Text copied!
Bibles in Highland Totonac

LOS HECHOS 20:18-38 in Highland Totonac

Help us?

LOS HECHOS 20:18-38 in Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

18 Acxni̱ xlacán chinko̱lh, chuná̱ huaniko̱lh: “Huixín stalanca catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ xacca̱ta̱lamá̱n acxni̱ pu̱lana̱ ctiqui̱lachi̱ u̱nú̱ c-xatiyat Asia.
19 Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ niucxni̱ xactlanca̱catzi̱y, xa̱li̱ankalhí̱n xata̱ctu̱jú̱n xacli̱scujnanima̱ Quimpu̱chinacán, maklhu̱hua̱ cca̱laktasán, chu̱ cca̱ma̱akpuhuantí̱n acxni̱ xlaclata̱yayá̱tit, chu̱ lhu̱hua tali̱puhuá̱n quilákchilh, xa̱hua̱ tapa̱tí̱n caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ xquintlahuaniputunko̱y judíos.
20 Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, quit ni̱ pala caj hua̱ tamá̱ cli̱tamakaxtáknilh, pus ankalhí̱n cca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ luhua xca̱tzanka̱niyá̱n aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit anta̱ni̱ c-milacati̱ncan li̱lhu̱hua, xa̱hua̱ c-akatunu minchiccán.
21 Xacma̱lacatancsanima̱kó̱ ni̱ xma̱n hua̱nti̱ judíos, hua̱mpi̱ na̱ xa̱hua̱ hua̱nti̱ a̱tanuj chixcuhuí̱n pi̱ catalakaspitta̱yako̱lh la̱qui̱mpi̱ xma̱n hua̱ Dios nalakachixcuhui̱ko̱y, chu̱ caca̱najlaniko̱lh pi̱ xta̱stum Jesucristo tla̱n nama̱akpu̱taxti̱ko̱y.
22 Pus huá̱ chú̱ quit cama̱ c-Jerusalén sa̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo chuná̱ quima̱catzi̱ni̱ma̱, hua̱mpi̱ ni̱ pala tzinú̱ ccatzi̱y tu̱ antá̱ naquiakspulaya̱chá.
23 Caj xma̱n pu̱lactum quit ccatzi̱y, sa̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo quima̱catzi̱ni̱y akatunu ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ cani̱t, huan pi̱ ankalhí̱n quinkalhkalhi̱y pu̱la̱chi̱n, xa̱hua̱ lhu̱hua tapa̱tí̱n.
24 Hua̱mpi̱ ni̱tú̱ quimaka̱klhay, chu̱ ni̱ pala huá̱ quilatáma̱t clakcatzán ma̱squi cacni̱lh, huata caj xma̱n huá̱ quit cli̱ta̱katzanka̱y pi̱ xacma̱kantáxti̱lh quintascújut hua̱ntu̱ Quimpu̱chinacán quima̱cui̱ntajli̱ni̱t laqui̱mpi̱ nacli̱xakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ Dios lakalhamanko̱y, chu̱ makta̱yaputunko̱y.
25 “Pus la̱nchú̱ quit tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs huixín hua̱nti̱ cca̱li̱akchihui̱nanini̱tán la̱ lacasquín Dios nalatapa̱yá̱tit c-xtapáksi̱t, chu̱ nia̱lh pala maktum caquintiucxílhtit.
26 Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pala tí̱ caj naaktzanka̱ta̱yay, quit ni̱ quincuenta̱.
27 Sa̱mpi̱ quit ni̱tú̱ cca̱ma̱aktze̱kuili̱nini̱tán, huata tancs cca̱li̱xakatli̱ni̱tán hua̱ntu̱ Dios lacasquín nacatzi̱yá̱tit xpa̱lacata xlaktaxtut mili̱stacnacán.
28 Chú̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ miacstucán cui̱ntaj caca̱tlahuacántit, chu̱ na̱ chuná̱ luhua cui̱ntaj catlahuakó̱tit yamá̱ hua̱nti̱ li̱pa̱huamputunko̱y Dios, chu̱ hua̱nti̱ xlá̱ lacsacko̱ni̱t nalakma̱xtuko̱y. Sa̱mpi̱ hua̱ Espíritu Santo ca̱li̱ma̱xtuni̱tán la̱ xanapuxcún hua̱nti̱ namaktakalhko̱y yamá̱ hua̱nti̱ Quimpu̱chinacan Jesús li̱macamá̱sta̱lh xlatáma̱t, chu̱ stajmákalh xkalhni̱ laqui̱mpi̱ nalakma̱xtuko̱y, chu̱ ni̱ catica̱ta̱pa̱tí̱n pala caj mimpa̱lacatacán naaktzanka̱ta̱yako̱y.
29 Quit stalanca ccatzi̱y pi̱ acxni̱ aya cani̱ttá nahuán, ni̱ tzanka̱y lacli̱xcajnit chixcuhuí̱n hua̱nti̱ naminko̱y ca̱akskahuiyá̱n laqui̱mpi̱ nalaclata̱yayá̱tit c-mintaca̱najlacán, xlacán xta̱chuná̱ la̱ xahuanani̱n la̱páni̱t acxni̱ lakchinko̱y borrego ma̱laksputuputunko̱y.
30 Luhua skálalh catahuilátit sa̱mpi̱ hasta hua̱nti̱ lacxtum ca̱ta̱tamacxtumi̱ko̱yá̱n la̱nchú̱, makapitzi̱n natalakaspitta̱yako̱y, chu̱ nalakmakanko̱y xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ natzucuko̱y ma̱siyuko̱y tanuj talacapa̱stacni̱ hua̱ntu̱ caj ta̱ksaní̱n, chu̱ lhu̱hua̱ nali̱pa̱huanko̱y.
31 Huixín luhua li̱huana̱ calacapa̱stáctit la̱ntla̱ quit cca̱maktakalhni, cca̱makta̱yán, cca̱lakli̱puhuán, hasta na̱ luhua tatasa̱ xacca̱li̱stacya̱huani̱tán kotanu̱ma̱ tuncuhuima̱ hasta cma̱kátzi̱lh aktutu ca̱ta, hua̱mpi̱ niucxni̱ cca̱li̱tlakuán.
32 “Huá̱ chú̱ nata̱laní̱n, quit ankalhí̱n nacsquiniy li̱tlá̱n Dios caj mimpa̱lacatacán laqui̱mpi̱ niucxnicú̱ naca̱tzanka̱niyá̱n xtalakalhamá̱n, chu̱ xtapá̱xqui̱t, chu̱ cacha̱lh xtalacapa̱stacni hasta c-minacu̱cán laqui̱mpi̱ ni̱ natatlaji̱yá̱tit c-mintaca̱najlacán, laqui̱mpi̱ na̱ namaklhti̱nanko̱yá̱tit xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ ma̱lacnu̱niko̱ni̱t nama̱xqui̱ko̱y xlakskatá̱n hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y.
33 Quit niucxni̱ xaclakati̱laca̱ni̱t, usu xacpuhua̱ pala na̱ tla̱n xackálhi̱lh hua̱ntu̱ huixín kalhi̱yá̱tit, pala xalacuan milhaka̱tcán, usuchí̱ hua̱ mintumi̱ncán.
34 Huixín stalanca catzi̱yá̱tit pi̱ quit ankalhí̱n quimacán xacli̱scujma̱ laqui̱mpi̱ nactlajay hua̱ntu̱ nacli̱hua̱yana̱hu, quit, chu̱ yumá̱ hua̱nti̱ ankalhí̱n quinta̱lamakó̱.
35 Quit tancs cca̱ma̱siyunín pi̱ xlacasquinca̱ nascujá̱tit laqui̱mpi̱ tla̱n namakta̱yali̱pinko̱yá̱tit hua̱nti̱ ni̱ lay scujko̱y, usu hua̱nti̱ luhua maclacasquima̱kó̱ tamakta̱y; sa̱mpi̱ luhua caj calacapa̱stáctit xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Jesús acxni̱ chuná̱ huá̱: ‘Xali̱huaca̱ tla̱n aktziyaj nali̱latapa̱ya̱ tu̱ nata̱qui̱nana, ni̱ xahuá̱ tu̱ namakamaklhti̱nana.’”
36 Acxni̱ chuná̱ li̱xakatli̱ko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, Pablo, chu̱ yama̱ lakko̱lún, tatzokostako̱lh, chu̱ lacxtum tlahuako̱lh xoracioncán.
37 Pacs xtasama̱kó̱ acxni̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ laktalacatzúhui̱lh Pablo, snatko̱lh, chu̱ lacatzu̱cko̱lh yama̱ lakko̱lutzí̱n, chu̱ huaniko̱lh hasta cha̱lí̱.
38 Pacs luhua li̱tali̱puhua̱ni̱ko̱lh tachihuí̱n hua̱ntu̱ huaniko̱lh, pi̱ nia̱lh ucxni̱ catiucxilhpalako̱lh. Huata caj cacs lacahuanko̱lh nia̱lh tí̱ chihuí̱nalh, chu̱ anko̱lh lakaxtakko̱y c-pu̱tacutnu.
LOS HECHOS 20 in Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo