Text copied!
Bibles in Achi

Lucas 11:37-53 in Achi

Help us?

San Lucas 11:37-53 in I 'utz laj tzij re i dios

37 I Jesus, are xu qʼuis u bixquil chique, are ʼuri ʼo jun aj Fariséo xu siqʼuij ruʼ chi rachoch man cu tij u wa ruʼ. I Jesus xa ʼec, xoc pa ja, y xcubi chi mexa.
38 I aj Fariséo xu bisoj wach xu ʼan i Jesus, man n-xu chʼaj ti u kul u ʼab cʼa pu chʼuc are xoc chi waʼim, pacha quiqui ʼan ique.
39 Are ʼuri i Kajwal xu bij che: —Yix chi ix aj Fariséo winak, lic qui chʼaj i rij i tuʼbal ya, i rij i lak; xak lic qui ʼan pen u chʼajic i ʼab. Xui-ri i pi cʼux, lic tzʼil, niʼpa i ʼo i wuʼ ʼis iwelʼam, lic ix mal.
40 ¡Yix n-ta i noʼoj! ¿N-iwetaʼam ta ba-ri chi n-xui ta i chʼacul u yijbam i Dios? ¡Xak u yijbam i pi cʼux!
41 Che i to i nibaʼib ruʼ u bitak iwe, chi ʼana i ʼutz ruʼ i cʼux; teʼuri xak i pi cʼux, chʼam na queʼelok; n-xui ta i ʼab, chʼam.
42 ¡Toʼ i wach yix, ix aj Fariséo! Niʼpa i ʼo iwuʼ chi n-ta kas u chac, ile ʼut qui ʼan pen i relsaxic jun tant che i lajuj, qui ya na che i Dios. Queje qui ʼan ile ruʼ i arawen, ruʼ i aruta, xak ruʼ i ral tak ʼes chi cu ya ni u jelal i comída. Xui-ri, n-qui ʼan ta pen u ʼanic i sucʼulic chuwach i Dios, xak mi ne i cʼaxnabal i cʼux che. Are ile ʼo u chac qui ʼan na, xak ʼo u chac chi qui jach i nabe tant che i Dios che i qui chʼaco.
43 ¡Toʼ i wach yix, ix aj Fariséo! Cʼax qui na i cubibal ʼo u ʼij pa tak i molbalʼib. Cʼax qui na i tioxixic cumal i winak pa qʼuebal, cojbal re i ʼij.
44 ¡Toʼ i wach yix, ix tijonel re i ʼatbal tzij, xak yix chi ix aj Fariséo! ¡Xa queb i palaj! Ix pacha jul re camnak, n-ca ʼalijin taj we ʼo camnak chupam. Toʼ que bin i winak puwi, y n-quetaʼam taj chi que quitzix na rumal. (Queje xu bij i Jesus ile chique.)
45 ʼO jun tijonel re i ujer ʼatbal tzij xak xu ta wach xu bij i Jesus. Xu bij ʼuri che: —Tijonel, yet are xa bij i tzij-le, xak xoj a chʼachʼa ni yoj. Cʼax caka ta yoj ile —coʼono.
46 I Jesus xu laʼ u wach che: —Xak yix, ¡toʼ ni wach, ix aj tijonel! Yix, qʼui ni ʼatbal tzij qui ya chiquikul i winak, chi quiqui ʼan na; pacha jun ekan lic nim, chi mi jun ca chʼijawic, y yix mi xa ta jubiʼ que i to ruʼ.
47 ¡Toʼ i wach yix! Yix qui yijba i chom laj qui pantion i ujer ajbil u tzij i Dios, xui-ri, lic are iwatit i mam yix xe qui camsaj.
48 Queje ile qui ʼalijinsaj chi yix iwetaʼam wach qui ʼanom, xak i yom ni wach cuʼ. Ique xe qui camsaj; y yix qui yijba qui pantion.
49 I Dios, mas ʼo u noʼoj; retaʼam li ujer wach i qui ʼan ni yix woʼor. Rumal-i xu bij: “Que in tak bi i je ajbil in tzij cuʼ, xak i je wapostelab. Xui-ri, ʼo jujun chique que camsax na; xak je ʼo jujun ca ʼan ni cʼax chique,” xu bij.
50 I winak re woʼor, quiqui toj na i qui camsaxic i je ajbil u tzij i Dios ujer. Je niʼpa i je camsam na cʼa chu xebal ʼij sak, i winak re woʼor quiqui tojo.
51 ʼIs quiqui toj na: quiqui toj ni nabe, chi u camsaxic i a-Abel; queje ile xpetic cʼa are xcamsax i mam Zacarías chi xqui camsaj pa rachoch i Dios, chuwach i lugar ʼo u ʼij. I winak re woʼor, ʼis quiqui toj ni ronojel, niʼpa i petnak lok cʼa chu xebal ʼij sak.
52 ¡Toʼ i wach yix, ix tijonel re i ujer ʼatbal tzij! Yix lic chikul ʼo wi u cʼutic i sak laj tzij chique i winak, xui-ri, n-qui ʼan taj. Queʼel chiwe pacha ʼo jun lawe piʼab, xui-ri n-qui jak ti uchija. Mi tene quix oc bi yix, xak mi ne qui ya chique i juban que oc bic. (Queje ile xu bij i Jesus chique.)
53 Teʼuri lic xpe coywal i je tijonel re i ʼatbal tzij, xak i je aj Fariséo rumal wach i xu bij. Xe oc chu toʼtaxic, y xe oc chu tzʼonoxic uqʼuial tzij che.

