Text copied!
Bibles in Mixtepec Zapotec

LUCAS 10:17-26 in Mixtepec Zapotec

Help us?

LUCAS 10:17-26 in Diidz ne rdeed guielmban

17 Zeeṉe laa gza tsoṉgaḻtsii zha co wbire, rley zho bdziṉ zho lo Jesús. Rëb zho haxta grë meṉdox bdzieb ma zho, zeeṉe bzeet zho lë me.
18 Dzigo pquiab me rëb me lo zho: ―Haxta ma ne rnabey lo ma, goṉpaa naa goṉ briṉgaa ma, biab ma zig riabse tib belye.
19 Laa naa bneedz poder qui lo to, parne gdeete to diidz guṉ ma miṉe racladz ma; grë meeḻdox, grë meegu ntseeb, niicle gzoobni to ma, peet gacde to.
20 Nli laa to ruṉcxooṉ meṉdox niina, per gleyde to por miṉ co, sinque mazd goḻley porne laa lë to zhooble lo Dios, laa to ngable lo me.
21 Horco biaad tib guieḻbley nroob zdoo Jesús, bnee me lo Dios, rëb me: ―Papá, luu nac meṉ ne rnabey gbaa, luu nac meṉ ne rnabey guidzliu, rnedz naa xquizh lo luu, sac grë miṉe noyuṉ luu nu niina, bdeete luu diidz niacnaṉ grë zha raca, sinque laaw blu luu lo grë zha ne nac zig grë mëëdlas. Sca quiayuṉ luu, sac ib scale racladz luu gaca.
22 Blozh ga rëb me lo grë miech ne ndxie lo me ga: ―Grëse ncuaaṉe raṉ to quiayuṉ naa, Dios meṉ ne nac Pxoz naa, me bneedz poder rii lo naa; sac ib laa me bzo naa, naa guṉa. Xpëëd me nac naa, wen wen ruṉbey me naa, scagaa naa wen wen ruṉbey naa me. Choot ruṉbeyd me zigne ruṉbey naa me, per zha ne gded naa diidz guṉbey me, zuṉbey zho me.
23 Dzigo rëbchaa me lo xpëëdscuel me: ―Dichos to bgaa to noyaṉ to grë miṉ rii.
24 Sac goṉ blactaa zha ne biadteed xtiidz Dios padzeela, haxta grë zha ne bnabey leṉ dze co, bzoobladz zho niaṉ zho grë ncuaaṉe noyaṉ to, bzoobladz zho nquiaadiag zho grë ncuaaṉe noquiaadiag to.
25 Tib dze wbig tib zha ne nac maistr ley lo Jesús, bnabdiidz zho lo me, rëb zho: ―Maestro, bnë lo naa dieṉ, ¿pe nac miṉe guṉ naa parne grieelo ygaa naa guieḻmban ndzon ne gdziṉd dze lozh?
26 Pquiab Jesús rëb me: ―¿Zha dieṉ zhobnee lo ley? ¿Pe rnabeya?
LUCAS 10 in Diidz ne rdeed guielmban