Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

Los Hechos 4:16-33 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

Los Hechos 4:16-33 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

16 Ticuayi: ―¿Te caƚ'eyacu? ¿Te caƚmiyacola' iƚne lan xanuc'? Jahuay nomana' fa'a liƚya' Jerusalén joupa iƚsina' juaiconapa acueca' li'epa. Aimi'iya maƚnesyacu: A'ij ƚinca.
17 Ma le'a aƚcuxe'e'mola', aƚmi'mola': “Aimoƚpalaicocona'me Jesús. Aimoƚnesco'me lipuftine.” Toƚta'a lan xanuc' nomana' ocuenaye quiƚeloƚya' aimicuejyacu li'epa iƚniya.
18 Ijoc'im'mola' Pedro y Juan titsuflaiconanca. Timinnila': ―Aimoƚpalaicocona'me Jesús. Aimoƚmuc'iconayale'me litaiqui'. Aimoƚnescona'me lipuftine.
19 Pedro y Juan italai'e'me, timinnila': ―¿Te coƚcuayacu imanc'? ¿Te ts'ipic'a ȽanDios? ¿Ja'ni lihuejco'molhuo' imanc' o lihuejco'me ȽanDios?
20 Illanc' aimi'iya maƚtaƚi'eyacoƚtsi laƚco. Iƚe laƚsimpa, laƚcuejpa, aluya'a'me, alu'i'mola' lan xanuc'.
21 Icuxe'econam'mola' Pedro y Juan. Timinnila': ―Ja'ni ti'hua toƚpalaicoyi Jesús aƚteƚ'mi'molhuo'. Tonƚenƚe. Aimi'iya miteƚ'minyacola'. Jahuay lan xanuc' iximpá acueca' iƚe li'ipa, tix'najtsi'iyi ȽanDios.
22 Cal xans ƚixaƚconapa a'ij camijcano, joupa ixhuaita oquej nuxans y xonca ƚemats'.
23 Joupa ux'masquinampola' Pedro y Juan ipailinanca, icuaitsa pe lomana' liƚpimaye. Uya'a'me linespa lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui'.
24 Licuej'me toƚta'a jahuay iƚniya lapimaye ipango'me ijoc'i'me ȽanDios, timiyi: ―MaƚPoujna, illanc' oxanuc'. Ima' olanc'epa lema'a, olanc'epa li'a ƚamats', olanc'epa ƚaja, olanc'epola' jahuay lomana'.
25 Ƚaƚtatahuelo David joupa lu'iponga' lofnespa ima' manDios. Micuxe cal Espíritu Santo lipicuejma' David, iƚque ticua: Lan xanuc', iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios, ixtuc'o'moƚtsi, ixpic'epa ti'e'me nixpiya.
26 Lan rey, iƚne nocuxepá jifa'a li'a ƚamats', joupa itsolinamma, tixtuleyi. Nocuxepola' lan xanuc' efot'ƚepoƚtsi anuli, tifuli'i'me ȽanDios, tifuli'i'me cal Cristo, iƚque ƚummepa ȽanDios.
27 ’Ma' aƚinca toƚta'a li'ipa jifa'a liƚya'. Efot'ƚepoƚtsi cal rey Herodes, jouc'a Poncio Pilato jouc'a lipiƚya' xanuc', jouc'a laƚxanuc' iƚne ixanuc' Israel. Iƚniya jahuay ixtuc'o'me cal Paxi ƚo'Hua Jesús, iƚque no'epa lopenic' lomepi'ipa, iƚque ƚo'Huijf'epa ima'.
28 Iƚniya naixtulepá tocomma to quiƚtuca' tixpic'eyi lo'eyacu. A'i quiƚtuca' mixpic'eyi, ma' ima' ocuxe'e'mola' lo'epa, ima' joupa oxpic'epa lo'iya.
29 ’Ima' maƚPoujna, itsiya aƚsa'huehuo' aƚtoc'itsonga'. Toquimf'etsola' nalixtuc'oponga', iƚne aƚminga' cataiqui', illanc' oxanuc', ima' malanDios. MaƚPoujna, lapi'itsonga' caƚpujfxi aimaƚspailij'monga', ti'hua luya'a'me lotaiqui'.
30 Illanc' aƚnescocona'me Jesús lipuftine, iƚque cal Paxi ƚo'Hua ni'epa lopenic' lomepi'ipa. Ma' aƚnescoƚe iƚque lipuftine, ima' ti'huaƚa' lomane, toxaƚ'metsola' lafcualƚay, tomuc'itsola' lan xanuc' al cueca' lof'epa, to'eƚa' to aimi'iya mi'eyacu lan xanuc'.
31 Lijoupa lijoc'ipa ȽanDios ixim'me tifenna lajut'ƚ pe lafoƚyomma. Lapimaye nomana' jiƚpe cal Espíritu Santo icuxe'mola' liƚpicuejma' jahuay iƚniya. Lijou'ma aiquiƚsina' caxpaiqui'. Ti'hua tu'iyaleyi litaiqui' ȽanDios.
32 Jahuay iƚniya no'huaiyijmpá Jesús ti'e'eyoƚtsi capic'a. Ailopa'a nonesya: “Iƚe ai'huexi ma' iya' caituca'”. Jahuay ticuayi: “Maipima iƚta'a ƚai'huexi jouc'a o'huexi”.
33 Lan apóstole ti'hua tuya'ayi: “Aƚsimpá ƚaƚPoujna Jesús joupa imaf'inapa, ipanamma pe lomana' lamizhua”. A'i ma le'a micuayi, jouc'a ti'eyi al cueca'. ȽanDios juaiconapa itoc'i'mola' jahuay iƚniya lapimaye.
Los Hechos 4 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios