Text copied!
Bibles in Saint Lucian Creole French

Louk 11:8-12 in Saint Lucian Creole French

Help us?

Louk 11:8-12 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

8 Bon, ki sa? Mwen ka diʼw, menm si i pa kay lévé épi baʼw pen-an paski i sé kanmawad ou, mé kanmenm i kay lévé èvèk i kay baʼw tout sa ou bizwen-an paski ou pa hont pou kontiné ka plédé épiʼy.
9 “Èk mwen ka diʼw, mandé èk ou kay wisivwè, gadé èk ou kay jwenn, konyen èk lapòt-la kay ouvè baʼw.
10 Tout moun ki mandé Bondyé kay wisivwè, tout sa ki gadé asou Bondyé pou sa i vlé kay jwenn li, èk Bondyé kay ouvè lapòt-la bay sa ki konyen.
11 La pa ni pyès papa anpami zòt ki kay bay gasonʼy an sèpan si i mandéʼy on pwéson.
12 Ében ès ou kay ba li yon èskoupyon si i mandéʼw on zé? Mé non!
Louk 11 in Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la