Lucas 11:37-53 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

37 Ekꞌuchiriꞌ ri Jesús xukꞌis kakꞌutunik, xsikꞌix ruma jun fariseo chaꞌ keꞌwoꞌqa chirocho. Ri Jesús xeꞌek, xok kꞌu chupa ri ja y xtzꞌuyiꞌ chwa ri mexa.
38 Echiriꞌ xril waꞌ ri fariseo, lik xkam ranimaꞌ che ma na xuchꞌaj ta nabꞌe ruqꞌabꞌ jelaꞌ pachaꞌ kakiꞌan che ri kijosqꞌikil ri fariseos.
39 Ekꞌu ri Qanimajawal jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Ralaq alaq fariseos lik kok alaq il che ri kachꞌaj alaq chi utz ri rij ri vaso y ri laq pero na kok ta alaq il che uchꞌajik rupa. Jekꞌuriꞌlaꞌ ralaq lik kok alaq il che ri josqꞌinik re ri cuerpo, pero lik nojinaq ri animaꞌ alaq che rayinik y che ri na utz taj.
40 »¡Lik na jinta kꞌana naꞌoj alaq! Ri Jun xꞌanaw re ri kilitaj che ri cuerpo alaq, ¿na e ta nebꞌa ri xꞌanaw re ri animaꞌ alaq?
41 We paqatzij wi kaꞌaj alaq kuꞌan chom ri bꞌinik silabꞌik alaq chwach ri Qaqaw, sipan alaq chike ri nibꞌaꞌibꞌ rukꞌ ri kꞌo ukꞌ alaq.
42 »¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq fariseos! Lik kok alaq il che jujun tzijpixabꞌ, ma kaya alaq che ri Dios ri diezmo re ri arweno, re ri ruda y re ronoje ichaj; noꞌj na kaꞌan ta alaq ri lik usukꞌ y na kꞌax ta kanaꞌ alaq ri Dios. Yey ri lik chirajawaxik wi e kaꞌan alaq ri usukꞌ y kꞌax kanaꞌ alaq ri Dios, junam rukꞌ ri kaya alaq ri diezmo alaq.
43 »¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq fariseos, ri lik kaꞌan nim che ibꞌ alaq! Ma lik kukꞌul kꞌuꞌx alaq ri katzꞌuyiꞌ alaq pa taq sinagogas chupa ri tzꞌulibꞌal ke ri lik kꞌo kiwach y lik kukꞌul kꞌuꞌx alaq ri kayaꞌ rutzil wach alaq pa kilitaj wi alaq.
44 »¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y alaq fariseos! Xa kebꞌ palaj alaq, ma e kechꞌulaj alaq ri winaq rukꞌ ri kakꞌut alaq. Pachaꞌ alaq muqubꞌal ke animaꞌ na kilitaj taj; ekꞌu ri winaq kebꞌikꞌow puwiꞌ y na kakinaꞌbꞌej taj rukꞌ waꞌ kakichꞌulaj kibꞌ» xchaꞌ.
45 Ekꞌuchiriꞌ, jun chike ri e aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ jewaꞌ xubꞌiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, echiriꞌ kabꞌiꞌij la waꞌ, oj jun riꞌoj kojyaj la —xchaꞌ.
46 Ri Jesús xubꞌiꞌij: «¡Lik toqꞌoꞌ wach ralaq alaq aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ! Lik kaꞌan alaq kꞌax chike ri winaq rukꞌ ri taqanik alaq. Ma wa taqanik alaq e pachaꞌ nimaq taq eqaꞌn lik al y lik kꞌayew rukꞌaxik; ketaq kꞌu alaq ri winaq chaꞌ kakeqaj bꞌi yey ralaq na kaꞌaj tane alaq katoꞌbꞌ kꞌana alaq rukꞌ waꞌ.
47 »¡Lik toqꞌoꞌ wach alaq! Ma kayak alaq chomilaj muqubꞌal chike ri qꞌalajisanelabꞌ xekamisax kuma ri mam alaq ojertan.
48 Rukꞌ ri kaꞌan alaq kaqꞌalajisaj alaq junam tzij alaq kukꞌ ri mam alaq. Ma rike na xkikꞌul ta ri e qꞌalajisanelabꞌ y xekikamisaj; jenelaꞌ ralaq na kata ta alaq ri kitzij tzꞌibꞌital kanoq, tobꞌ kayijbꞌaꞌ alaq riꞌ ri kimuqubꞌal.
49 »E uwariꞌche ri Dios, ri lik kꞌo saqil naꞌoj rukꞌ, jewaꞌ kubꞌiꞌij: “Kebꞌenutaq bꞌi e qꞌalajisanelabꞌ y e taqoꞌn chikiwach wa tikawex. Y chike kꞌu waꞌ wa aj chak weꞌin, kꞌo ri kekikamisaj y kꞌo ri kekiternabꞌej rukꞌ kꞌax” kacha ri Dios.
50 Ekꞌu uwariꞌche, ri alaq tikawex re waqꞌij ora, pawiꞌ alaq kꞌo wi ri kikikꞌel ri qꞌalajisanelabꞌ ekamisam chwi lo ri jeqebꞌal re ruwachulew,
51 chwi lo rukamik ri Abel kꞌa chwa rukamik ri Zacarías, ri xkamisax chuxoꞌl raltar y ri Rocho Dios. Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq, ri Dios kuqꞌat tzij pawiꞌ alaq ruma ri kikamik rike.
52 »¡Toqꞌoꞌ wach ralaq alaq aj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ! Ma alaq latzꞌanel chike ri kakaj kaketaꞌmaj ri Qꞌijsaq. Ewam alaq rusukꞌ Rutzij Upixabꞌ ri Dios, jekꞌulaꞌ na kok ta alaq pa ri Qꞌijsaq yey na kaya tane alaq luwar chike ri winaq kebꞌokik» xchaꞌ.
53 Echiriꞌ ri Jesús katajin che ubꞌiꞌxikil waꞌ chike, raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ y ri fariseos lik xpe koyowal chirij y xkijeqo kakichapalaꞌ rukꞌ ukꞌiyal tzꞌonobꞌal.
Lucas 11 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Lucas 11:37-53 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

37 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xuqꞌuis cacꞌutunic, xsiqꞌuix ruma jun fariseo chaꞌ queꞌwoꞌka chirocho. Ri Jesús xeꞌec, xoc cꞌu chupa ri ja y xtzꞌuyiꞌ chwa ri mexa.
38 Echiriꞌ xril waꞌ ri fariseo, lic xcam ranimaꞌ che ma na xuchꞌaj ta nabe rukꞌab jelaꞌ pachaꞌ caquiꞌan che ri quijoskꞌiquil ri fariseos.
39 Ecꞌu ri Kanimajawal jewaꞌ xubiꞌij che: —Ralak alak fariseos lic coc alak il che ri cachꞌaj alak chi utz ri rij ri vaso y ri lak pero na coc ta alak il che uchꞌajic rupa. Jecꞌuriꞌlaꞌ ralak lic coc alak il che ri joskꞌinic re ri cuerpo, pero lic nojinak ri animaꞌ alak che rayinic y che ri na utz taj.
40 »¡Lic na jinta cꞌana naꞌoj alak! Ri Jun xꞌanaw re ri quilitaj che ri cuerpo alak, ¿na e ta neba ri xꞌanaw re ri animaꞌ alak?
41 We pakatzij wi caꞌaj alak cuꞌan chom ri binic silabic alak chwach ri Kakaw, sipan alak chique ri nibaꞌib rucꞌ ri cꞌo ucꞌ alak.
42 »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak fariseos! Lic coc alak il che jujun tzijpixab, ma caya alak che ri Dios ri diezmo re ri arweno, re ri ruda y re ronoje ichaj; noꞌj na caꞌan ta alak ri lic usucꞌ y na cꞌax ta canaꞌ alak ri Dios. Yey ri lic chirajawaxic wi e caꞌan alak ri usucꞌ y cꞌax canaꞌ alak ri Dios, junam rucꞌ ri caya alak ri diezmo alak.
43 »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak fariseos, ri lic caꞌan nim che ib alak! Ma lic cucꞌul cꞌuꞌx alak ri catzꞌuyiꞌ alak pa tak sinagogas chupa ri tzꞌulibal que ri lic cꞌo quiwach y lic cucꞌul cꞌuꞌx alak ri cayaꞌ rutzil wach alak pa quilitaj wi alak.
44 »¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab y alak fariseos! Xa queb palaj alak, ma e quechꞌulaj alak ri winak rucꞌ ri cacꞌut alak. Pachaꞌ alak mukubal que animaꞌ na quilitaj taj; ecꞌu ri winak quebicꞌow puwiꞌ y na caquinaꞌbej taj rucꞌ waꞌ caquichꞌulaj quib» xchaꞌ.
45 Ecꞌuchiriꞌ, jun chique ri e aj cꞌutunel re ri tzijpixab jewaꞌ xubiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, echiriꞌ cabiꞌij la waꞌ, oj jun riꞌoj cojyaj la —xchaꞌ.
46 Ri Jesús xubiꞌij: «¡Lic tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab! Lic caꞌan alak cꞌax chique ri winak rucꞌ ri takanic alak. Ma wa takanic alak e pachaꞌ nimak tak ekaꞌn lic al y lic cꞌayew rucꞌaxic; quetak cꞌu alak ri winak chaꞌ caquekaj bi yey ralak na caꞌaj tane alak catoꞌb cꞌana alak rucꞌ waꞌ.
47 »¡Lic tokꞌoꞌ wach alak! Ma cayac alak chomilaj mukubal chique ri kꞌalajisanelab xecamisax cuma ri mam alak ojertan.
48 Rucꞌ ri caꞌan alak cakꞌalajisaj alak junam tzij alak cucꞌ ri mam alak. Ma rique na xquicꞌul ta ri e kꞌalajisanelab y xequicamisaj; jenelaꞌ ralak na cata ta alak ri quitzij tzꞌibital canok, tob cayijbaꞌ alak riꞌ ri quimukubal.
49 »E uwariꞌche ri Dios, ri lic cꞌo sakil naꞌoj rucꞌ, jewaꞌ cubiꞌij: “Quebenutak bi e kꞌalajisanelab y e takoꞌn chiquiwach wa ticawex. Y chique cꞌu waꞌ wa aj chac weꞌin, cꞌo ri quequicamisaj y cꞌo ri quequiternabej rucꞌ cꞌax” cacha ri Dios.
50 Ecꞌu uwariꞌche, ri alak ticawex re wakꞌij ora, pawiꞌ alak cꞌo wi ri quiquiqꞌuel ri kꞌalajisanelab ecamisam chwi lo ri jekebal re ruwachulew,
51 chwi lo rucamic ri Abel cꞌa chwa rucamic ri Zacarías, ri xcamisax chuxoꞌl raltar y ri Rocho Dios. Pakatzij wi cambiꞌij che alak, ri Dios cukꞌat tzij pawiꞌ alak ruma ri quicamic rique.
52 »¡Tokꞌoꞌ wach ralak alak aj cꞌutunel re ri tzijpixab! Ma alak latzꞌanel chique ri cacaj caquetaꞌmaj ri Kꞌijsak. Ewam alak rusucꞌ Rutzij Upixab ri Dios, jecꞌulaꞌ na coc ta alak pa ri Kꞌijsak yey na caya tane alak luwar chique ri winak queboquic» xchaꞌ.
53 Echiriꞌ ri Jesús catajin che ubiꞌxiquil waꞌ chique, raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri fariseos lic xpe coyowal chirij y xquijeko caquichapalaꞌ rucꞌ uqꞌuiyal tzꞌonobal.
Lucas 11 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo