Text copied!
Bibles in San Pedro Amuzgos Amuzgo

Los Hechos 18:7-27 in San Pedro Amuzgos Amuzgo

Help us?

Los Hechos 18:7-27 in Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon

7 Ndoꞌ na nndaꞌ, jntyꞌii jon nanꞌñeen quiiꞌ vatsꞌon ꞌnaanhan, tja jon vaaꞌ tsan na jndyu Ticio Justo. Tsanꞌñeen itsitꞌmaanꞌ juu Tyoꞌtsꞌon chaꞌxjen na contꞌa nnꞌan judíos. Vaaꞌ tsanꞌñeen ninncüii tꞌuiiꞌhanꞌ yo juu vatsꞌonꞌñeen.
8 Quiiꞌ ntꞌan nnꞌan na covancüii vatsꞌon ꞌnaan judíosꞌñeen, joꞌ mꞌaan ncüii tsꞌan na jndyu Crispo, conintquehin ndëë nanꞌñeen. Tsanꞌñeen tëntyja tsꞌon jon Jesús, nquii jon ndoꞌ mantyi yo tsoñꞌen nnꞌan vaaꞌ jon. Ndoꞌ joo nnꞌan tsjoon Corinto, jndyehan tëntyja nꞌonhan Jesús. Ndoꞌ vi na jndë jndyehan jñꞌoon na toninncyaa Pablo, jntꞌëhan yo xueeꞌ Jesús.
9 Ndoꞌ ncüii tijaan vaa ncüii na tityincyooꞌ nnon Pablo, jndyiaaꞌ jon na itsinin ta Jesús yohin. Itso jon: “Tyiꞌntyꞌueꞌ min tyiꞌngacüentyjeꞌ na mancyaꞌ jñꞌoon naya njan. Tyiꞌntsichenꞌ ꞌndyoꞌ.
10 Ee ja mꞌaan yo ꞌuꞌ, ndoꞌ minꞌncüii tsꞌan tyiꞌjeꞌncya na ntsꞌaa viꞌ juu ꞌuꞌ. Ee jndye nnꞌan na mꞌan tsjoonvahin na conduihan cüenta ja.”
11 Mangꞌe na nndaꞌ, joꞌ ncüii chu xoncüe ntjo Pablo tsjoon Corinto na totsiꞌman jon jñꞌoon naya ꞌnaanꞌ Tyoꞌtsꞌon ndëë nanꞌñeen.
12 Juu xjenꞌñeen nquii Galión tomꞌaan jon gobernado juu tsjoon Corintoꞌñeen na tocoꞌxen jon ninvaa ndyuaa Acaya, xjenꞌñeen nque nnꞌan judíos na mꞌanhan juu tsjoonꞌñeen, ninncüii jnanꞌjonhan jñꞌoon yo ntyjehan na jnanꞌvehan nacjooꞌ Pablo. Tyeyꞌonhan jon nnon nquii Galiónꞌñeen.
13 Tyincyahan jnaanꞌ juu nnon jon, jnduehan: —Juu tsanvahin, itsichon juu na quiooꞌ nꞌon nnꞌan na ñonncya vaa na quinanꞌtꞌmaanꞌhan Tyoꞌtsꞌon, chito chaꞌxjen na tsiꞌman juu jñꞌoon na icoꞌxenhanꞌ na tquen Moisés.
14 Majoꞌ juu xjen na mantsintcüeꞌ Pablo jñꞌoon ndëë nnꞌan judíosꞌñeen, ndoꞌ sityuaaꞌntyi juu Galión. Itso jon ndëëhan: —ꞌOꞌ nnꞌan judíos, xe na aa vaa ncüii nnon ꞌnan na itsꞌaa tsanvaꞌ, ndoꞌ xe na aa tꞌman jnaanꞌ juu vaa, yajoꞌ chuhanꞌ na quitsichju ja na ndyi jñꞌoon na conduehoꞌ.
15 Majoꞌ ꞌoꞌ veꞌ ntyja ꞌnaanꞌ juu jñꞌoon na incyaa tsanvaꞌ, joꞌ na jndyo quitquenhoꞌ jñꞌoon nnön, ndoꞌ veꞌ ngꞌe ntyja ꞌnaanꞌ juu ntji na conanꞌyꞌonhoꞌ, tachi ntyja ꞌnaanꞌ ntji na tsixuan vatsꞌian njan. Mangꞌe joꞌ quijntyꞌia nquehoꞌ, ee ja tyiꞌninꞌquityiiꞌ ja yo joo jñꞌoonminꞌ.
16 Ndoꞌ tjiꞌ jon nanꞌñeen quityquiiꞌ juu vatsꞌianꞌñeen.
17 Ndoꞌ ngꞌe na nndaꞌ, nque nnꞌan na chito conduihan nnꞌan judíos, tꞌuehan Sóstenes, totjaꞌhan jon na tonnon vatsꞌianꞌñeen. Majoꞌ Galión min tatyiiꞌ jon xquen jon na nndaꞌ jntꞌahan. Juu Sóstenesꞌñeen, conintquehin ndëë nnꞌan judíos quityquiiꞌ vatsꞌon ꞌnaanhan.
18 Ndoꞌ nquii Pablo, tontjontyichenhin Corinto. Vi jndë joꞌ itso jon ndëë nnꞌan na vantyja nꞌon Jesús na jndë vja jon. Tua jon vꞌaandaa na tja jon Siria. Ndoꞌ juu Priscila yo ninꞌAquila, tyꞌehan yo jon. Squehan tsjoon Cencrea, ndoꞌ juu Pablo, joꞌ tinquiꞌ xquen jon. Na sꞌaa jon na nndaꞌ, itsiꞌmanhanꞌ na vaa jñꞌoon na jndë tcoꞌ jon ꞌndyo jon nnon Tyoꞌtsꞌon.
19 Ndoꞌ vi na jndë na squehan juu tsjoon Efeso, juu Priscila yo Aquila, ntjohin joꞌ. Ndoꞌ juu Pablo, tja jon vatsꞌon ꞌnaan nnꞌan judíos. Tyincyaa jon jñꞌoon ndëë nanꞌñeen.
20 Joo nanꞌñeen tanhan nnon jon na quintjontyichenhin yohan, majoꞌ tasiuꞌ jon.
21 Tꞌman jon joohan na jndë vja jon, itso jon ndëëhan: “Xe na aa ntꞌue tsꞌon Tyoꞌtsꞌon, ndyö nntꞌa na mꞌanhoꞌ.” Vi jndë joꞌ jnduiꞌ jon Efeso yo vꞌaandaa.
22 Xjen na tueeꞌ juu vꞌaandaaꞌñeen Cesarea, jnduiꞌ jon, tëva jon nato Jerusalén, joꞌ tyincyaa jndyee jon tsꞌon joo nnꞌan na conduihan tmaanꞌ nnꞌan na vantyja nꞌon Jesús, ndoꞌ ndë joꞌ tëntcüeꞌ nndaꞌ jon Antioquía.
23 Ndoꞌ vi na jndë tenon cüantyi xuee na mꞌaan jon tsjoonꞌñeen, jnduiꞌ ntcüeꞌ jonhanꞌ. Joꞌ tovenon jon ncüii ncüii tsjoon naijon mꞌan nnꞌan na vantyja nꞌon Jesús na mꞌanhin ndyuaa Galacia yo ninꞌFrigia. Tyincyaa jon jñꞌoon ndëë nanꞌñeen na tejndeihanꞌ na tëquehin ntyja na vantyja nꞌonhan Jesús.
24 Juu xjenꞌñeen ncüii tsꞌan judío na jndyu Apolos, tueeꞌ jon tsjoon Efeso. Tsjoonꞌ tsanꞌñeen jndyuhanꞌ Alejandría. Ya itsinchuꞌ jon jñꞌoon ndoꞌ mantyi ivaaꞌ tsꞌon jon jñꞌoonꞌ Tyoꞌtsꞌon na jndui ndyu na toxenꞌchen.
25 Juu tsanꞌñeen jndë jnanꞌman nnꞌan nnon jon ntyja ꞌnaanꞌ nato na itsinꞌman Tyoꞌtsꞌon ñuaan nnꞌan, ndoꞌ tojooꞌ jndyi tsꞌon jon na totsiꞌman jon ndëë nnꞌan. Totsiꞌman jon ntyja na ntyjiintyi jon ntyja ꞌnaanꞌ Jesús, majoꞌ xiaꞌntyi toninncyaa jon jñꞌoon ntyja ꞌnaanꞌ na totsiquindëë Juan nnꞌan.
26 Taꞌ jon na itsinin jon ndëë nnꞌan judíos quiiꞌ vatsꞌon ꞌnaanhan na minꞌncüii tyiꞌityiꞌ jon cüenta xe na aa vaa ꞌnan ntꞌa nnꞌanhin. Majoꞌ juu Priscila yo ninꞌAquila, xjen na jndyehan jñꞌoon na toninncyaa jon, yajoꞌ tyeyꞌonhan tsanꞌñeen vꞌaahan. Tonanꞌnchuꞌntyichenhan jñꞌoon nnon jon ntyja na itsinꞌman Tyoꞌtsꞌon ñuaan nnꞌan.
27 Ndoꞌ ya na sꞌaahanꞌ tsꞌon jon na ninꞌcja jon ndyuaa Acaya, nque nnꞌan tsjoon Efeso na vantyja nꞌonhan Jesús, jnduehan nnon jon na ya jndyi na joꞌ vja jon. Ndoꞌ tjihan ncüii tson na vjayꞌoon jonhanꞌ na mꞌan nnꞌan ndyuaa Acayaꞌñeen. Joo nanꞌñeen, ee naya na tsixuan Tyoꞌtsꞌon, joꞌ na jndë vantyja nꞌonhan Jesús. Ndoꞌ vi na jndë tueeꞌ Apolos quiiꞌ ntꞌan nanꞌñeen, jndye vaa na totejndei jonhan.
Los Hechos 18 in Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon