Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

Los Hechos 27:9-19 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

Los Hechos 27:9-19 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

9 Juaiconapa aƚcoƚponga' al puerto. Joupa uyaipa al cuecaj quitine. Iƚe litine lan judío tixnet'ƚyi, aimitetsoyi. Aƚsina' ticuaihuo ƚoyac' cahua', al barco aimi'huaya al c'a. Pablo ipalaic'o'mola' nocuxepá al barco,
10 timila': ―Cunc'ixanuc', aimi'iya maluyalaiyacu. Ƚaja tejac'e'ma laƚbarco jouc'a ƚitay tejac'ma. Aga illanc' ninc'ixanuc' jouc'a aƚma'monga'.
11 Cal capitán aiquiquimf'e locuapa Pablo. Iquimf'e'mola' xonca locuapa cal piloto jouc'a ƚipoujna al barco.
12 Axpela' locuenaye xanuc' noyepá jiƚpe al barco ticuayi: ―¡Aƚena'me! Ticuayi aimi'iya muyalaicoyacu ƚaxita quitine jiƚpe al puerto. Xonca iƚpic'a tiyenƚe, ticuaitsa liƚya' Fenice, jiƚpe timajnta mi'i'ma ƚaxita. Iƚe Fenice apuerto, jiƚpe ƚamats' isla Creta. Jiƚpe aimi'hua ƚoyac' cahua'. Ti'hua ƚahua' qui'huayomma loque' liju' lopo'nof'caispa cal 'ora.
13 Lixim'me ti'hua panca panca ƚahuaj sur, iƚne ts'iƚpic'a tiyenƚe ticuayi: “Itsiya ƚinca ailopa'a tintsi. Aƚcuaita liƚya' Fenice.” If'ac'ena'me al cumta catejma' ancla. Aƚepá. I'hua'a'me al barco huejnca ƚema caja, jiƚpe al isla Creta.
14 Aiquicoƚi icuaiyunni ƚujfxi cahua'. Iƚque ƚahua' cuftine: Ƚi'huayomma liju' laipammaiyomma cal 'ora. Ujfxi, ujfxi luntafquinga'. Ti'hua tocomma ucuiƚna.
15 Iƚque ƚahua' ummetsai'ma al barco. Aimi'i mi'hua ƚijca. Laƚsim'me aimi'iya maluyalaiconayacu, aƚcuayi: ―Iƚe al barco tixinƚa' pe cotseya. Ƚahua' tummetsay.
16 Luyalaico'me ƚema caja jiƚpe anuli ƚamats' isla cuftine Clauda. Jiƚpe aimi'hua cujfxi cahua'. Al barco exaƚi anuli laca'huaj canoa. (Ti'iƚa' lo'iya al cuecaj barco aƚtsulfoƚai'me al canoa, lunƚu'e'moƚtsi.) Iƚe laca'huaj canoa afule maƚ'noƚyi.
17 Exaƚaf'me, itsufai'enapá al cuecaj barco. Lijou'ma ifi'e'me al cuecaj barco. Ifi'eco'me ujfxi cocuis licu'u lixpula, xonca tixnet'ƚqui. Tixpailiquila', ticuayi: “Ti'hua ujfxi ƚahua', aga tummetsai'ma al barco, aƚcuaitsa jiƚpe ƚintuhuale cuixa cuftine Al Sirte”. Exaƚna'me ijuisna'me al cuecaj lixaƚ ilanc'ecompa ijahua'. Al barco ti'hua mummetsay ƚahua'.
18 Lihuequi litine ƚahua' ƚaja ujfxi titeƚ'minni laƚbarco. Ticuayi: “Aƚscua'aƚe al barco, aƚ'e'eƚe huata lipicumta”. Ipango'me eca'ni'me ƚitaic' al barco.
19 Joupa uyaipa oque' quitine, iƚne no'epá canic' jiƚpe al barco eca'ni'me ƚi'huexi al barco.
Los Hechos 27 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios