Text copied!
Bibles in Peñoles Mixtec

LOS HECHOS 8:10-35 in Peñoles Mixtec

Help us?

LOS HECHOS 8:10-35 in Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú

10 Te nchaa ñáyiu cuěi ñáyiu cuica te cuěi ñáyiu ndàhú ío nèhé‑yu sá yɨ́ñùhu núú‑dě, te xǐtnàhá‑yu: —Tée‑ǎⁿ ío chìndee ñaha Yá Ndiǒxí xii‑dé nǔu vài núú sǎ quídé‑dě —càchí‑yu xǐtnàhá‑yu.
11 Te ní sándáá iní‑yu nàcuáa ní xóo cada ndùu‑dé, te ní xóo cuñúhu vìhí‑yu, te ní cuu naha dùcaⁿ‑ni dandahú ñáhá‑dě xií‑yu.
12 Te té Lìpé ní cáháⁿ‑dé tnúhu Xítohó Jesucrìstú, te ní xáhaⁿ‑dě xií‑yu sá Yǎ Ndiǒxí cuìní‑gá ndɨ́hu ndaha ñàha‑gá xií‑yu. Te cuěi tée cuěi ñadɨ̀hɨ́ ní sándáá iní‑yu tnúhu‑gá, te ní sanduté‑yu.
13 Te tnàhá té Xǐmú ní sándáá iní‑dé tnúhu‑gá, te ní sandute‑dé, te ní xica cuu‑dé ndɨhɨ té Lìpé, te ní cuñúhu‑dé chi tɨtnɨ́ núú sǎ vǎ yǒo tnàhí ndàcu cada ní quide té Lìpé, te ní cuñúhu vìhi nchaa ñáyiu.
14 Te dava‑gá cue tée ní táúchíúⁿ Jèsús dacuàha ñaha xii ñáyiu tnúhu‑gá ní níhí‑güedě tnúhu sá ñǎyiu distrìtú Sàmariá ní sándáá iní‑yu tnúhu Yá Ndiǒxí. Te ní tendaha‑güedě té Pèlú ndɨhɨ té Juàá cuáháⁿ‑güedé distrìtú Sàmariá.
15 Te ní quexìo‑güedé, te ní cáháⁿ ndɨhɨ‑güedé Yǎ Ndiǒxí ní xícáⁿ‑güedé Espíritú‑gá quixi cundecu ndɨhɨ́‑yu.
16 Chi ni ɨ̀ɨ́ⁿ‑yu vátá sàá‑gá Espíritú‑gá cundecu ndɨhɨ́‑yu, chi òré ní sanduté‑yu, te mee‑ni Jèsús ní cacunehe‑güedé.
17 Te òré ní sacáⁿ ndodo‑güedé ndaha‑güedé dɨ́quɨ̌‑yu, te ní quexìo Espíritú‑gá ní ngúndecu ndɨhɨ́‑yu.
18 Te ní xiní té Xǐmú nàcuáa ní quide‑güedé ní quexìo Espíritú‑gá ní ngúndecu ndɨhɨ́‑yu, te cuìní‑dé cuáñaha‑dě díhúⁿ xii té Pèlú ndɨhɨ té Juàá ní cùu.
19 Te ní xáhaⁿ‑dě: —Chindee ñàha‑ndo cuendá nděda‑ni càá‑yu cacáⁿ ndodo‑í ndaha‑í dɨ́quɨ̌‑yu, te níhǐ‑yu Espíritú Yǎ Ndiǒxí cundecu ndɨhɨ́‑yu —càchí‑dé xǎhaⁿ‑dě xii‑güedé.
20 Te té Pèlú ní xáhaⁿ‑dě xii‑dé: —Yòhó cuíta nihnu‑n ndɨ̀hɨ díhúⁿ‑n, chi cuìní‑n cuàaⁿ‑n sá vǎha quìde Yá Ndiǒxí.
21 Yòhó vá cúú càda‑n chiuⁿ quide‑ndɨ́, chi ñá túú ndècu váha iní‑n nǔú Yǎ Ndiǒxí.
22 Te vá dúcáⁿ cǎháⁿ‑n, chi ío nèhé càháⁿ‑n sǎ dúcáⁿ càháⁿ‑n. Te cáháⁿ ndàhú‑n nǔú Yǎ Ndiǒxí sá ná cádá càhnu iní‑gá tnúhu ní cáháⁿ‑n.
23 Te yúhú sa xìní‑í sá ǐo úhú iní‑n, chi mee‑ni sǎ cuèhé sá dúhá chìdo nuu‑n quide‑n —cachí té Pèlú xǎhaⁿ‑dě xii té Xǐmú.
24 Te ní xáhaⁿ tě Xǐmú xii‑güedé: —Cáháⁿ ndàhú‑ndó nǔú Yǎ Ndiǒxí sá ñà túú nǎ tnahá‑í sá dúcáⁿ nǐ cáháⁿ‑í —càchí‑dé xǎhaⁿ‑dě.
25 Te té Pèlú ndɨhɨ té Juàá ní cáháⁿ‑güedé tnúhu Yá Ndiǒxí núú ñǎyiu ñuú‑áⁿ. Te ní xáhaⁿ‑güedě nchaa nàcuáa ní quide Jèsús ní xiní‑güedé òré ní xica cuu‑gá ñuyíú‑a. Te ní tnɨɨ‑güedé ichi cuánuhú‑güedé ñuú Jerusàlén, te ní yáha‑güedé tɨtnɨ́ ñuú yɨ́ndèhu distritú Sàmariá, te ní cáháⁿ‑güedé tnúhu‑gá.
26 Te ɨɨⁿ espíritú xínú cuèchi núú Yǎ Ndiǒxí ní quexìo‑xi ñuú Jerusàlén ní xáhaⁿ‑xi xìi té Lìpé: —Cada túha‑n chi quée nuu‑n ñùú Gǎzá, dico mee‑ni xɨ̀tɨ́ yucu cuáháⁿ ichi —càchí‑xi xǎhaⁿ‑xi xìi‑dé.
27 Te ní xica‑dé cuáháⁿ‑dé, te ní natnahá‑dé ɨɨⁿ tée nàcióⁿ Etiòpiá ñúhú‑dě ichi. Te cùu‑dé tesorèrú xínú cuèchi‑dé núú ɨɨⁿ ñadɨ̀hɨ́ ñaha yɨ̀ndaha nacióⁿ Etiòpiá, te ñaha‑áⁿ nání‑áⁿ Càndacé.
28 Te tée etiòpiá‑áⁿ nǐ sáháⁿ‑dé ñuú Jerusàlén ní cáháⁿ ndɨhɨ‑dé Yǎ Ndiǒxí, te ñùhu‑dé ichi cuánuhú‑dé ñuú‑dé ñúhú‑dě carrètá, te dàcuaha‑dé tnúhu ní chídó tnùní ndíi Chàiá tée ní xóo cáháⁿ tnúhu Yá Ndiǒxí ndéé sanaha.
29 Te ní xáhaⁿ Espíritú Yǎ Ndiǒxí xii té Lìpé: —Quɨ́hɨ́ⁿ tuha‑n càrretá‑ǎⁿ —càchí Espíritú‑gá xǎhaⁿ‑xi xìi‑dé.
30 Te té Lìpé ní sátuha‑dé carrètá‑áⁿ, te ní tecú dóho‑dé nàcuáa càháⁿ tée etiòpiá‑áⁿ, tée ñùhu carretá‑áⁿ dácuàha‑dé nàcuáa ní chídó tnùní ndíi Chàiá. Te ní xáhaⁿ tě Lìpé xii tée etiòpiá‑áⁿ: —¿Tècú tnùní‑n nchàa tnúhu dàcuaha‑n‑áⁿ? —càchí té Lìpé xǎhaⁿ‑dě xii‑dé.
31 Te ní xáhaⁿ těe etiòpiá: —¿Nása tecú tnùní‑í te vá yǒo dànehé ñáhá xìi‑í? Ta quène iha coo‑n chi danèhé ñáhá‑n —càchí‑dé xǎhaⁿ‑dě xii té Lìpé. Te cuásaá té Lìpé núú carrètá ní ngóo‑dé.
32 Te ndèdóho‑dé nàcuáa dàcuaha tée etiòpiá‑áⁿ nàcuáa ní chídó tnùní ndíi Chàiá núú tùtú Yǎ Ndiǒxí núú càchí‑xi: Dàtná quídé ɨ̀ɨⁿ mbéé cada‑dé òré candeca ñaha‑güedě xii‑dé quɨ́hɨ́ⁿ cahni ñaha‑güedě chi ñá túú nǎ cada‑dé, dàtná cuìní‑ndó quìde mbéé òré dèté‑dɨ ñá túú ndàhí‑dɨ ducaⁿ càda‑dé òré cahni ñaha‑güedě chi ni vǎ càháⁿ‑dé.
33 Te mee‑ni cùdɨquɨ́ ndeé ñáhá‑güedě xii‑dé, te ni vǎ ndúcú tnǔhu‑güedé núú‑dě nǔu ndáá ndècuéchi‑dé. Te ío cuu nduu cuihna ìní cue ñaní tnáhá‑dě, chi cahni ñaha‑güedě xii‑dé ñuyíú‑a. Duha càháⁿ tutú ní dácuáhá těe etiòpiá ní xíndedóho té Lìpé.
34 Te ní xáhaⁿ tùcu tée Etiòpiá xii té Lìpé: —Cundee ìní‑n càchí tnúhu‑n yòo cacunehe tée ní cáháⁿ tnúhu Yá Ndiǒxí ndéé sanaha, núu càháⁿ‑dé cuèndá méé‑dě àdi caháⁿ‑dé cuèndá ɨngá ñáyiu —càchí tée etiòpiá‑áⁿ xǎhaⁿ‑dě xii té Lìpé.
35 Te té Lìpé ní cani‑dé cuèndú núú těe etiòpiá nàcuáa ní cáháⁿ ndíi Chàiá nàcuáa cada Jèsús òré quixi‑gá ñuyíú‑a. Te ní xáhaⁿ‑dě nàcuáa ndùu tnúhu Jèsús ndɨhɨ nàcuáa ní quide‑gá.
LOS HECHOS 8 in Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú