Text copied!
Bibles in Tataltepec Chatino

LOS HECHOS 5:18-35 in Tataltepec Chatino

Help us?

LOS HECHOS 5:18-35 in Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na

18 Biꞌ chaꞌ ngulo nguꞌ cña chaꞌ xñi nguꞌ jiꞌi̱ ca taꞌa nu tii tyucuaa tyaꞌa nguꞌ biꞌ, chaꞌ tsaa loꞌo nguꞌ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ neꞌ chcua̱.
19 Nu loꞌo ngua talya, liꞌ ndyalaa sca xca̱ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi, ngusaala toniꞌi̱ su ntsuꞌu nguꞌ neꞌ chcua̱ chaꞌ tyuꞌu nguꞌ nde liyaꞌ. Loꞌo cua ngutuꞌu nguꞌ nde liyaꞌ, liꞌ nchcuiꞌ xca̱ biꞌ loꞌo nguꞌ:
20 ―Yaa clya ma̱ ―nacui̱―, yaa ma̱ neꞌ laa tonu jua chaꞌ culuꞌu ma̱ chaꞌ jiꞌi̱ Jesús jiꞌi̱ tyaꞌa ñati̱ ma̱ ―nacui̱―. Ta ma̱ chaꞌ loꞌo nguꞌ ñiꞌya̱ caca cucui cresiya jiꞌi̱ nguꞌ xquiꞌya Jesucristo.
21 Ndaquiyaꞌ nguꞌ biꞌ jiꞌi̱ chaꞌ nu nchcuiꞌ xca̱ biꞌ loꞌo nguꞌ; biꞌ chaꞌ loꞌo nguxee, liꞌ ndyatí̱ nguꞌ biꞌ ndyaa nguꞌ neꞌ laa tonu chaꞌ culuꞌu nguꞌ chaꞌ biꞌ jiꞌi̱ ñati̱ nu ndiꞌi̱ ca biꞌ. Liꞌ ndyaa xuꞌna sti joꞌó loꞌo nguꞌ tyaꞌa ndyaꞌa̱ yu, ngulo yu cña chaꞌ tyuꞌu tiꞌi̱ lcaa nguꞌ cusuꞌ, lcaa nu laca loo jiꞌi̱ nguꞌ Israel. Cuati ngulo yu cña chaꞌ tsaa nguꞌ, tsaa culo nguꞌ jiꞌi̱ nguꞌ nu ntsuꞌu neꞌ chcua̱ biꞌ, chaꞌ tya̱a̱ nguꞌ biꞌ slo yu.
22 Ndyaa nguꞌ liꞌ; pana nu loꞌo ndyalaa nguꞌ toniꞌi̱ chcua̱, ngaꞌaa tucui ntsuꞌu neꞌ chcua̱ biꞌ. Hora ti nguxtyu̱u̱ nguꞌ ñaa nguꞌ slo nu nguꞌ cusuꞌ biꞌ.
23 ―Ndyalaa ya toniꞌi̱ chcua̱ ―nacui̱ nguꞌ jiꞌi̱ nguꞌ nu laca loo biꞌ―. Ngaꞌa̱ yaꞌ toniꞌi̱ chcua̱ biꞌ, loꞌo ñaꞌa̱ ti tya ndiꞌi̱ nguꞌ cua̱ ―nacui̱―. Pana nu loꞌo ngusaala ya toniꞌi̱ chcua̱, ngaꞌaa tucui ndiꞌi̱ neꞌ chcua̱ naꞌa̱ ya liꞌ.
24 Ngulacua tsa tiꞌ sti joꞌó loꞌo nu laca loo jiꞌi̱ nguꞌ policía nu ngaꞌa̱ cua̱, nu loꞌo ndyuna nguꞌ chaꞌ ngaꞌaa ntsuꞌu preso biꞌ.
25 Liꞌ ndyalaa sca ñati̱ slo nguꞌ: ―¿Ha ná jlo tiꞌ ma̱ mala ndiꞌi̱ nguꞌ nu ngusuꞌba ma̱ jiꞌi̱ neꞌ chcua̱ la caa? ―nacui̱ yu jiꞌi̱ nu nguꞌ cusuꞌ biꞌ―. Cua ndiꞌi̱ nguꞌ biꞌ neꞌ laa tonu nclyuꞌu nguꞌ jiꞌi̱ ñati̱ ca biꞌ.
26 Hora ti nduꞌu nu laca loo jiꞌi̱ nguꞌ nu ngaꞌa̱ cua̱ biꞌ, ndyaa ndyiquiꞌya jiꞌi̱ preso biꞌ. Loꞌo nu nguꞌ policía nu ngaꞌa̱ cua̱ ni, ndyaa nguꞌ loꞌo. Ná ngulo policía juersa jiꞌi̱ nguꞌ loꞌo ngusñi nguꞌ biꞌ jiꞌi̱ nguꞌ, chaꞌ ntsi̱i̱ policía jiꞌi̱ nguꞌ quichi̱, ñiꞌya̱ si cu̱ nguꞌ quee jiꞌi̱ ycuiꞌ policía.
27 Ñaa loꞌo nguꞌ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ slo nguꞌ cusuꞌ chaꞌ ca cuayáꞌ jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ. Liꞌ nguxana sti joꞌó nu laca loo biꞌ nchcuiꞌ loꞌo nguꞌ:
28 ―Cua ngulo ya cña jiꞌi̱ ma̱ ―nacui̱ sti joꞌó jiꞌi̱ nguꞌ preso―, chaꞌ ná culuꞌu ma̱ chaꞌ jiꞌi̱ jyoꞌo Jesús biꞌ jiꞌi̱ ñati̱ ―nacui̱―. ¿Na laca ngua jiꞌi̱ ma̱ juani? ¿Ni chaꞌ laca ná nduna ma̱? ―nacui̱―. Nclyuꞌu ma̱ chaꞌ biꞌ jiꞌi̱ lcaa nguꞌ quichi̱ Jerusalén re, loꞌo juaꞌa̱ ntiꞌ ma̱ sta ma̱ quiꞌya jiꞌi̱ ya chaꞌ ndyujuii ya jiꞌi̱ Jesús.
29 Nguxacui̱ Pedro chaꞌ jiꞌi̱ sti joꞌó biꞌ liꞌ, cuentya jiꞌi̱ lcaa nguꞌ nu ngua tsaꞌa̱ jiꞌi̱ Jesucristo tya clyo nchcuiꞌ yu: ―Ntsuꞌu chaꞌ taquiyaꞌ ya jiꞌi̱ cña nu ngulo ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱ ya, masi xaꞌ cña culo ñati̱ chalyuu jiꞌi̱ ya ―nacui̱ Pedro jiꞌi̱ nguꞌ―.
30 Cua ndyujuii ma̱ jiꞌi̱ Jesús, ngujuiꞌi̱ caꞌa̱ ma̱ jiꞌi̱ lo crusi. Loꞌo juani ni, ycuiꞌ Ndyosi nu ngua ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱ lcaa jyoꞌo cusuꞌ jiꞌna, biꞌ laca Ni nu nguaꞌni chaꞌ ndyuꞌú Jesús chaca quiyaꞌ.
31 Nchca jiꞌi̱ Jesús biꞌ cuityi̱ yu chaꞌ cuxi nu ntsuꞌu jiꞌi̱ ñati̱ chalyuu. Ycuiꞌ Jesús laca nu Xuꞌna na, biꞌ chaꞌ laꞌa tsuꞌ cui̱ ca su ntucua Ni nda ycuiꞌ Ndyosi su tyiꞌi̱ Jesús. Nguaꞌni Ni juaꞌa̱ chaꞌ caja ñiꞌya caca tyujuꞌu tiꞌ na nu laca na nguꞌ Israel jiꞌi̱ quiꞌya nu ntsuꞌu jiꞌna, loꞌo juaꞌa̱ cuiꞌya Ni chaꞌ clyu tiꞌ jiꞌna liꞌ.
32 Chaꞌ liñi nchcuiꞌ ya loꞌo ma̱ chaꞌ cua naꞌa̱ ya jiꞌi̱ ycuiꞌ Jesús biꞌ. Cua nda ycuiꞌ Ndyosi Xtyiꞌi ycuiꞌ Ni chaꞌ tyanu neꞌ cresiya jiꞌi̱ lcaa ñati̱ nu nduꞌni cña nu ngulo Ni jiꞌi̱ nguꞌ. Loꞌo juaꞌa̱ Xtyiꞌi ycuiꞌ Ndyosi laca nu nduꞌni chaꞌ taca ca jlo tiꞌ ya chaꞌ chañi laca chaꞌ jiꞌi̱ Jesucristo nu nclyuꞌu ya jiꞌi̱ lcaa ñati̱.
33 Lye tsa ngunasi̱ꞌ nguꞌ cusuꞌ liꞌ, loꞌo ndyuna nguꞌ chaꞌ nu nchcuiꞌ Pedro loꞌo nguꞌ; ntiꞌ tsa nguꞌ cujuii nguꞌ jiꞌi̱ nguꞌ nu ngua tsaꞌa̱ jiꞌi̱ Jesucristo biꞌ liꞌ.
34 Pana hora ti ndatu̱ sca nu cusuꞌ slo nguꞌ liꞌ. Gamaliel naa nu cusuꞌ biꞌ. Nguꞌ fariseo laca nu Gamaliel biꞌ, nu tsoꞌo tsa nclyuꞌu chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi jiꞌi̱ tyaꞌa quichi̱ tyi yu. Nclyuꞌu yu chaꞌ nu nguscua jyoꞌo cusuꞌ lo quityi saꞌni, loꞌo juaꞌa̱ ndiya tsa tiꞌ lcaa ñati̱ ñaꞌa̱ nguꞌ jiꞌi̱ nu cusuꞌ biꞌ. Juani nchcuiꞌ yu loꞌo nguꞌ chaꞌ tsoꞌo la si tsaa nu nguꞌ nu ngua tsaꞌa̱ jiꞌi̱ Jesucristo biꞌ nde liyaꞌ sca hora ti.
35 Loꞌo liꞌ nchcuiꞌ nu Gamaliel biꞌ loꞌo lcaa nguꞌ cusuꞌ biꞌ: ―Cuꞌma̱, laca ma̱ loo jiꞌi̱ nguꞌ Israel ―nacui̱ yu jiꞌi̱ nguꞌ―, tsoꞌo la si cuiꞌya na cuentya ñiꞌya̱ cña nu cuaꞌni na loꞌo nguꞌ nu ndu̱ nde liyaꞌ biꞌ ―nacui̱―.
LOS HECHOS 5 in Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na