Text copied!
Bibles in Tataltepec Chatino

LOS HECHOS 19:19-40 in Tataltepec Chatino

Help us?

LOS HECHOS 19:19-40 in Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na

19 juaꞌa̱ nguꞌ nu nguaꞌni cuchaꞌa̱, ya̱a̱ loꞌo nguꞌ jiꞌi̱ quityi cuxi biꞌ jiꞌi̱ nguꞌ, ndaqui̱ nguꞌ quityi cuchaꞌa̱ biꞌ liꞌ. Ngulacua nguꞌ ni tsa lo ngaꞌa̱ quityi nu ndaqui̱ nguꞌ biꞌ; tuꞌba tyi mil cñi plata, tsa lo cua ntsuꞌu lo quityi nu ndaqui̱ nguꞌ biꞌ liꞌ.
20 Juaꞌa̱ ngua chaꞌ quiñaꞌa̱ la ñati̱ ngua cuayáꞌ tiꞌ chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ nu Xuꞌna na, ngua cuayáꞌ tiꞌ nguꞌ chaꞌ tlyu tsa laca chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ nu Xuꞌna na.
21 Loꞌo liꞌ ngua tiꞌ Pablo chaꞌ tsaa yu ca loyuu su cuentya Macedonia, loꞌo ca loyuu su cuentya Acaya, chaꞌ tsaa yu slo lcaa taju ñati̱ jiꞌi̱ Jesucristo nu ndiꞌi̱ loyuu biꞌ. Nde loo la, liꞌ tsaa yu ca Jerusalén ngua tiꞌ yu. Loꞌo juaꞌa̱ nchcuiꞌ Pablo chaꞌ loꞌo ntsuꞌu chaꞌ tsaa yu ca nde quichi̱ Roma ca tiyaꞌ la.
22 Pana clyo nchcuiꞌ yu loꞌo Timoteo loꞌo Erasto chaꞌ tsaa nguꞌ ca Macedonia nde loo la jiꞌi̱ yu, tyanu la xi ycuiꞌ yu nde loyuu Asia, ntiꞌ yu.
23 Liꞌ nguxana ngunasi̱ꞌ nguꞌ quichi̱ Efeso xquiꞌya ñati̱ nu ngusñi tyucui̱i̱ jiꞌi̱ ycuiꞌ nu Xuꞌna na.
24 Ndiꞌya̱ ngua chaꞌ: Sca ñati̱ nu naa Demetrio ngua su̱u̱ chaꞌ ñasi̱ꞌ nguꞌ biꞌ; cuityi plata laca Demetrio biꞌ, ndiñá yu lcui̱ plata jiꞌi̱ niꞌi̱ su ndyaꞌa̱ nguꞌ quichi̱ nduꞌni tlyu nguꞌ jiꞌi̱ joꞌó xuꞌna quichi̱, nu joꞌó Diana biꞌ. Loꞌo juaꞌa̱ ndyiji tsa ngana jiꞌi̱ nguꞌ xquiꞌya cña biꞌ. Ntsuꞌu tsa msu jiꞌi̱ Demetrio, chaꞌ nxtyucua msu biꞌ jiꞌi̱ yu loꞌo cña biꞌ jiꞌi̱.
25 Liꞌ ndyuꞌu tiꞌi̱ lcaa ñati̱ jiꞌi̱ yu, loꞌo juaꞌa̱ lcaa cuityi plata nu ntsuꞌu quichi̱ biꞌ, ndyuꞌu tiꞌi̱ nguꞌ seꞌi̱ ti. ―Cuꞌma̱ tyaꞌa nduꞌni na cña ―nacui̱ Demetrio jiꞌi̱ nguꞌ―, jlo tiꞌ ma̱ chaꞌ ndyiji tsa ngana jiꞌna loꞌo cña nu ntsuꞌu jiꞌna ―nacui̱ yu―.
26 Loꞌo juani cua naꞌa̱ ma̱ chaꞌ ndyaꞌa̱ nu Pablo biꞌ quichi̱ tyi na re, loꞌo juaꞌa̱ ndyaꞌa̱ yu nde lcaa quichi̱ loyuu su cuentya Asia re. Cua ndyuna ma̱ chaꞌ nu nclyuꞌu yu biꞌ jiꞌi̱ nguꞌ, chaꞌ ná tsoꞌo cuaꞌni tlyu nguꞌ jiꞌi̱ joꞌó nu ndiñá ñati̱ ti; siꞌi ycuiꞌ Ndyosi laca joꞌó biꞌ, nacui̱ Pablo. Loꞌo nu juani ntsuꞌu tsa nguꞌ quichi̱ re nu ngusñi chaꞌ nu nchcuiꞌ yu biꞌ.
27 Cuxi tsa ndyuꞌu chaꞌ biꞌ, si ngaꞌaa ntiꞌ nguꞌ cuiꞌya nguꞌ lcui̱ nu ndiñá na; ngaꞌaa caja cña nu cuaꞌni na liꞌ. Loꞌo liꞌ ngaꞌaa tyajaꞌa̱ nguꞌ cuaꞌni tlyu nguꞌ jiꞌi̱ xtyaꞌa̱ na joꞌó Diana nu laca loo tsiyaꞌ ti neꞌ laa jiꞌi̱ quichi̱ tyi na re. Juani lcaa ñati̱ loyuu su cuentya Asia ndyuꞌni tlyu jiꞌi̱ joꞌó biꞌ, loꞌo juaꞌa̱ lcaa ñati̱ tyucui ñaꞌa̱ chalyuu ndyuꞌni tlyu jiꞌi̱. Ná tsoꞌo si cuaꞌni tye nguꞌ chaꞌ jiꞌi̱ joꞌó tlyu nu ntsuꞌu jiꞌna.
28 Loꞌo ndyuna nguꞌ nu ndiñá̱ lcui̱ joꞌó chaꞌ biꞌ, ñasi̱ꞌ tsa nguꞌ liꞌ. Cui̱i̱ ngusiꞌya loꞌo nguꞌ jiꞌi̱ tyaꞌa nguꞌ liꞌ: ―Tlyu tsa xtyaꞌa̱ na joꞌó Diana, biꞌ laca joꞌó jiꞌi̱ lcaa nguꞌ Efeso tyaꞌa na ―nacui̱ nguꞌ.
29 Ná jlo tiꞌ nguꞌ quichi̱ na laca ngua jiꞌi̱ nguꞌ chaꞌ nxiꞌya tsa nguꞌ juaꞌa̱, pana ngusna lcaa nguꞌ ndyaa nguꞌ chaꞌ ñaꞌa̱ cuiꞌya nguꞌ xi jiꞌi̱. Liꞌ ntejeyaꞌ nguꞌ jiꞌi̱ Gayo loꞌo Aristarco xquiꞌya chaꞌ ndyaꞌa̱ nguꞌ loꞌo Pablo, masi nguꞌ Macedonia laca nguꞌ biꞌ, ndyaa loꞌo nguꞌ biꞌ jiꞌi̱ nguꞌ ca su ndyuꞌu tiꞌi̱ nguꞌ quichi̱.
30 Liꞌ ngua tiꞌ Pablo tsaa su ndyuꞌu tiꞌi̱ nguꞌ chaꞌ chcuiꞌ yu loꞌo nguꞌ quichi̱ biꞌ, pana nu tyaꞌa ñati̱ jiꞌi̱ Jesús biꞌ, nguaꞌa nguꞌ jiꞌi̱ yu chaꞌ ná tsaa yu.
31 Loꞌo juaꞌa̱ ntsuꞌu xi tyaꞌa tsoꞌo Pablo nu laca loo jiꞌi̱ loyuu su cuentya Asia biꞌ, loꞌo nguꞌ biꞌ nda nguꞌ chaꞌ loꞌo Pablo chaꞌ ná tsaa ycuiꞌ yu tsiyaꞌ ti ca su ndyuꞌu tiꞌi̱ nguꞌ quichi̱.
32 Quiñaꞌa̱ tsa ñati̱ ndyuꞌu tiꞌi̱ seꞌi̱ ti liꞌ; pana sca chaꞌ nchcuiꞌ tsaca nguꞌ, xaꞌ chaꞌ nchcuiꞌ chaca nguꞌ liꞌ, chaꞌ ná jlo tiꞌ nguꞌ quichi̱ ni chaꞌ laca chaꞌ ndyuꞌu tiꞌi̱ nguꞌ.
33 Liꞌ ndyojolaqui nguꞌ judío jiꞌi̱ sca nu quiꞌyu chaꞌ tyu̱ yu ca nde loo nguꞌ quichi̱ biꞌ, Alejandro naa yu biꞌ. Liꞌ nguaꞌni yaꞌ yu chaꞌ ca ti̱ lcaa nguꞌ, chaꞌ caja ñiꞌya̱ nu chcuiꞌ yu loꞌo nguꞌ.
34 Pana nu loꞌo ngua tii nguꞌ chaꞌ loꞌo Alejandro laca nguꞌ judío, lye la nxiꞌya loꞌo nguꞌ liꞌ. Ndye tucua hora nu xcuiꞌ ngusiꞌya loꞌo ti nu nguꞌ quiñaꞌa̱ biꞌ jiꞌi̱ tyaꞌa nguꞌ ndiꞌya̱: ―Tlyu tsa xtyaꞌa̱ na joꞌó Diana, biꞌ laca joꞌó jiꞌi̱ lcaa nguꞌ Efeso tyaꞌa na ―nduꞌni nguꞌ.
35 Loꞌo liꞌ nguaꞌni scaranu quichi̱ biꞌ chaꞌ ngua ti̱ nu nguꞌ quiñaꞌa̱ biꞌ: ―Cuꞌma̱ nguꞌ Efeso ―nacui̱ scaranu biꞌ jiꞌi̱ nguꞌ quichi̱―, jlo tiꞌ lcaa ñati̱ chalyuu chaꞌ nguꞌ tyaꞌa na laca nu ñaꞌa̱si̱i̱ na jiꞌi̱ laa jiꞌi̱ xtyaꞌa̱ na joꞌó Diana ―nacui̱ yu―, na ñaꞌa̱si̱i̱ na jiꞌi̱ ycuiꞌ joꞌó Diana nu ndyú nde cua̱.
36 Ná tucui taca ñacui̱ chaꞌ siꞌi juaꞌa̱ laca chaꞌ biꞌ; biꞌ chaꞌ cuaana ti ma̱ lacua, culacua xi tiꞌ ma̱ na laca ndyuꞌni ti ma̱ juani.
37 Cua ñaa loꞌo ma̱ jiꞌi̱ nguꞌ re, masi ni sca chaꞌ cuxi ná nguaꞌni nguꞌ neꞌ laa jiꞌi̱ ma̱, ni sca quiyaꞌ ná nchcuiꞌ subaꞌ nguꞌ jiꞌi̱ joꞌó jiꞌi̱ ma̱.
38 Loꞌo Demetrio ni, loꞌo tyaꞌa nduꞌni Demetrio cña biꞌ, si ntsuꞌu quiꞌya chaꞌ sta nguꞌ jiꞌi̱ nguꞌ re, ntsuꞌu chaꞌ tsaa nguꞌ ca toniꞌi̱ cña; ca slo bese sta nguꞌ quiꞌya jiꞌi̱ nguꞌ, chaꞌ ca cuayáꞌ chaꞌ biꞌ liꞌ.
39 Si ntsuꞌu xaꞌ la chaꞌ nu ntiꞌ ma̱ chcuiꞌ ma̱ jiꞌi̱ nguꞌ, chcuiꞌ ma̱ loꞌo nguꞌ cusuꞌ quichi̱ re la cuiꞌ tsa̱ loꞌo tyuꞌu tiꞌi̱ nguꞌ.
40 ¿Ñiꞌya̱ caca chcuiꞌ na loꞌo gobierno? Si ca̱a̱ nguꞌ gobierno biꞌ sta nguꞌ quiꞌya jiꞌi̱ quichi̱ re chaꞌ lye tsa ngusu̱u̱ tyaꞌa na tsa̱ juani, ngaꞌaa ntsuꞌu chaꞌ nu xacui̱ na jiꞌi̱ nguꞌ biꞌ liꞌ. Ná tyiqueeꞌ culacua tiꞌ nguꞌ biꞌ chaꞌ na nxu̱u̱ tyaꞌa na loꞌo ycuiꞌ gobierno liꞌ.
LOS HECHOS 19 in Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na