Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

Los Hechos 2:5-24 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

Los Hechos 2:5-24 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

5 Iƚne ƚitiné liƚya' Jerusalén timana' axpela' lan xanuc' judío tixantseyi quiƚjuic. Iƚne quiyouyomma ni petsi li'a ƚamats', tihuejcoyi ȽanDios.
6 Icuej'me tuna'e'. Icuaiyunca pe lomana' lan apóstole jouc'a liƚejmale. Aiquiƚsina' te qui'ipa. Tama ocuena ocuena liƚtaiqui' jahuay iƚniya icuec'e'me lonespa lan apóstole.
7 Tocomma tipailo liƚpicuejma', ixpailij'mola'. Ticuayi: ―Iƚne nopalaipá quiyouyomma Galilea.
8 Illanc' aƚmajnliyota ituca' ituca' ƚalamats', ocuena ocuena laƚtaiqui'. Itsiya, ¿te qui'ipa? Jahuay illanc' aƚcuec'ela' iƚniya lonespa.
9 Fa'a ja'ni ninc'iPartia, ninc'iMedia, ninc'Elam, ja'ni caƚouyomma ƚamats' Mesopotamia, o Judea, o Capadocia, o Ponto, o Asia,
10 o Frigia, Panfilia, Egipto, jouc'a ƚamats' Libia, iƚe ahuejnca liƚya' Cirene, ja'ni Roma aƚpiƚya' aƚcuai'me al juic, ja'ni aƚmana' ma ninc'ijudío, o ja'ni ocuena laƚraza, lihuejcoyi ƚilenDios lan judío,
11 ja'ni aƚmana' ninc'iCreta, o aƚmana' ninc'Arabia, tama ituca' ituca' caƚouyomma, ocuena ocuena laƚtaiqui', itsiya jahuay aƚcuec'eyi iƚne lopalaipa. Aƚcuejyi tipalaiyi ƚaƚtaiquí. Tuya'ayi al cueca' lo'epa ȽanDios.
12 Iƚne lan xanuc' miquimf'eyi tocomma tipailo liƚpicuejma'. Tixhueƚcoyi juaiconapa. Ticuayi: ―¿Te qui'icopa toƚta'a liƚtaiqui' iƚniya?
13 Ocuenaye ixoco'me, ticuayi: ―Iƚne nopalaipá joupa imeyojpola'. Ixnapá juaiconapa al ts'ej vino.
14 Limbamaj nuli lan apóstole jouc'a Pedro enaj'moƚtsi locuenaye lapimaye nomana' jiƚpe, ecaxoƚai'me. Pedro ipalai'ma ujfxi, ipalaic'o'mola' lefoƚya, timila': ―Capalaic'olhuo' jahuay imanc' olafot'ƚeyoƚtsi fa'a Jerusalén. Hualca imanc' noƚmana' fa'a olamats' Judea, locuenaye imanc' ocuena colamats'. Itsiya cami'molhuo', cuhuaƚc'e'e'molhuo' iƚe li'ipa. ¡Aƚquimf'eƚa'!
15 ’Imanc' toƚcuayi: Iƚnu'hua lan xanuc' joupa imeyojpola'. A'ij ƚinca loƚnespa. Itsiya apuqui'iya. Le'a apelƚa 'hora.
16 Itsiya i'ipa to luya'apa Joel cal profeta. Iƚque uya'apa toƚta'a ti'i'ma, inespa:
17 ȽanDios tuya'e': Iƚna'a ƚitiné, ai'a tijou'ma li'a ƚamats', iya' cumme'ma ƚai'Espíritu. Lan xanuc' ni petsi lomana' li'a ƚamats' tepenuf'me. Loƚnaxque' camijcanó jouc'a loƚnaxque' cahuats'la, tuya'a'me laifnu'iyacola'. Litine lolamijcanó tixim'me laifmuc'iyacola', lipuqui' litojpola' xanuc' tipaiyo'me, iya' capi'i'mola' quiƚpaiyo.
18 Lan xanuc' jouc'a lacaƚ'no', pe nalimetsaicopa iya' iƚPoujna, iƚniya tepenuf'me ƚai'Espíritu, tuya'a'me laifmiyacola'. Ma' iya' cumme'ma ƚai'Espíritu, ticuaita pe lomana' iƚniya.
19 Lan xanuc' tixim'me acueca' laifmuc'iyacola' fa'a li'a ƚamats'. Tehuenaf'le al toncay lema'a tixim'me al cueca'. Tixim'me to lajuats', jouc'a ƚunga, jouc'a juaiconapa quicuxis.
20 Ƚalapalai'enga' timufc'o'ma. Cal mut'ƚa ti'i'ma to lajuats'. Tijouƚa' ti'iƚa' toƚta'a ticuaihuo jiƚe Litine ȽanDios. Jahuay tixim'me acueca' Litine iƚe; acueca' juaiconapa lo'eya ȽanDios.
21 Naitsi nojoc'iya ȽanDios, naitsi noxa'hueya titoc'iƚa', iƚque ƚinca tunƚu'ma.
22 ’Imanc' ixanuc' Israel, aƚquimf'eƚa' laifnu'iyacolhuo': Cal xans Jesús ƚas Nazaret ma ȽanDios epi'ipa limane, toƚta'a imuj'moxi ma' anDios. Iƚque Jesús li'huamma icuaitsi pe loƚmana', i'e'ma al cueca', i'e'ma ma to lo'eya ȽanDios. Toƚta'a imuc'ipolhuo' naitsi ƚummepa. Joupa oƚsina' iƚe li'ipa.
23 Lijou'ma i'i'ma ma to quixina' ȽanDios lo'iya, ma to lixpic'e'ma. Iƚque cal xans Jesús ȽanDios icupa, epi'ipolhuo' imanc'. Imanc' oƚcu'me icuaitsi quiƚmane ts'iƚpenic'. Toƚmila' lan xanuc', iƚne pe aimihuejcoyi ȽanDios: “Tonlapaƚts'ijntsa lancruz”. Toƚta'a qui'ic' imanc' oƚma'apá.
24 Lijou'ma ȽanDios imaf'i'ina'ma. Aiquipo'nohuo quimac'. Unƚu'e'ma. Lamaya aiqui'ic' culiqui nulemma.
Los Hechos 2 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios