Text copied!
Bibles in Saint Lucian Creole French

Louk 8:9-11 in Saint Lucian Creole French

Help us?

Louk 8:9-11 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

9 Sé disip-la mandé Jézi, “Ki sa ou vlé di pa sa?”
10 I wéponn yo, “Bondyé baʼw abilité-a pou ou sa konnèt sa sé pawabòl sala vlé di. Yo ka èspliké ki mannyè Bondyé ka kondwi ich li. Mé sé lézòt sé moun-an kay gadé mé yo pa kay konpwann sa yo ka wè-a, yo kay kouté sé pawòl sala èk yo pa kay konpwann, menm kon sé pwòfèt-la té di.
11 “Mi, sé sa pawabòl sala vlé di. Sé gwenn-an sé pawòl Bondyé pou nonm.
Louk 8 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la