Text copied!
Bibles in Yaminahua

Los Hechos 2:9-30 in Yaminahua

Help us?

Los Hechos 2:9-30 in Niospa meka fena Jesucristoõnoa

9 Akka nõ Partia anoax oni. Fetsafori Media anoax fenifo. Fetsafori Elam anoax fenifo. Fetsafori Mesopotamia anoax fenifo. Fetsafori Judea anoax fenifo. Fetsafori Capadocia anoax fenifo. Fetsafori Ponto anoax fenifo. Fetsafori Asia anoax fenifo.
10 Askatari fetsafori Frigia anoax fenifo. Fetsafori Panfilia anoax fenifo. Fetsafori Egipto anoax fenifo. Fetsafori nã Africa fe, Cirene chaima nikakanãfo anoax fenifo. Akka fetsafori judeofo Roma anoax fenifo;
11 nãfo judeokõifo ini. Akka a Roma anoax feafori judeokõifoma inifo. Nãskafikaxõ mã Nios Ifofakani judeofo keskara inifo. Askatari fetsafori Creta anoaxri fenifo. Askatari fetsafori Arabia anoaxri fenifo. Nõfi mai fetsa fetsatapafo anoax nõ onikĩ,” ikanax yoinãnifo. “Nãskax nõ ichanãiyoi oa chai inoax, akka nõko mekapa mekaifãfe nõ nikai. Nãskaito nikai nõ ratei,” ikanax yoinãnifo. “Na Galilea anoafo nõko mekakõichi xafakĩakõi yoikani iskakani: ‘Niospa afama mĩshti tãpikõia,’ ixõ noko yoikani nõko mekapa.
12 Afeskaxõ na yorafãfe nõko meka nikayamafikatsaxakakĩ noko yoiaifãfe nõ ato nikasharakõi,” ikanax rateyanã yoinãnifo: “¿Afeskai iskafomẽ?” ikanax.
13 Askaifãfe õikakĩ a yora fetsafãfe ato iskafanifo: “¿Afeskai na yorafo pãekanax nõko mekapa mekakanimẽ?” ixõ yorafãfe ato kaxemetsama fanifo ato õsakakĩ.
14 Askaifono Pedro niinãkafã Jesúsxõ tãpimisfo oncefo feta fãsikõi mekainãkafã ato yoini: “Ẽfe kaifo judeofofãfe na Jerusalén ano ikafo feta, ea nikasharakãfe.
15 ¿Afeskakĩ pãekanax nõko mekapa mekakanira, mã noko faimẽ? Nafo pãekanima. Penamakai tsoa pãeima mã rama xini keyaino.
16 Nã mã nikai anori Niospa meka yoimisto Joel kirika keneni Niospa Yõshi Sharapa shinãmanaino. Nã iskanõpokoai yoikĩ kirika keneni iskafakĩ:
17 A ea Ifofaifo nã maniafo tii anoa ẽfe Yõshi Shara ãto õiti mẽra ẽ nanexii. Nãfo askayoi mã chaima nõko mai keyoaino. Afia penatari mãto fenafãfe ẽfe meka yoixikani. Naetapafãfe õiafo oa namakẽ õia keskara õixikani. Anifo tiitori eõnoa namaxikani.
18 Askata a ea yonoxomisfori feronãfakefoya kẽrofoya ẽfe Yõshi Shara ẽ ato mẽra nanei fatora penata ẽfe Yõshi Sharaõxõ eõnoa ato yoinõfo.
19 Afama mĩshti tsõa õimisma afo ẽ ato ispaxii nai arixõ, nãmãxori ẽ ato afama mĩshti ispaxii. Imi yafi chii ãfe kõimãfãri õixikani ẽ ato õimanaino.
20 Askatari xinĩ anã chaxaxima, fakishkõi ixii. Oxeri oa imi keskarakõi õshikõi ixii. Askata nãfo askai fetseyoi mã chaima mãto Ifo oaino. Askata mã mãto Ifo nokokõiaino keyokõichi xafakĩa õixikani.
21 Mã askai fetseaino akka nõko Ifo yoikĩ fatorafãfe iskafaifãfe: ‘Ifo Cristo, ea shinãfe, ẽ mefe ipaxanõ,’ faifãfe ato ifixii, ixõ Joel kirika keneni Niospa anori yoiaino,” ixõ Pedro ato yoini.
22 Askatari Pedro anã ato yoini iskafakĩ: “Israelifãfe, ea nikakãfe. Mã mã tãpia Jesús Nazarete anoa Niospa nai mẽraxõ nãmã nĩchini, nãmãxõ mato afama mĩshti õimanõ afara sharafo fakĩ. Mato askafaino mã tãpinõ Niospa Jesús nĩchinikẽ.
23 Nãskafikẽ mãfi Jesús achixõ yora chakafo inãyameaki achixõ cruzki mastanõfo. Akka reteyoafomano Niospa mã tãpixõ Jesús nãmã nĩchini: ‘Ẽfe Fãke mato nãxoxii,’ ixõ Niospa yoini mã tãpixõ. Nãskakõikĩ mãtoõxõ yora chakafãfe reteyameafo Niospa yoini keskafakĩ.
24 Mã retefitafono Niospa anã Jesús otofani. Anãkai omiskõinakama. Anãkai nanakama. Anãkai natiroma.
25 Askatari a xanĩfo David afianori yoikĩ kirika mẽra keneni Cristoõnoa ãfe meka iskafakĩ: Mẽ tãpia ẽfe Ifo Nios efe itiani. Efe ixõ efeta aki kiki. Nãskaxõ ea kexei tsõa ea fekaxtefanõma.
26 Nãskakẽ ẽfe õiti mẽra ẽ fãsi inimakõi Niospa ea kexesharaino. Nãskakẽ ẽ yoikĩ: ‘Nios fãsi sharakõi,’ ẽ fafafafãini. Ẽ Nios chanĩmara fakõini afe ipaxakĩ ẽfe yora ea fena faxõano.
27 Ea potayamaino ẽfe fero mẽsho omiskõipakenakama. Ẽfe yora mai mẽra nẽteima. Epa Niosi, mĩ ea noi. Ẽfi mĩ fakekõikĩ, ẽfe yora mĩ pisi famaima.
28 Ẽ nafiakẽ mĩ ea nimapakenaka. Ẽ mia ari kai, mefe ikax ẽ inimakõixii, ixõ David yoini Cristoõnoa yoikĩ.
29 “Efe yora mĩshtichi, ea nikakãfe. Nõko xini David ãa yoikĩ kenenima. Jesúsnoa yoikĩ keneni. Afetĩama mã David nani. Mã nõ tãpia a maia ano.
30 A nã askanõpokoai yoikĩ keneni. Niospa David yoini iskafakĩ: ‘Ẽ mia yoi na chipo kãiyai mĩ fena ẽfe Fakekõi ixii. Mia keskara xanĩfokõiri ixii. Ẽfi Nioskĩ. Ẽ mato pãraima,’ ixõ Niospa yoini. Niospa yoiaito nikakĩ David chanĩmara fani, tãpini Niospa pãrayamaino.
Los Hechos 2 in Niospa meka fena Jesucristoõnoa