Text copied!
Bibles in Eastern Huasteca Nahuatl

LUCAS 10:25-34 in Eastern Huasteca Nahuatl

Help us?

LUCAS 10:25-34 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

25 Huan se tlamachtijquetl tlen itlanahualtilhua Moisés moquetzqui para quimasiltis Jesús ica itlajtol huan quitlajtlani: ―Tlamachtijquetl, ¿tlaque monequi nijchihuas para nijselis nopa yolistli yancuic tlen ax quema tlamis?
26 Huan Jesús quiilhui: ―¿Tlaque ijcuilijtoc ipan itlanahuatilhua Moisés? ¿Quejatza tijmachilía ta?
27 Huan yajaya quinanquili: ―Xiquicneli Toteco Dios ica nochi moyolo, huan ica nochi moyoltzi, huan ica nochi mochicahualis, huan ica nochi motlalnamiquilis. Huan xiquinicneli sequinoc queja timoicnelía.
28 Huan Jesús quiilhui: ―Cuali tinechnanquilijtoc. Huajca xijchihua nochi ya ni huan tiitztos.
29 Pero nopa tlacatl quinequiyaya monextis cuali iniixtla nopa tlacame, huajca quitlajtlani Jesús: ―¿Ajqueya inijuanti ne sequinoc tlen monequi niquinicnelis queja nimoicnelía?
30 Huan Jesús quinanquili: ―Se tlacatl quisqui altepetl Jerusalén huan temoyaya ipan nopa tlaixtemolis tlen ajsi altepetl Jericó. Huan tlaxtequini quipantijque, huan quiquixtilijque iyoyo huan nochi tlen quipixqui. Huan teipa quihuitejque huan quicajtejque queja mictoc.
31 Huan panoc se totajtzi ipan ojtli huan quiitac nopa tlacatl huilantoc, pero quitlalcahui huan ax quichihuili cuenta.
32 Huan nojquiya hualajqui se levita tlen tlapalehui ipan israelita tiopamitl. Huan yajaya ajsico campa huilantoya huan quiitac, pero nojquiya san quipanoc huan ax quichihuili cuenta.
33 Pero hualayaya ipan ojtli se Samaría ejquetl 10:33 Israelitame tlahuel quincocolijque nochi Samaría ehuani huan ax quema monojnotzque., huan ajsico nopona huan quema quiitac nopa tlacatl huilantoc, quitlasojtlac.
34 Quinechcahuito huan quipajpaquili campa cocojtoya ica xocomeca atl, huan teipa quitequili aceite. Huan quipijqui ica se yoyomitl. Huan quitlejcolti ipan iburro huan quihuicac ipan se cali campa cochij paxalohuani huan quimocuitlahui.
LUCAS 10 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

LUCAS 10:25-34 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental

25 Huan se tlamachtijquetl tlen itlanahualtilhua Moisés moquetzqui para quimasiltis Jesús ica itlajtol huan quitlajtlani: ―Tlamachtijquetl, ¿tlaque monequi nijchihuas para nijselis nopa yolistli yancuic tlen ax quema tlamis?
26 Huan Jesús quiilhui: ―¿Tlaque ijcuilijtoc ipan itlanahuatilhua Moisés? ¿Quejatza tijmachilía ta?
27 Huan yajaya quinanquili: ―Xiquicneli Toteco Dios ica nochi moyolo, huan ica nochi moyoltzi, huan ica nochi mochicahualis, huan ica nochi motlalnamiquilis. Huan xiquinicneli sequinoc queja timoicnelía.
28 Huan Jesús quiilhui: ―Cuali tinechnanquilijtoc. Huajca xijchihua nochi ya ni huan tiitztos.
29 Pero nopa tlacatl quinequiyaya monextis cuali iniixtla nopa tlacame, huajca quitlajtlani Jesús: ―¿Ajqueya inijuanti ne sequinoc tlen monequi niquinicnelis queja nimoicnelía?
30 Huan Jesús quinanquili: ―Se tlacatl quisqui altepetl Jerusalén huan temoyaya ipan nopa tlaixtemolis tlen ajsi altepetl Jericó. Huan tlaxtequini quipantijque, huan quiquixtilijque iyoyo huan nochi tlen quipixqui. Huan teipa quihuitejque huan quicajtejque queja mictoc.
31 Huan panoc se totajtzi ipan ojtli huan quiitac nopa tlacatl huilantoc, pero quitlalcahui huan ax quichihuili cuenta.
32 Huan nojquiya hualajqui se levita tlen tlapalehui ipan israelita tiopamitl. Huan yajaya ajsico campa huilantoya huan quiitac, pero nojquiya san quipanoc huan ax quichihuili cuenta.
33 Pero hualayaya ipan ojtli se Samaría ejquetl , huan ajsico nopona huan quema quiitac nopa tlacatl huilantoc, quitlasojtlac.
34 Quinechcahuito huan quipajpaquili campa cocojtoya ica xocomeca atl, huan teipa quitequili aceite. Huan quipijqui ica se yoyomitl. Huan quitlejcolti ipan iburro huan quihuicac ipan se cali campa cochij paxalohuani huan quimocuitlahui.
LUCAS 10 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental