Text copied!
Bibles in Mam

Kyb'inchb'in 25:12-27 in Mam

Help us?

Kyb'inchb'in 25:12-27 in Ak'aj tu'jil tyol qman

12 Tb'ajlinxi' tqanin Festo kye q'olte tumil te, ti'jjo otaq tq'ma Pabl, tzaj tq'ma'n kyjalu'n: Qu'n axa ma tzaj qaninte, tu'n toka toj xjel tu'n César toj Rom, mala txi'tza antza.
13 Tej kyb'ajjo jun jte'b'in q'ij, b'e'x ul tej nmaq kawil, Agripa tb'i, junx tuk'a t-xu'jil Berenice, tzma Cesarea, tu'n kyq'olb'in te Festo.
14 Qu'n tu'n ila' q'ij i ten antza, b'e'x ok ten te Festo q'malte te Agripa, a ti'jjo otaq tziky'x ti'j Pabl. Chi' kyjalu'n: At jun ichin tzalu'n, a kyij q'o'n toj tze tu'n Félix ojtxe.
15 Tej nte'n toj Jerusalén, b'e'x i pon jni' kynejil pale junx kyuk'a nim kyoklin kyxol Judiy q'malte ti'chaqjo til, ex tzaj kyqanin we'y, tu'n tkub' nkawi'n.
16 Me xi'tzin nq'ma'ntza kye, qa ajjo kawil te Rom, nya naq'le, tu'n tkub' tb'yo'n jun xjal, qa na'mxtaq tmeje twutz kyuk'a tajq'oj, tu'n tkolin ti'jx.
17 Tu'npetzi'n, chi Festo, tej kyulj Judiy tzalu'n, mix kub'e n-ayo'n ch'intla, qala' noqx te' qsqix, b'e'x in kub' qey tojjo wokli'n, ex xi nq'ma'n, tu'n t-xi iq'b'ajjo xjal anetzi'n.
18 Me ayetzin kyej i ul q'mal te' jni' til Pabl, ex nti'x i jaw ch'otj ti'j ti'chaqjo il, a otaq chi b'aj nb'isi'n.
19 Noq o'kx b'aj kyq'ma'n ti'j, a jni'chaqjo nb'aj toj tnimb'il, ex ti'jjo jun b'yal Jesús, a o kyim, me itz', chi Pabljo.
20 Ayintzin we', mix tene tumil toj nnab'la, tze'n tu'n toke lo. Xitzin nqanintza te Pabl, qa tajtaq tu'n t-xi tzma Jerusalén, tu'n tok toj xjelb'il ti'jjo a otaq b'aj q'ma'n ti'j.
21 Me atzinte Pabl otaq tqane te', tu'n t-xi nsma'n tzma Rom tuk'a tnejilxix kawil tu'n tok toj xjelb'il. Tu'npetzi'n, b'e'x xi nq'ma'n tu'n tten toj tze, tzmaxi aj tten amb'il we'y, tu'n t-xi smet, chi Festo.
22 Xitzin tq'ma'n Agripa te Festo kyjalu'n: Ex wajatla we', tu'n nb'i'n ti'jjo xjal anetzi'n. Atzin te Festo, xi ttzaq'win: B'e'x ktb'ib'ilku te nchi'j.
23 Toj junxil q'ij, i kanin Agripa ex Berenice twutz ja te kawb'il, ex i okx tuja tze'nqeku kawil, junx kyuk'a kynejil xo'l q'aq' exqetzi'n xjal, a nim kyoklin toj tnam.
24 Tq'ma Festo, tu'n ttzaj q'i'n Pabl, ex tq'ma kyjalu'n: Noq samiy Agripa, ay nmaq kawil, ex kykyaqila xjal a loqi'y ch'uqleqe tzalu'n quk'iy; lu tej xjal lo. Kykyaqilx Judiy nchi qanin ti'j, i pon q'malte we'y tzma Jerusalén, ex loqe ma chi ul tzalu'n toj Cesarea qanilte we'y, tu'n tkub' b'yet. Tzunx njaw kyẍch'i'n wen, ex mina nchi kub' qenx.
25 Metzin wetza te we, chi Festo, nyakutzaj nti' te ma tb'inche, tu'n tiky'xjo lu'n ti'j. Me qu'n ax ma qaninte, tu'n tok toj xjelb'itz tu'n tnejilxix kawil toj Rom, César Augusto, a nim toklin tb'i. Tu'npetzi'n, ma kub' nb'isi'n, tu'n t-xi smet antza.
26 Me tu'n nti'xix tumil te we'y, chi Festo, tze'n tyol jun u'j, tu'n t-xi tz'ib'it te César, a wajawi'y, a tnejilxix kawil, a ti'chaq tb'inchb'in xjal lo; matzin tzaj wintza kywutza, me twutzxixa ay, nmaq kawil Agripa, tu'ntzintla, aj tb'aj tqaninjiy jni'xjo til, matzintla kub' ntz'ib'intza twutz u'j.
27 Qu'n nyakuj nya tumiljo te we'y, a tu'n t-xi smet jun xjal nim til, exsin mina txi tz'ib'it tiqu'nil s-etza til kyexjal.

Los Hechos 25:12-27 in Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos)

12 Tejtzen toc tbi'nxin ju'wa, bix e xi' tkanen Festo cye ocsal. Yajc'atltzen bix aj ttzak'be'nxin te Pablo: —Ma tkaney tu'n tcub tila tuya mas jawnex cawel. Pon tzuna twitz nintzaj cawel tuj Roma—tz̈i Festo.
13 Exsen cab k'ij, bix e pon jxin Agripa tuya tanebxin Berenice tbixuj tuj tnom te Cesarea. Ja tzunj xin Agripa jatzen xin jrey cyxol judío. Jatzen nintzaj cawel tibaj Roma bix tibaj cykil twitz tx'otx' otk tz'oc k'onte texin te cawel cyibaj judío. Bixsen e ponxin tuj Cesarea te k'ol jun nintzaj k'olbebl te ac'aj gobernador Festo.
14 E tentzen Agripa bix Berenice cab k'ij tuya Festo. Attzen jun k'ij bix e xi' tkba'n Festo te Agripa ti tten Pablo. Tz̈itzen Festo cyjulu: —Kape jac'a tzaj tk'o'na jun ocsabl we. At jun pres tzyu'n wu'n, Pablo tbi. Ja gobernador Felix e cyaj k'on texin we.
15 Tejtzen nx-aj Jerusalén, ejee' tzunj xin mas nintzaj yolel tuya Dios bix ninc'ul cyxol xjal judío ul k'inte nim kanbil ti'j xjal Pablo. Bix e cykana we tu'n tcub nk'o'n til tu'n tcub.
16 Pero bix aj ntzak'be'n ka yaa'n ju' ctemela, bix ka min tcuya tley Roma tu'n tcub jun xjal nuk yalx. Bix e xi' nkba'n cye il ti'j tu'n tcub cyk'o'n tilxin tujxix chic'aj oj tmaje cywitzxin tuya Pablo, tu'ntzen tco'pante tiibxin.
17 Ju'tzen tten cyul-len ke kbalte til Pablo tzalu. Tejtzen cyul, min e xi' nk'o'n tyem te, sino bix in cub ke twi' nk'a'j te binchal stis te juntl k'ij, bixsen oc nchmo'nke cykilke nwitz, bix e xi' nchk'o'n ik'bilte Pablo.
18 Otktzen bint tten, ejee' tzunj xin kanel bix e jaw we'kexin, bix ak'ke tx'olbal cykanbilxin. Pero jcykanbilxin ti' Pablo mintii' elpenina ti'j we otk txi' nbisen ti'j.
19 Cykanbilxin nuk ti'j yaa'n ba'n cytenxin ti' cyreligión judío. Bix juntl. E yolenke ti' jun xjal Jesús. O cyimxin, tz̈i ke judío, pero te Pablo tuj twitz, i'tz texin.
20 Ju' tzunj ya mix e binne tele nniy' ti'j stis, jaa'le otk tzaa' jlet. Ju' tzunj e xa' nkba'n te Pablo tu'n taj meltz'aj tuj Jerusalén tu'n tcub tilxin jatzewe.
21 Pero min e tcuyaxin. Jaxsen Pablo e tzaj kanente we tu'n ja nintzaj cawel te Roma, jax te Augusto, cxe'l cye'yente tilxin. Ju' tzunj e xa' nkba'n tu'n tcyajxin pres tzalu ojxetzen tk'onte tumel tu'n t-xi' nsma'n tibaj mar tu'n tpon twitz nintzaj cawel. ¿Ti tey toc tu'n?—tz̈i Festo te Agripa.
22 Bix aj ttzak'be'n Agripa te Festo: —Wachexsela ojat toc nbi'n tyol Pablo—tz̈i Agripa. Bix e xi' tkba'n Festo: —Cuna, taat, nchi'jna tz'oc tbi'na—tz̈i Festo.
23 Entonces tetzen juntl k'ij attzen jun tij sesión tuj jun jaa' ma nim. Bix ocxke Agripa tuya Berenice. Ocxkexin tuya nintzaj cyxbalenxin te yec'bil ka ma nintzaj xjalkexin, bix cyuya cyk'o'pajxin. Bix ocpan ke nintzaj cycawel soldado, bix ke nintzaj xjal tuj tnom. Tejtzen toc cychmon cyiibxin, bix e xi' tsma'n gobernador Festo ik'bilte Pablo.
24 Tejtzen tpon Pablo tunwen, bixsen ak' Festo yolel cyjulu: —Nintzaj cawel Agripa, bix cykilkey ete' tzalu, ch'in cybi'tza, nuksamkey. Lu tzunj jun xjal lu n-oc cycye'yena. Nim xjal judío o tzul k'inte kanbil nwitz ti'j. O tz'oc cychmon cyiib nwitz tzalu tuj Cesarea, bix tuj Jerusalén. Nuk coc'c'a tzin cyajbe'n tu'n tcub nbyo'n.
25 Pero weya tuj nwitz, mintii'te til tu'n tbyet. Pero, cuma jax o kanente tu'n t-xi' twitz Augusto ti ctemela stis ti' til, matzen ncuyan wej ju'wa. Cxe'l nchk'o'nwe Roma.
26 Pero at ch'inee' tka'yel. ¿Titzen tten oj t-xi' nsma'n jun pres mintii' til twitz nintzaj cawel? Pero bix mintii' ba'n t-xi' ntz'i'ben te. Ju' tzunj waj txi' nkanen cyocsabla. Ma tzaj wii'n jxjal lu cywitza, bix twitzxixa, cawel Agripa, tu'ntzen toc cybi'na, tu'ntzen ttzaj cykba'na we ti tten til cwel nk'o'n twitz nintzaj cawel te Roma,
27 cuma tuj nwitz jun na'c xjal kena oj t-xi' nsma'n twitz cawel bix mintii' til cxe'l kbet—ju'tzen tten tyolen Festo twitz Agripa bix cywitz xjal otk tz'oc cychmon cyiib.
Los Hechos 25 in Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos)