18 Jo̱ song lajo̱b lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ i̱ siiˋ Satanás e quiʉꞌrˊ ta˜ condseáꞌˉ dseaˋ quiáꞌrˉ e nijmeáiñꞌˋ dseaˋ gaˋ, jo̱guɨ condseáꞌˉguɨ dseaˋ do e nijmɨcó̱o̱ꞌr˜ dseaˋ, jo̱baꞌ jaˋ e ta˜ íingˆ quiáꞌrˉ song cajméerˋ lajo̱, co̱ꞌ niꞌíimˉ lajɨˋ tú̱ˉ e ta˜ do, jo̱ joˋ eeˋ bíˋ seeiñˋ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ jóng. Jo̱baꞌ nɨcafɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ jaléꞌˋ e na, co̱ꞌ fɨ́ɨngˊ ꞌnʉ́ꞌˋ fóꞌˋnaꞌ e laꞌeáangˊ fii˜ i̱ ꞌlɨmꞌˆbaꞌ e tɨɨnˉ uøønˉ jaléngꞌˋ i̱ ꞌlɨngꞌˆ i̱ jéeˊ quiáꞌˉ dseaˋ;
19 dsʉꞌ faꞌjiʉ e jmɨcó̱o̱ꞌ˜ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ quiéˉe laco̱ꞌ fóꞌˋnaꞌ na, jo̱baꞌ ¿i̱˜ i̱ lɨ́ɨngˉnaꞌ i̱ jmɨcó̱o̱ꞌ˜ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ góoˋnaꞌ i̱ nɨcaꞌuǿøngˋ jaléngꞌˋ i̱ ꞌlɨngꞌˆ i̱ jéeˊ quiáꞌˉ dseaˋ? Co̱ꞌ i̱ dseaˋ íˋ eꞌrˊ ꞌnʉ́ꞌˋ e o̱ꞌ lajo̱ e ɨˊ óoˊnaꞌ.
20 Dsʉꞌ song jnea˜ tɨɨnˉ uøønˉ jaléngꞌˋ i̱ ꞌlɨngꞌˆ i̱ jéeˊ quiáꞌˉ dseaˋ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ güeaꞌˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ dseaˋ guiing˜ ñifɨ́ˉ, jo̱baꞌ nɨcatɨ́bˋ íꞌˋ jóng e nijáangꞌ˜ yaang˜naꞌ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ e laco̱ꞌ nicá̱rˋ nifɨˊ quíiˉnaꞌ lajaangˋ lajaangˋnaꞌ. Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ e cajíngꞌˉ Jesús lana, jo̱ casɨ́ꞌˉguɨr jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
21 —Jo̱ mɨ˜ seengˋ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ ꞌgøngꞌˊ jo̱guɨ óorˋ jaléꞌˋ e có̱o̱ꞌ˜ nijmɨꞌǿngꞌˋ ꞌñiaꞌrˊ mɨ˜ jmɨꞌǿꞌrˋ jaléꞌˋ e seaˋ quiáꞌrˉ, jo̱ lɨ́ɨiñˉ e joˋ i̱i̱ˋ quɨ́ꞌˉ jmɨɨ˜ nicóꞌˋ quiáꞌrˉ.
22 Jo̱ dsʉꞌ fɨng caguiéˉ jaangˋguɨ dseaˋ i̱ ꞌgøngꞌˊguɨ eáangˊ, jo̱ nilíꞌˋbre tíñˉ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ jaangˋguɨ do, jo̱baꞌ niꞌuǿꞌˉbre jaléꞌˋ e seaˋ quiáiñꞌˉ do.
23 ’Jo̱baꞌ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e i̱i̱ˋ i̱ jaˋ singꞌˊ uii˜ quiéˉe, jo̱baꞌ ꞌníꞌˋ níimˉbre jnea˜ jóng, jo̱guɨ i̱i̱ˋ i̱ jaˋ jmɨcó̱o̱ꞌˇ jnea˜ e laco̱ꞌ nilɨcuíingˋ dseaˋ jnea˜, jo̱baꞌ jaˋ siñꞌˊ uii˜ quiéˉe cajo̱.
24 Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ cajíngꞌˉ Jesús lana, jo̱ casɨ́ꞌˉguɨr jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ: —Mɨ˜ güɨꞌɨ́ɨˊ jaangˋ i̱ ꞌlɨngꞌˆ i̱ iuungˉ dsíiˊ jaangˋ dseaˋ, ngɨrˊ fɨˊ lɨ˜ quiʉ̱ʉ̱ˋ e ꞌnóꞌrˊ fɨˊ lɨ˜ nijmiꞌíñꞌˊ. Jo̱ mɨ˜ ngɨrˊ e jaˋ niguiéꞌrˊ lɨ˜ nijmiꞌíñꞌˊ, jo̱baꞌ ɨˊ dsíirˊ: “Nímꞌˆtú̱u̱ fɨˊ dsíiˊ dseaˋ e lɨ˜ cajúˉu do, co̱ꞌ jaˋ lɨ˜ seaˋ lɨ˜ nijmiꞌínꞌˊn.”
25 Jo̱ mɨ˜ niguiengꞌˊtu̱r dsíiˊ i̱ dseaˋ do, niguieiñꞌˊ lafaꞌ co̱o̱ˋ sɨnʉ́ʉˆ lɨ˜ sɨquiáangˇ guiʉ́ˉ jo̱ sɨlɨ́ɨˋ jloꞌˆ.
26 Jo̱ mɨ˜ ninírˋ e dsíngꞌˉ jloꞌˆ dsíiˊ i̱ dseaˋ do lɨ˜ niꞌíˋtu̱r, jo̱ nidsérˉ nidsitéerˋ guiángˉ i̱ ꞌlɨngꞌˆguɨ laco̱ꞌ írˋ e nidsitáaiñꞌ˜ dsíiˊ i̱ dseaˋ do. Jo̱baꞌ gaˋguɨb nilíingˉ i̱ dseaˋ do jóng laco̱ꞌguɨ lamɨ˜ iuungˉ jaangˋ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do fɨˊ dsíirˊ.
27 Jo̱ lajeeˇ guiꞌnangꞌˇ e féꞌˋbɨ Jesús e júuˆ na mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ guicaféꞌˋ jaangˋ dseamɨ́ˋ e teáˋ eáangˊ jee˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jo̱ guicajíñꞌˉ: —¡Juguiʉ́ˉ oˊ quiáꞌˉ niquíiꞌˆ, dseaˋ cangoquieeiñ˜ ꞌnʉˋ jo̱guɨ cajmɨcuáaiñˋ ꞌnʉˋ cajo̱!
28 Jo̱ dsʉꞌ Jesús cañíirˋ quiáꞌˉ i̱ dseamɨ́ˋ do jo̱guɨ casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ: —¡Jo̱ dsʉꞌ juguiʉ́ˉguɨ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ núuˋ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jo̱guɨ jmitir˜ jaléꞌˋ e jo̱ cajo̱!
29 Jo̱ lajeeˇ jo̱, dsíngꞌˉguɨ caguilíingˉ dseaˋ fɨˊ lɨ˜ táangˋ Jesús, jo̱baꞌ canaangˋtu̱ dseaˋ do e eꞌˊguɨreiñꞌ jo̱ cajíñꞌˉ: —Jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seengˋ jmɨɨ˜ na dsíngꞌˉ nɨrøøiñˋ dseeˉ, jo̱baꞌ mɨꞌrˊ jnea˜ e nijmee˜e li˜ e jáꞌˉbaꞌ e tɨɨnˉ, dsʉꞌ nɨcalɨseábˋ jaléꞌˋ e lajo̱ lamɨ˜ jéengˊguɨ. Té̱e̱ˊ óoˊnaꞌ mɨ˜ cajáˉ Jonás, jaangˋ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ malɨꞌˋguɨ eáangˊ.
30 Jo̱ laco̱ꞌ Fidiéeˇ casíiñˋ i̱ Jonás do e niguiáiñꞌˉ do júuˆ quiáꞌˉ dseaˋ do jee˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ calɨséngˋ fɨˊ Nínive, jo̱ lajo̱b cajo̱ casíingˋ Fidiéeˇ jnea˜, dseaˋ i̱ cajáˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, e niguiaaˉ júuˆ quiáꞌrˉ jee˜ jaléngꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ.
31 Jo̱ malɨɨ˜guɨ eáangˊ cajo̱ calɨséngˋ jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ caꞌéeˋ co̱o̱ˋ ta˜ féꞌˋ fɨˊ lɨˊ huí̱i̱ˆ eáangˊ. Jo̱ ie˜ jo̱ seengˋ jaangˋ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ fɨˊ Israel i̱ calɨsíˋ Salomón i̱ tɨɨngˋ eáangˊ. Jo̱ i̱ dseamɨ́ˋ do cangórˉ cangonʉ́ʉrˆ e júuˆ quiáꞌˉ i̱ dseata˜ Salomón do. Jo̱ dsʉꞌ mɨ˜ niguiéeˊ jmɨɨ˜ e niquidsiˊ Fidiéeˇ íꞌˋ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ uíiꞌ˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌrˉ, jo̱baꞌ i̱ dseamɨ́ˋ do nicuǿꞌrˉ ꞌnʉ́ꞌˋ dseeˉ, co̱ꞌ jaˋ nʉ́ʉꞌ˜naꞌ jaléꞌˋ júuˆ quiéˉe.
32 Dsʉco̱ꞌ mɨ˜ cajáˉ i̱ Jonás do e caguiarˊ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ fɨˊ Nínive, lajalémꞌˋ i̱ dseaˋ seengˋ e fɨɨˋ jo̱ dsifɨˊ lajo̱b caquɨ́ꞌˉ jíngꞌˋ yaaiñ˜ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ, jo̱baꞌ i̱ dseaˋ íˋbingꞌ nijméˉguɨ dseeˉ quíiˉnaꞌ mɨ˜ niguiéeˊ jmɨɨ˜ e niquidsiˊ Fidiéeˇ íꞌˋ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ. Jo̱ dsʉꞌ jnea˜ niingˉguɨ laco̱ꞌ i̱ Jonás do.
33 Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ jo̱, jo̱ canaangˋ Jesús co̱o̱ˋ ꞌléꞌˋguɨ júuˆ quiáꞌrˉ jo̱ cajíñꞌˉ: —Mɨ˜ jmijneáˋ jaangˋ dseaˋ co̱o̱ˋ candíiˆ quiáꞌrˉ, ꞌnéˉ nisíꞌrˋ co̱o̱ˋ lɨ˜ ñíiˊ, jo̱baꞌ nijneáˋ fɨˊ laꞌúngˉ sɨnʉ́ʉˆ quiáꞌrˉ. Jo̱ jaˋ jmijneárˋ e jɨˋ do e laco̱ꞌ nisíꞌrˋ fɨˊ co̱o̱ˋ dsíiˊ caja o̱ꞌguɨ e niꞌmeárˉ fɨˊ co̱o̱ˋ lɨ˜ jaˋ jnéengˉ, co̱ꞌ iiñ˜ e jnébꞌˋ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ dsitáangꞌ˜ fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ quiáꞌrˉ.
34 Jo̱ jaléꞌˋ jminiˇ dseaˋ íingˆ ta˜ e jnéꞌrˋ laco̱ꞌguɨ ta˜ íingˆ e candíiˆ do e jneáˋ mɨ˜ canʉʉˋ. Jo̱guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ guiʉ́ˉ jminiˇ, jloꞌˆguɨ jnéꞌrˋ lacaangˋ fɨˊ lɨ˜ ngɨrˊ laco̱ꞌguɨ jaangˋ dseaˋ i̱ joˋ ꞌgaꞌˊ lɨˊ dseengˋ jminiˇ, co̱ꞌ i̱ dseaˋ íˋ joˋ ꞌgaꞌˊ lɨˊ røøˋ jnéꞌrˋ lacaangˋ fɨˊ lɨ˜ ngɨrˊ.
35 Jo̱ lajo̱b lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ mɨ˜ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋnaꞌ jaléꞌˋ júuˆ quiéˉe quiáꞌˉ jial laangˋ Fidiéeˇ dseaˋ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌrˉ, co̱ꞌ e jo̱ lɨ́ɨˊ lafaꞌ mɨ˜ jneáˋ co̱o̱ˋ jɨˋ dsíiˊ co̱o̱ˋ sɨnʉ́ʉˆ e nʉʉˋ.
36 Jo̱baꞌ ꞌnéˉ ñiing˜ óoˊ ꞌnʉ́ꞌˋ jie˜ mɨˊ jmeeˉnaꞌ e jaˋ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋnaꞌ e júuˆ quiéˉe do, co̱ꞌ e jo̱ lɨ́ɨˊ lafaꞌ mɨ˜ jaˋ jneáˋ jɨˋ dsíiˊ co̱o̱ˋ sɨnʉ́ʉˆ e nʉʉˋ eáangˊ.
37 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cajíngꞌˉ Jesús lado, jaangˋ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo catǿꞌrˉ Jesús fɨˊ quiáꞌrˉ e nidǿꞌrˉ. Jo̱ mɨ˜ caguiéˉ dseaˋ do fɨˊ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ fariseo do, jo̱ cangɨ́ɨmˊbre dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ jo̱ cangɨ́ɨiñˊ caguárˋ lɨ˜ nidǿꞌrˉ.