Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

Los Hechos 4:5-29 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

Los Hechos 4:5-29 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

5 Li'ipa quitine efot'ƚe'moƚtsi jiƚpe Jerusalén iƚne lincuxepá lan xanuc' jouc'a lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui', jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios.
6 Jiƚpe icuaitsa cal cuecaj ca'ailli' Anás, jouc'a Caifás, Juan, Alejandro y locuenaye lixanuc' cal cuecaj ca'ailli'.
7 Icuxem'mola' lilepaluc' tilecontsola' Pedro y Juan. Icuai'entsola', ecaxum'mola' petsi lefot'ƚeyoƚtsi. Timinnila': ―Imanc' oƚsaƚ'mepá cal coxo. ¿Naitsi lepi'ipolhuo' coƚmane? ¿Te cuftine iƚque?
8 Pedro ixim'ma cal Espíritu Santo ticuxe lipicuejma'. Timila': ―Imanc' cunc'incuxepá jouc'a imanc' noƚspijpá lataiqui',
9 itsiya licuis'enga', aƚminga': ¿Te coƚtoc'icopa cal coxo? ¿Te qui'ipa joupa ixaƚconapa?
10 Cu'i'molhuo' li'ipa. Ti'iƚa' coƚsina' jahuay imanc' jouc'a jahuay laƚf'as xanuc' Israel. Illanc' aƚjoc'i'me Jesucristo, ƚas Nazaret, ma' iƚque Jesús imanc' olapaƚts'ijmpá lancruz, ȽanDios imaf'i'inapa ipa'anapa pe lomana' lamizhua. Cacua: Aƚjoc'ipá iƚque. Toƚta'a ixaƚconapa iƚca'a cal xans fa'a tecaxu. Tolahuelojnyi, ailopa'a quicuana.
11 Maƚque Jesús copa'a “… ƚapic ƚetets'impa nolanc'epá lajut'ƚ”. Imanc' moƚƚanc'eyi lajut'ƚ aicoƚshuico'me. Itsiya “… joupa i'ipa xonca ƚaicuicoya, iƚque ƚapic xonca tilanc'e ƚaitaƚ, aimecangeya lajut'ƚ”.
12 Ailopa'a cocuena ƚalunƚu'eyaconga'. Jifa'a li'a ƚamats' ni petsi lomana' lan xanuc', ja'ni tijoc'iƚe Jesús, tinescoƚe lipuftine, tunƚul'me. Ocuena aimi'iya munƚu'eyacola'.
13 Iƚne noquimf'epá lonespa Pedro y Juan ixinim'mola' aimixpailiquila', ticuayi: “Iƚne ni naitsi xanuc'. Aiquiƚsuec'. Iƚsina' aƚtalai'e'enga'. ¿Te qui'ipola'?” Ticuayi: “Iƚne iyejmalepá Jesús”.
14 Ailopa'a quimicona'mola'. Ixim'me cal coxo jouc'a Pedro y Juan tecaxoƚanna. Iƚque joupa ixalconapa.
15 Ummem'mola' ƚuna. Ipalaic'o'moƚtsi ts'iƚpenic'.
16 Ticuayi: ―¿Te caƚ'eyacu? ¿Te caƚmiyacola' iƚne lan xanuc'? Jahuay nomana' fa'a liƚya' Jerusalén joupa iƚsina' juaiconapa acueca' li'epa. Aimi'iya maƚnesyacu: A'ij ƚinca.
17 Ma le'a aƚcuxe'e'mola', aƚmi'mola': “Aimoƚpalaicocona'me Jesús. Aimoƚnesco'me lipuftine.” Toƚta'a lan xanuc' nomana' ocuenaye quiƚeloƚya' aimicuejyacu li'epa iƚniya.
18 Ijoc'im'mola' Pedro y Juan titsuflaiconanca. Timinnila': ―Aimoƚpalaicocona'me Jesús. Aimoƚmuc'iconayale'me litaiqui'. Aimoƚnescona'me lipuftine.
19 Pedro y Juan italai'e'me, timinnila': ―¿Te coƚcuayacu imanc'? ¿Te ts'ipic'a ȽanDios? ¿Ja'ni lihuejco'molhuo' imanc' o lihuejco'me ȽanDios?
20 Illanc' aimi'iya maƚtaƚi'eyacoƚtsi laƚco. Iƚe laƚsimpa, laƚcuejpa, aluya'a'me, alu'i'mola' lan xanuc'.
21 Icuxe'econam'mola' Pedro y Juan. Timinnila': ―Ja'ni ti'hua toƚpalaicoyi Jesús aƚteƚ'mi'molhuo'. Tonƚenƚe. Aimi'iya miteƚ'minyacola'. Jahuay lan xanuc' iximpá acueca' iƚe li'ipa, tix'najtsi'iyi ȽanDios.
22 Cal xans ƚixaƚconapa a'ij camijcano, joupa ixhuaita oquej nuxans y xonca ƚemats'.
23 Joupa ux'masquinampola' Pedro y Juan ipailinanca, icuaitsa pe lomana' liƚpimaye. Uya'a'me linespa lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui'.
24 Licuej'me toƚta'a jahuay iƚniya lapimaye ipango'me ijoc'i'me ȽanDios, timiyi: ―MaƚPoujna, illanc' oxanuc'. Ima' olanc'epa lema'a, olanc'epa li'a ƚamats', olanc'epa ƚaja, olanc'epola' jahuay lomana'.
25 Ƚaƚtatahuelo David joupa lu'iponga' lofnespa ima' manDios. Micuxe cal Espíritu Santo lipicuejma' David, iƚque ticua: Lan xanuc', iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios, ixtuc'o'moƚtsi, ixpic'epa ti'e'me nixpiya.
26 Lan rey, iƚne nocuxepá jifa'a li'a ƚamats', joupa itsolinamma, tixtuleyi. Nocuxepola' lan xanuc' efot'ƚepoƚtsi anuli, tifuli'i'me ȽanDios, tifuli'i'me cal Cristo, iƚque ƚummepa ȽanDios.
27 ’Ma' aƚinca toƚta'a li'ipa jifa'a liƚya'. Efot'ƚepoƚtsi cal rey Herodes, jouc'a Poncio Pilato jouc'a lipiƚya' xanuc', jouc'a laƚxanuc' iƚne ixanuc' Israel. Iƚniya jahuay ixtuc'o'me cal Paxi ƚo'Hua Jesús, iƚque no'epa lopenic' lomepi'ipa, iƚque ƚo'Huijf'epa ima'.
28 Iƚniya naixtulepá tocomma to quiƚtuca' tixpic'eyi lo'eyacu. A'i quiƚtuca' mixpic'eyi, ma' ima' ocuxe'e'mola' lo'epa, ima' joupa oxpic'epa lo'iya.
29 ’Ima' maƚPoujna, itsiya aƚsa'huehuo' aƚtoc'itsonga'. Toquimf'etsola' nalixtuc'oponga', iƚne aƚminga' cataiqui', illanc' oxanuc', ima' malanDios. MaƚPoujna, lapi'itsonga' caƚpujfxi aimaƚspailij'monga', ti'hua luya'a'me lotaiqui'.
Los Hechos 4 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios