꞌ ri Dios rikꞌuꞌ cajawax chiwe? ¡Riꞌix lic xa jubikꞌ ri cubulibal icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios!
29 »Cambiꞌij cꞌu chiwe riꞌix: Mubisoj icꞌuꞌx saꞌ riwa y saꞌ rimikꞌinaꞌ quitijo. Mapax ne icꞌuꞌx che,
30 ma jenelaꞌ caquiꞌan ri winak na quetaꞌam ta uwach ri Dios, e cubisoj quicꞌuꞌx tak waꞌ. Noꞌj riꞌix cꞌo jun Ikaw lic retaꞌam cajawax tak waꞌ chiwe.
31 Ri lic chirajawaxic chiwe e lic chixoc il che rutakanic ri Dios; yey ronoje tak cꞌu ri cajawaxic, xa uwiꞌ chic cayaꞌtaj chiwe.
32 »Riꞌix ix nutijoꞌn, muxiꞌij rib icꞌuꞌx che ricꞌaslem, ma riꞌix tob na ix ta qꞌui, ri Kakaw lic caquiꞌcot che cuya chiwe riꞌix quixoc chupa rutakanic y quixtakan rucꞌ Rire.
Lucas 12 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo