Text copied!
Bibles in Huaylas Ancash Quechua

Lucas 10:17-26 in Huaylas Ancash Quechua

Help us?

Lucas 10:17-26 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun

17 Tsepitanam qanchis chunca ishque (72) ewaqcuna allapa cushishqa cutirirnin, Jesusta willayarqan: —Teyta Jesus, asta supëcunapis cäsuyämashqam jutiquicho mandayaptï —nir.
18 Jesusnam nerqan: —Aumi, imeca rayunoraq rara sielupita diablu jeqamoqtam ricarqö.
19 Noqam podernïta qoyarqoq diablupa llapan puedeq queninta bensiyänequipaq, tsenolla culebracunatapis, atoq curucunatapis jalucacharcuyänequipaq; y manam ni ima pasayäshunquitsu qamcunata.
20 Peru supëcuna tseno cäsuyäshonqequitaqa, ama cushiyëtsu; antis sielucho jutiquicuna apuntashqa canqanta masqa cushicuyë.
21 Tse öranam Santu Espiritupa poderninwan shonqun allapa cushicuptin, Jesus queno nerqan: —Sieluchopis patsachopis mandacoq Dios Yaya, qamtam alabecoq. Porqui yachaq tucoqcunataqa y musyaq tucoqcunataqa manam boluntaniquita cäyiratserqonquitsu; peru qollmi shonqu nunacunataqa cäyiratserqonquim. Aumi, Dios Yaya, tseno canantam munarqonqui.
22 “Dios Yayämi llapan imecacunachopis mandacunäpaq podernï qomashqa. Dios Yayallam noqata reqiman, y noqallam Dios Yayäta reqï y noqa reqitsiptïllam waquincunapis Dios Yayata reqiyanqa.”
23 Tsepitanam disipuluncunaman witïcur, pecunallata queno nerqan: —Cushicuyätsun qamcuna ricayanqequita ricaqcuna.
24 Tsemi niyaq: Diospa une profetancuna y reycuna que ricayanqequicunata riqueta munecarpis, manam ricayarqantsu; y canan wiyayanqequicunata wiyeta munecarpis, manam wiyayarqantsu.
25 Tsenam ley yachatsicoq juc mayestru yachecarnin, arde upa tucur, Jesusman chärir queno taporqan: —Mayestru, ¿imatataq rurashaq wac bidacho wiñepa cawanäpaq? —nir.
26 Jesusnam nerqan: —¿Imanotaq Moises escribishqan ley yachatsicun? ¿Imatataq cäyinqui?
Lucas 10 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun