Text copied!
Bibles in Mam

Kyb'inchb'in 7:33-51 in Mam

Help us?

Kyb'inchb'in 7:33-51 in Ak'aj tu'jil tyol qman

33 Xitzin tq'ma'n tAjaw Tkyaqil te kyjalu'n: Q'inqemil t-xjab'a, qu'n atzin tx'otx' lu'n xjanxix wen.
34 Twutzxix ma nli'y nya b'a'n ma tziky'x tu'n Ntanima tzachi'n toj Egipto. Tzunx nchi lat'inx tze'n nche'x nb'i'n; tu'npetzi'n, ma chin k'ula kolil kyi'j. Atzin ja'lin, kxel nchq'o'n tzma Egipto kolil Ntanima, chi Diosjo te Moisés.
35 Ax te Moisésjo, a el kyiky'in ojtxe qxjalil, a aye ite'xtaq toj Egipto, ex otaq tzaj q'ma'n te: ¿Ankyenaj te s-ok q'onte te nim toklin ex te kawil qxola? Exla qa otaq tz'el i'jlin kyu'n aj Israel, chi Esteban, me ate Dios, tu'n angel, a ok tyek'in tib' toj tq'aq'il tqan tx'i'x, xi chq'onte Moisés, tu'n tok te nimxix toklin, ex te tzaqpilkye aj Israel toj Egipto.
36 Ex ate Moisés etz q'inkye ojtxe qxjalil toj tx'otx' Egipto, ex tu'n b'ant nim techil tipin Dios tojjo tx'otx' anetzi'n, ex toj ttxuyil a', Chiky' tb'i, ex tojjo tzqij tx'otx', ja' nti' najb'il. Jotxjo lu'n b'ant toj ka'wnaq ab'q'e.
37 Ex ax Moisés xi q'mante kye aj Israel kyjalu'n: Axte qMan Dios k-elitz q'inte jun yolil Tyol Dios kyxola tze'nku we'. Il ti'j tu'n tkub' kynimi'n tkyaqil tyol.
38 Ex axte Moisésjo ten kyuk'a aj Israel, aye ojtxe qxjalil, tojjo tzqij tx'otx' ja' nti' najb'il; ex tuk'a angel, a yolin tuk'a twi' wutz Sinaí; ex ax tzaj k'monte te Dios, aye' yol te chwinqil, tu'ntzi'n tzaj tq'ma'n qe. Tu'ntzi'n ikyjo, ax Moisésjo nim toklin.
39 Me mix kub' kynimin kye ojtxe qxjalil, qala' b'e'x el kyi'jlin, ex kyajtaq tu'n kyaj meltz'aj toj Egipto.
40 Ex tej tkyij ten Moisés twi' wutz Sinaí yolil tuk'a Dios, b'e'x xi kyq'ma'n te Aarón: B'inchinkuy txqan qdiosa, tu'n tmojin quk'iy, qu'n nya b'i'n qu'n, ti' ma b'ajte Moisés, a s-etz q'inqe'y toj Egipto.
41 Tu'npetzi'n, chi Esteban, kub' kyb'inchin jun twutzb'iyil ikyjo tze'nku wakx, tu'n tok te kydios. Kub' kyb'yo'n alu'mj te aq'b'il chjonte, ex kub' kyiky'sin jun nintz q'ij ti'j tumil tb'ij kydios, a ayex i kub' b'inchinte.
42 Tu'npetzi'n, b'e'x el tlaq'b'in te Dios tib' kyi'j, ex xi tq'o'n amb'il kye, tu'n kyk'ulin kywutz qe che'w te twutz kya'j, qu'n ikytzi'n tz'ib'in tojjo u'j kye yolil Tyol Dios: Ayi'y aj Israel, twutzxix qa kub' kyb'yo'n alu'mj te chojb'il kyila, ex tu'n t-xi kyq'o'n oyaj toj ka'wnaq ab'q'e, tej kyb'eta toj tzqij tx'otx'. Me nti' tajb'in, qu'n nya te we'y tzaje kyq'o'ni'y tkyaqiljo lu'n,
43 qala' kye kydiosa, a kub' kyb'inchi'n. Ex iky' kyiqi'n tq'uqiljo kydiosa, Moloc tb'i, tej kyb'eta toj tzqij tx'otx'. Ex i k'uli'n twutz tche'w juntl kydiosa, Refán tb'i, ayetzin kydiosji'y, a ayexi i kub' b'inchinte tu'n kyk'uli'n kywutz. Tu'npetzi'n, kchi xel nxo'n toj junxil tx'otx' najchaq wen, a lu at tzma ti'jxi Babilonia.
44 Ayetzi'n ojtxe qxjalil, kyojjo q'ij anetzi'n, tkub'taqjo jun ja te na'b'l Dios kyu'n, a xb'alin tten, a iqintaq kyu'n, tej kyok ten b'etil tojjo tzqij tx'otx' ja' nti' najb'il. Atzi'n ja, kub' b'inchin tze'nkuxjo tzaj tq'ma'n Dios te Moisés tu'n tkub' b'inchit, tze'nkuxjo a otaq tz'iwle tu'n Moisés twi' wutz Sinaí.
45 Tzaj kytzyu'n ojtxe qxjalil, a ojtxe ja te na'b'l Dios, a iqintaq kyu'n, ex ayetzi'n i ul tuk'a Josué, tzaj kyi'n kyuk'a, tej tkanb'itjo tx'otx' lo, Canaán tb'i, a kytx'otx'jo txqantl xjal aj il, ayej xi xo'n kywutzjo qxjalil, tu'n Dios. Ikytzin b'ajjo, te' na'mxtaq titz'je David.
46 Atzi'n te' tok David te nmaq kawil, b'a'n ele twutz Dios, ex tajtaq tu'n tkub' tb'inchin jun najb'il, ja' tu'ntaq tnajane qMan Dios te jun majx.
47 Me nya David kub' b'inchin te' tnejil ja te na'b'l Dios, qala' a tk'wal, Salomón tb'i,
48 exla qa nyatza najle te qMan Dios, a nimxix toklin, kyojjo ja, a b'inchin kyu'nxjal; qu'n ikytzi'n tq'ma jun yolil Tyol Dios kyjalu'n:
49 A weji'y nq'uqil kya'j, ex atzin tx'otx' kykub'il nqa'n, ex ayin we' B'inchilte tkyaqiljo lo. Tu'npetzi'n, ¿Tze'ntzin tten nja'y k'wel kyb'inchi'n; ex ankye' nnajb'ila te ajlab'l ktzajil kyq'o'n? chi tAjaw Tkyaqiljo.
51 Me ayetzin kye', kukxjo mi n-okx toj kywi'y. Mina nxi kyb'i'n, ex nti' nimb'il toj kyanmi'n; qu'n noqx nchi q'ojli'y ti'j Xewb'aj Xjan ikyqexji'y tze'nku ojtxe qxjalil.

Los Hechos 7:33-51 in Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos)

33 Pero te Dios, bix ak'x texin yolel: “K'imal ke t-xaaba tu'n ttzaj tyeec'ana mas tanema we tuj ja lugar lu, cuma ja tx'otx' jaa' tcwa'y xjan tx'otx' teja.
34 Cxe'l nkba'n tey ma tz'oc ncye'yen ti' tka'yel ete' nxjal te Israel tuj cyk'ab xjal te Egipto. O nbi tzinxsen nchi kanen xtalbil, bix matzen chin tzaj te co'plcye. Pero tuya tonbila chi co'pjela. Quixtetzen. Matzen txi' nsma'na Egipto,” tz̈i Dios te Moisés—tz̈i Esteban cye cawel tuj consejo.
35 Bix ak'x Esteban kbalte: —Key taat, ja xsunj xin Moisés lu el cyxoo'n xjal te Israel tuya cyyol cyjulu: “¿Altzen ma tz'oc k'onte tey te cawel keya kibaj?” tz̈i tzunkexin. Bix jaj xsunj Moisés lu e cyaj tk'o'n Dios tajwalel te cawel bix te co'pel cye xjal te Israel tuj tk'ab cawel te Egipto. Ja te Dios e yolen tu'n tyol tsanjel tuj tken k'ak' tuj ch'i'x.
36 Jatzen Moisésj etz k'inte cye kchman ootxa tuj ttx'otx' Egipto. Cytzki'ntltzen cyey ja Moisésj e binchan tej techlal bix nim sey'pajlenel tuj Egipto, bixsen ttzii' Cyak Mar. Bix jaxsen xinj oc c'ojlancye aj Israel te cya'wnak jnabk'i tuj tzkij tx'otx'.
37 Bix jaxsen Moisésj e xi' kbante cye xjal te Israel: “La' alcye jun k'ij q'ueletz tscy'o'n Dios jun nintzaj xjal yec'l be cyxol aj Israel te kbalte tyol Dios cye xjal, tisenj ma chin etz tscy'o'n weya Dios,” tz̈i Moisés.
38 Jaxsen Moisésj el xoo'n cyu'n xjal, jajxsen xinj ajben te yolel cyxol xjal tuya Dios tej cychmet xjal t-xee' jwitz te Sinaí. Nuktzen tu'nc'a Moisés e binne cyyolen kchman tuya Dios, bix nuk tu'nc'a Moisés e tzaa' tk'o'n Dios ke tley cye xjal. Kej yol lu ejee'tzen yol jte cychunk'lal xjal tuya Dios.
39 Nuket bix oc cybi'n ke ootxa xjal ke ja yola, bixitle e tzaj tk'o'n Dios cychunk'lal te junx maj, pero bix el cyxoo'n. Min e cybi, bix el cyxoo'n Moisés. Yaltzen tuj cyanem e cyajbex tu'n cyaj meltz'aj tujx cychunk'lal te ootxa tuj Egipto.
40 Pero min oc cybi'n ja Moisés, sino oc cykanbil twitz Aarón, ttzicy Moisés: “Taat, min ktzki'na ti ma baj te Moisés, jxin etz k'inte keya tuj Egipto. Jatzen tey, keya kuya kbincha'c'atzen cab kdios tu'ntzen t-xi' k'inte ke,” tz̈itzen ke ootxa xjal te Aarón.
41 Entonces bixsen e cub cybincha'n xjal junjil wacẍ nukxsen oro ttx'otx'eljil, bixsen oc ten ke xjal patlc'a alimaj te cyoybil twitz. Bix axsen ttz̈yal ta' cyc'u'j xjal ti'j otk bint cyu'n xjal tuya cyk'ab.
42 Entonces bix el tpa'n tiib Dios cyi' xjal, bix e cyaj tcye'yen Dios ejee' xjal la' ti jilel e cyajbe tcub bint cyu'n. Bixsen e na'nke xjal ke che'w tuj cya'j. Ootxa tyol Dios nyolen tuj libro te Amós ti'j e baj. Tz̈i Dios cyjulu tuj u'j te Amós: “¡Xjal te Israel! ¿Tepatzen we jkej jil alimaj e tzaj cyoyena we tej cytena tuj tzkij tx'otx' cya'wnak jnabk'i? ¡Min! Ju' tten cyu'na, pero tuj cyanema, min.
43 Te t-xelj tu'n cyoc tena na'l we, bix oc tenkey na'l tdios k'ij Moloc tbi, bix e na'nkey dios twitz jun dios che'w, dios te Renfán. Ejee'tzen cyey cydios ajben cyey. E na'nkey dios twitz kej diosa nuk tu'n cyk'aba. Ju' tzunj ma chi ex wii'na tuj cytx'otx'a. Matzen che'x nchk'o'na tuj jun tx'otx' nakch, mas nakch ti' tx'otx' te Babilonia,” tz̈i Dios cyej xjal te Israel, kej min oc cybi'n Dios, tz̈i tyolel Dios Amós at-xe jnabk'i—tz̈itzen Esteban cye judío tuj Jerusalén.
44 Bix ak'x Esteban yolel: —Yaltzen ja'lewe c'aaltzen ntzak'be'n cabtl yol ti'j yol wi'ja ti'j nin tja Dios. Cytzki'ntltzen cyey ke kchman ootxa e ten jun tja Dios puro xbalen, jaa' e tema Dios, jaa'xja che'xaxin ti'j tuj tzkij tx'otx' bix tziy' cyii'nxin Dios cyuyaxin. Ja xbalen tcublel Dios e bint cyu'nxin tisenxj otk tkba Dios te Moisés, bix tisenc'axj otk tz'oc tcye'yen Moisés twi' jwitz te Sinaí.
45 Ja xbalen tja Dios, bix e xi' cyii'n ootxa xjal tuj ttx'otx' Canaán. Tuya cycawelxin Josué bixsen e cub cychmo'nxin tuj Canaán. Tuyatzen tonbil Dios e xcyebakexin cyibaj xjal ka' te Canaán. Cykilxsen tyem, jatxe tuj ttyem Moisés tejxe tpon baj ttyem cawel David, ke ootxa xjal e tenx cyexin tjayel Dios cyxol. Mintii' cyexin nin tja Dios cyuya.
46 Pero nimxsen t-xtalbil David tuya Dios, bix e xi' tkanenxin xtalbil te Dios tu'ntzen tjaw tbincha'nxin jun jaa' te tja Dios jaa' tu'n kocxa na'nke Dios ejoo' t-xe'chel Jacob.
47 Bix e xi' tcuyan Dios tyol David, pero yaa'n ja David, sino ja tcwalxin Salomón.
48 Perotzen cyey tuj cywitz, ¿jatztzen najla Dios tuj jun jaa' tbinchben xjal? ¡Min! Tej xin jawnexsen, tej xin binchal twitz tx'otx', jxin Dios, yaa'n tuj jun jaa' najla texin. Cybintzney tyol ktzan Isaías, tyolel Kman Dios. Tz̈itzen Dios tu'n tyolelxin Isaías cyjulu:
49 “Maan tuj cya'j nchin tzaa' cawen twitz tx'otx'. Bix ka ja cya'j te we nuk jun nk'a'j, yal te twitz tx'otx' nuk tu'n tcub we'we nken tibaj. Yaltzen cyey ejee'y xjal, ¿titzen tten tu'n tjaw cybincha'na jun jaa' te nnajbila bix ma tu'n wajlana tuj?
50 ¿Yaa'mpatzen inayena in cub binchan tej cykilj at twitz tx'otx'a?” tz̈i Dios cye ootxa xjal at-xe tyem, tz̈i Isaías tcyaj tkba'n—tz̈i Esteban.
51 Bix oc ttz'aktza'n Esteban tuya manc'bil tyol te colbil tiibxin: —Entonces, key taat, alj toc chilsalec tc'u'j Dios ejee' cyey. Tisenc'ax kej cyey cychman ootxa e cub cykipan cyiib twitz Espíritu Santo tej tcub cykipan cyiib twitz Moisés, ju'xsen ke cyey cyiw xsun key tuya cyanema, tisenc'ax kej min cytzki'n twitz Dios. ¡Ju'x ke cyey tisen ke kchman ootxa xjal!
Los Hechos 7 in Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos)