Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

Los Hechos 27:19-25 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

Los Hechos 27:19-25 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

19 Joupa uyaipa oque' quitine, iƚne no'epá canic' jiƚpe al barco eca'ni'me ƚi'huexi al barco.
20 Joupa ixhuaita axpe' quitine aiqui'huáqui cal 'ora, ni lipuqui' aiqui'huáquila' lan xamna. Ti'hua ujfxi ƚahua'. Aƚcuayi: “Aicaƚsina' ja'ni lunƚul'me o a'i.”
21 Ixhuaita axpe' quitine aimitetsoyi lam marinero. Pablo ecaxingaitsola', timila': ―Cunc'ixanuc', maƚmana' ƚamats' Creta joupa aimipolhuo': “Aimolipa'a'me al barco fa'a”. Aimipolhuo': “Aƚmanenca”. Imanc' aicaƚcuec'e. Joupa aƚteƚcopá, joupa lajac'epá acueca'.
22 ’Itsiya iya' cu'i'molhuo': Aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Nij naitsi najac'ya lipitine. Al barco ƚinca tejac'na'ma.
23 Lipuqui' i'huamma pe laifpa'a anuli ƚepaluc ȽanDios. Iƚque ȽanDios aiPoujna, ainihuequi. Ƚapaluc quema'a lacaxingaipa lainiju'.
24 Aƚmipa: “CumPablo, aimixpaij'mo'. Ƚinca tocuaita petsi cal cuecaj quincuxepa César. ȽanDios epi'ipo' loxahue'epa. Tunƚu'e'mo'. Jouc'a tunƚu'e'mola' jahuay lonƚejmale nomana' al barco.”
25 ’Camilhuo': Aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Iya' ca'huaiyinge ȽanDios. Ma to laƚmipa toƚta'a ti'i'ma.
Los Hechos 27 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios