Text copied!
Bibles in Chortí

Lucas 11:27-52 in Chortí

Help us?

Lucas 11:27-52 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo

27 Pues conda warto oꞌjron e Jesús tama tunor era cay ojron inteꞌ ixic tujam e gente taca inteꞌ nuxi nuc e che: —¡Chojbꞌesbꞌir ut e ixic xeꞌ ucuxiet y xeꞌ uchꞌijrset net! che e ixic.
28 Pero e Jesús che: —¡Pero más chojbꞌesbꞌir ut tin e uyubꞌi uyojroner e Dios y axin acꞌupseyanobꞌ tut! che e Jesús.
29 Pues entonces conda e sian gente era war umorojse ubꞌobꞌ tuyejtzꞌer e Jesús cay ojron jaxir y che: —E gente xeꞌ turobꞌ tara tor e rum tama e tiempo era mabꞌambꞌan porque iraj iraj war ucꞌajtiobꞌ tanibꞌa tuaꞌ uwirobꞌ watar inteꞌ nuxi seña tut e qꞌuin tuaꞌ unatobꞌ jay nen ayan ucꞌotorer e Dios tacaren. Pero machi tuaꞌ achecta más seña tutobꞌ sino que jax taca tuaꞌ aquetpa e seña lo que cay uche e profeta xeꞌ turu tama e onian tiempo xeꞌ ucꞌabꞌa Jonás.
30 Porque chequer tut e gente tama e onian chinam Nínive que ebꞌetna tari e profeta Jonás umen e Dios, y bꞌanen nen ubꞌan. Porque cꞌani aquetpa chequer tut tunor e gente xeꞌ turobꞌ tara tor e rum coner que nen xeꞌ Uyunenen e winic ebꞌetna tarien umen e Dios.
31 Pero conda watar e juicio e Dios axin umorojse tunor tin e ajmabꞌambꞌanirobꞌ tama inteꞌ taca lugar tuaꞌ ubꞌijnu uwira lo que cay uchiobꞌ. Y tama e día era cꞌani achpa e ixic xeꞌ cꞌotori ani tama inteꞌ nuxi lugar teinxejr bꞌana xeꞌ tuaꞌ ucꞌaye e gente xeꞌ turobꞌ tor e rum coner, porque jaxir tari tama inteꞌ lugar xeꞌ más innajt tara tor e rum tuaꞌ uyubꞌi unatanyaj e Salomón, pero turu tiut nox era inteꞌ xeꞌ más nuxi winic que e Salomón pero nox machi cꞌani ixcꞌupseyan tamaren.
32 Y tin e turobꞌ ani tama e chinam Nínive tama e onian tiempo cꞌani achpobꞌ tama e juicio tuaꞌ ucꞌayobꞌ tunor e gente xeꞌ turobꞌ tara tor e rum coner, porque tin e turobꞌ tama e chinam Nínive sutpa uchꞌamiobꞌ uyojroner e Dios lo que arobꞌnobꞌ umen e Jonás, pero turu era tiut nox inteꞌ xeꞌ más nuxi winic que e Jonás pero nox machi cꞌani ixcꞌupseyan tamaren, che e Jesús.
33 Pues entonces ojron e Jesús y che: —Mamajchi utzꞌajpes inteꞌ lámpara tuaꞌ umuqui tiaꞌ ma chequer nien tuaꞌ uwabꞌu macuir inteꞌ bꞌejt, sino utzꞌajpes inteꞌ lámpara tuaꞌ uwabꞌu tichan tiaꞌ tuaꞌ ujanchꞌacnes tut tunor tin e oꞌchoyobꞌ macuir e otot era.
34 Y unacꞌut inteꞌ lar tacar inteꞌ janchꞌaquenar tama ucuerpo inteꞌ, y tin e imbꞌutz unacꞌut erer ixto eꞌron. Pero tin e ajmuac unacꞌut machi eꞌron. Y bꞌan ubꞌan tin e axin uchꞌami niwojroner, tunor nicanseyaj cꞌani aquetpa chequer tut. Pero tin e machi uchꞌami niwojroner machi tuaꞌ unata tucꞌa war che tunor nicanseyaj era, y aquetpa mucur tunor era tut.
35 Pues tin e war uyusre uchꞌami tunor nicanseyaj aquetpa bꞌan cocha inteꞌ winic xeꞌ bꞌutꞌur uyalma taca e janchꞌaquenar. Cojconic e janchꞌaquenar lo que ayan tacarox tuaꞌ machi atajpa y tuaꞌ machi asutpa incsibꞌaner tiut.
36 Pues tin e war uyusre uchꞌamiobꞌ nicanseyaj era larobꞌ tacar ingojr otot xeꞌ matucꞌa e incsibꞌaner tamar umen que chꞌur inteꞌ cꞌajc tzꞌajpesbꞌir, y bꞌanox nox ubꞌan jay matucꞌa e mabꞌambꞌanir tama iwalma, erer inata tucꞌa war che tunor lo que erach, che e Jesús.
37 Entonces conda cꞌapa ojron e Jesús pejcna umen inteꞌ fariseo tuaꞌ axin aweꞌ tama uyotot. Entonces ixin e Jesús esto tama uyotot e fariseo era y ochoy turuan tor e mesa.
38 Pero e fariseo cay bꞌacta uwira que e Jesús machi war uche e rito tama ucꞌabꞌobꞌ lo que ucꞌaniobꞌ utata viejobꞌirobꞌ conda cꞌanix aweꞌ motor que e Jesús war upoqui ucꞌabꞌobꞌ iraj iraj.
39 Pero che Cawinquirar: —Nox xeꞌ fariseox war ipoqui upat inteꞌ chꞌeu o upat inteꞌ plato pero macuir war aquetpa calapir, porque machi war ipoqui. Y bꞌan iwalma nox ubꞌan, motor que war iyates tunor ipeyejo pero macuir iwalma war ibꞌijnu tamar taca e tumin y war iwajcꞌu iwerir tunor lo que war uyusre.
40 Ajqꞌuecranerox, ¿machi ca inata que e Dios xeꞌ cay uche tunor ucuerpo e winicobꞌ jax taca xeꞌ uche tunor uyalma e winicobꞌ ubꞌan?
41 Ustanic iwirnar bꞌajxan y de allí erer iwajcꞌu tin e tzajtaca utobꞌ lo que ayan tama ichꞌeu y lo que ayan tama iplato. Y jay bꞌan iche, axin aquetpa pocbꞌir tunor iwalma.
42 ’Tzajtaca iut nox xeꞌ fariseox. Nox war iche diezmar tama tunor lo que ayan tibꞌa. War iche diezmar tama e hierba buena y tama e ruda y tama tunor e sian cajr. Pero machi war iturbꞌa ibꞌa tuaꞌ iche lo que erach, y machi war iturbꞌa ibꞌa tuaꞌ iyajta ut e Dios. Y jaxto era xeꞌ más ayan ani ucꞌampibꞌir tuaꞌ iche. Pero ira iwacta tuaꞌ iche diezmar taca e Dios bꞌan cocha war iche.
43 ’Tzajtaca iut nox xeꞌ fariseox, porque nox war isajca e turtar xeꞌ más galanic tuaꞌ ixturuan tamar tama e sinagoga. Y war iyusre tuaꞌ ixcꞌajna umen e gente tama e calle.
44 Tzajtaca iut nox xeꞌ ajcanseyajox tama uley e Moisés y nox xeꞌ fariseox, ajqꞌuecranerox. Nox larox cocha inteꞌ mujr tuaꞌ inteꞌ chamen que machi eꞌrna y que motor que war axana e gente tujor, pero ma erer unatobꞌ tucꞌa ayan macuir, che e Jesús.
45 Entonces ojron inteꞌ ajcanseyaj tama uley e Moisés y che: —Conda awareon cocha era, intran ticoit conda coybꞌi, che e ajcanseyaj tama uley e Moisés era.
46 Pero e Jesús che: —Tzajtaca iut nox xeꞌ ajcanseyajox tama uley e Moisés ubꞌan, porque intran icanseyaj tama uley e Moisés tut e gente. Pues nox bꞌanox cocha inteꞌ winic xeꞌ war uyajcꞌu inteꞌ nuxi tercio xeꞌ imbꞌar tuaꞌ acujcha axin, pero nien imbꞌijc machi war itacre nox tuaꞌ erer aꞌchpa tacar, y bꞌan icanseyaj tut e gente.
47 ’Tzajtaca iut nox, porque war iche umujrobꞌ e onian profetobꞌ tuaꞌ itattzꞌi utobꞌ, pero jax taca itata viejobꞌirobꞌ tibꞌa xeꞌ ixin uchamsiobꞌ.
48 Y tamar era chequer que intera ibꞌijnusiaj taca tunor lo que cay uchiobꞌ itata viejobꞌirobꞌ. Jaxirobꞌ ixin uchamsiobꞌ e onian profetobꞌ, y nox war iyustes umujrobꞌ.
49 ’Y tamar era Cadiosir uyareon taca unatanyaj y che: “Cꞌani inwebꞌta axin cora profetobꞌ y cora apostolobꞌ tuaꞌ uchecsuobꞌ niwojroner tut e gente axin. Pero tujam tin e war inwebꞌta axin ayan tin e tuaꞌ achamesna y ayan tin e tuaꞌ ayobꞌorna”, che Cadiosir.
50 Y cꞌani inwareox era que tunor tin e turobꞌ tor e rum coner ucꞌani tuaꞌ utoyobꞌ uyeror tama tunor uchamesnarobꞌ e profetobꞌ xeꞌ turuanobꞌ ani tara tor e rum.
51 Y bꞌan tama uchamesnar e Abel xeꞌ yobꞌorna bꞌajxan esto uchamesnar e Zacarías xeꞌ chamesna tuyejtzꞌer e templo tut e altar tiaꞌ apurutna e arac. Y tamar era cꞌani inwareox otronyajr que nox xeꞌ turox tara tor e rum coner ucꞌani tuaꞌ itoyi uyeror tama tunor uchamesnarobꞌ e winicobꞌ era.
52 ’Tzajtaca iut nox xeꞌ ajcanseyajox tama uley e Moisés, porque nox war imuqui uyojroner e Dios tut e gente axin, y nox machi war ixcano, y nien machi war icꞌani tuaꞌ acanuobꞌ e inmojr gente ubꞌan, che e Jesús.
Lucas 11 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo