Text copied!
Bibles in Guarayu

Los Hechos 5:7-24 in Guarayu

Help us?

Los Hechos 5:7-24 in Tũpa Ñehengagüer

7 Mbosapɨ hora pare, sembireco Safira serer vahe oique oɨ pɨpe. Ndoicua vɨtei rumo omer mano.
8 Ahese Pedro oporandu chupe: —Emombehu cheu: ¿Co guarepochi retacuer rupi eté vo pemondo pe ɨvɨ? —ehi chupe. —Evocoi rupive ité niha oromondo —ehiño avei cuña chupe.
9 Evocoiyase aipo ehi ahe cuña upe: —¡Mahera peyemboyoya pe pɨhañemoñetasa rese pe secoãha ãgua yande Yar Espíritu! Coi yugüeru nde mer tɨ̃sarer. Nde avei nde reraso ãgua yuvɨreco eipeve —ehi chupe.
10 Ahe ramoseve avei ovɨapi sehõgüer Pedro rovai. Mbɨa chĩhivahe yuvɨroiquese, oipoque voiño ité sehõgüer seraso imer ɨvɨi ñotɨ ãgua yuvɨreco.
11 Opacatu Jesús reroyasar, ambuae ava avei oyembosɨquɨye guasu yuvɨreco yanduse.
12 Evocoiyase apóstol pɨpe Tũpa omboyecua uca setá poromondɨisa ava pãhuve yuvɨreco. Opacatu Jesús reroyasar oñemonuha judío tũparo ɨque, Salomón serer vahesave yuvɨreco.
13 Opacatu ambuae ndoyemboyai yuvɨreco sese osɨquɨyepave. Ava rehɨi rumo, omboetei eteanga apóstol yuvɨrecoi vahe yuvɨreco.
14 Oyemboeta catu yande Yar reroyasar setá cuimbahe, setá avei cuña.
15 Iyavei ava rehɨi vɨnose yuvɨreco imbaheasɨ vahe supa reseve-seve Pedro renonera, “Oñocuase Pedro, avɨyeteramo omohara ihãgüer. Ahese revo ombogüerara” ehi yuvɨreco oyeupe.
16 Ava Jerusalén ɨvɨrindar avei güeru omonuha setá imbaheasɨ vahe, caruguar rese yuvɨrecoi vahe apóstol upe imbogüerapɨrã. Ahe evocoiyase opacatu ombogüera yuvɨreco.
17 Ichui tẽi pahi rerecuar ɨvate catu vahe, saduceo yuvɨrecoi vahe oñemoɨro yuvɨreco apóstol upe ava rese güecatẽhɨsave.
18 Sese oipɨsɨ osoquendapa uca yuvɨreco.
19 Ipare rumo, pɨ̃tu pɨpe, Tũpa rembiguai ɨva pendar ou omboi oquenda, vɨnose ichui, aipo ehi chupe:
20 “Peso tũparo guasuve, pemombehu avei ava upe co ñehesa tecocuer pɨasu resendar” ehi chupe.
21 Co mbahe rendu pare, supi tuprɨ ité oyapo yuvɨreco. Cõhe ramoseve yuvɨraso judío tũparo guasuve ava mbohe ãgua. Aheseve pahi rerecuar ɨvate catu vahe, supindar avei osenoi opacatu tecua pɨpendar mborerecuar ñemonuha ãgua ɨvate catu vahesave; omondo yuvɨreco güembiguai apóstol reru ãgua soquendasa sui aheve nara viña.
22 Oyepotase rumo sembiguai yuvɨreco, oseca tẽi soquendaprɨ. Ichui oyevɨ tẽi yuvɨreco imombehu
23 aipo ehi: —Oroyepotase ava roquendasave, orosepia opacatu oquenda imboyaprɨ tuprɨ iyavei orosepia opacatu oquendɨpɨ rupi sãrosar osãro tuprɨ ité viña. Oromboise rumo oquenda, ndipoi eté ava soquendaprɨ ipɨpe —ehi tẽi yuvɨreco.
24 Osenduse, pahi rerecuar ɨvate catu vahe, tũparo rãrosar rerecuar, pahi rerecuareta avei yuvɨreco, ipɨhañemoñeta tẽi: “¿Que rupi vo opoira co mbahe sui yuvɨreco?” ehi tẽi yuvɨreco oyeupe.
Los Hechos 5 in Tũpa Ñehengagüer