Text copied!
Bibles in Tataltepec Chatino

LOS HECHOS 18:6-25 in Tataltepec Chatino

Help us?

LOS HECHOS 18:6-25 in Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na

6 Pana ngunasi̱ꞌ tsa nguꞌ judío biꞌ jiꞌi̱ Pablo liꞌ, subaꞌ tsa nchcuiꞌ nguꞌ loꞌo; biꞌ chaꞌ nguscui̱ yu steꞌ yu slo nguꞌ chaꞌ ca cuayáꞌ tiꞌ nguꞌ chaꞌ cuxi tsa nchcuiꞌ nguꞌ loꞌo yu. ―Ngunaꞌ tsa nduꞌni cuꞌma̱ ―nacui̱ Pablo jiꞌi̱ nguꞌ―. Xquiꞌya ycuiꞌ ma̱ laca; ná ntsuꞌu quiꞌya ꞌna, chaꞌ xcuiꞌ chaꞌ liñi laca nu nguluꞌu naꞌ jiꞌi̱ ma̱. Cua tyaꞌa ti naꞌ lacua. Juani tsaꞌa naꞌ chaꞌ ta naꞌ chaꞌ re loꞌo nguꞌ xaꞌ tsuꞌ, chaꞌ ná nduna cuꞌma̱, nguꞌ judío.
7 Liꞌ nduꞌu yu neꞌ laa biꞌ, ndyaa yu ca slo sca ñati̱ nu naa Justo; cacua ti toꞌ laa biꞌ ntucua tyi yu. Sca ñati̱ nu ndyuꞌni tlyu jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi laca nu Justo biꞌ.
8 Loꞌo juaꞌa̱ yu Crispo ngusñi chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ nu Xuꞌna na. Crispo laca sca nu cusuꞌ nu laca loo neꞌ laa jiꞌi̱ nguꞌ judío. Jlya tiꞌ nu Crispo biꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ nu Xuꞌna na, loꞌo juaꞌa̱ jlya tiꞌ lcaa nguꞌ nu ndiꞌi̱ slo. Quiñaꞌa̱ tyaꞌa nguꞌ Corinto ngusñi nguꞌ chaꞌ jiꞌi̱ Jesús, biꞌ chaꞌ ntyucuatya nguꞌ biꞌ liꞌ.
9 Loꞌo liꞌ cua naꞌa̱ Pablo jiꞌi̱ Jesús nu Xuꞌna na, ñiꞌya̱ si na nchcuiꞌ xcalá yu ngua. ―Ná cutsi̱i̱ nuꞌu̱ ―nacui̱ Jesús jiꞌi̱ yu―. Ná ca taja tiꞌ nuꞌu̱ chaꞌ culuꞌu nuꞌu̱ chaꞌ jnaꞌ jiꞌi̱ ñati̱ ―nacui̱ Ni―.
10 Ndiꞌi̱ naꞌ loꞌo nuꞌu̱ chaꞌ xtyucua naꞌ jinuꞌu̱, biꞌ chaꞌ ngaꞌaa caca xñi nguꞌ jinuꞌu̱ chaꞌ xcubeꞌ nguꞌ hi̱. Loꞌo juaꞌa̱ ntsuꞌu tsa nguꞌ quichi̱ re nu taca xñi nguꞌ chaꞌ jnaꞌ nde loo la, si ta nuꞌu̱ chaꞌ loꞌo nguꞌ.
11 Liꞌ ndyanu Pablo sca yija̱ claꞌbe ca quichi̱ Corinto biꞌ, xcuiꞌ chaꞌ jiꞌi̱ Jesús nguluꞌu yu jiꞌi̱ nguꞌ quichi̱ biꞌ.
12 Loꞌo liꞌ ngua Galión gobernador jiꞌi̱ loyuu su cuentya Acaya biꞌ; tyempo biꞌ ndyuꞌu tiꞌi̱ tyu̱u̱ tyaꞌa nguꞌ judío seꞌi̱ ti chaꞌ xu̱u̱ tyaꞌa nguꞌ loꞌo Pablo, masi tyaꞌa nguꞌ judío laca yu. Liꞌ ngusñi nguꞌ biꞌ jiꞌi̱ yu chaꞌ tsaa loꞌo nguꞌ jiꞌi̱ yu ca slo nguꞌ tisiya;
13 ngusta nguꞌ quiꞌya jiꞌi̱ yu ca slo nu gobernador biꞌ liꞌ: ―Ndyaꞌa̱ nu quiꞌyu re laja quichi̱ tyi na, pana ná tsoꞌo chaꞌ nu ncluꞌu yu jiꞌi̱ ñati̱ ―nacui̱ nguꞌ jiꞌi̱ nu laca loo biꞌ―. Ncluꞌu yu jiꞌi̱ nguꞌ chaꞌ xaꞌ ñaꞌa̱ cuaꞌni tlyu nguꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi, masi ná nda gobierno chacuayáꞌ chaꞌ cuaꞌni nguꞌ juaꞌa̱.
14 Ngua tiꞌ Pablo xacui̱ yu chaꞌ jiꞌi̱ nguꞌ liꞌ, pana clyo nchcuiꞌ nu cusuꞌ Galión biꞌ: ―Ná tyiqueeꞌ taquiyaꞌ naꞌ jiꞌi̱ chaꞌ nu nchcuiꞌ cuꞌma̱ nguꞌ judío, si ntsuꞌu sca chaꞌ nu cuxi tsa ―nacui̱ Galión biꞌ jiꞌi̱ nguꞌ―. Pana siꞌi juaꞌa̱ laca chaꞌ re ―nacui̱―.
15 Cua ñasi̱ꞌ ma̱ xquiꞌya chaꞌ nclyuꞌu yu re xi xaꞌ lo chaꞌ jiꞌi̱ nguꞌ. Sca chaꞌ jiꞌi̱ joꞌó cuentya jiꞌi̱ cuꞌma̱ laca chaꞌ re, chaꞌ ná stuꞌba chaꞌ nu nchcuiꞌ yu loꞌo chaꞌ nu nchcuiꞌ cuꞌma̱ cuentya jiꞌi̱ chaꞌ cusuꞌ nu ntsuꞌu jiꞌi̱ ma̱; biꞌ chaꞌ ná ndiya tiꞌ ma̱ chaꞌ ncluꞌu yu chaꞌ biꞌ jiꞌi̱ nguꞌ. Cuaꞌni cuayáꞌ ycuiꞌ ca ti ma̱ jiꞌi̱ chaꞌ re lacua. Ná nduꞌni chaꞌ ca̱a̱ loꞌo cuꞌma̱ jiꞌi̱ yu ca slo naꞌ.
16 Loꞌo liꞌ ngulo gobernador cña chaꞌ culo nguꞌ jiꞌi̱ nguꞌ judío nde liyaꞌ.
17 Liꞌ hora ti ndayaꞌ lcaa nguꞌ quichi̱ biꞌ jiꞌi̱ nu cusuꞌ Sóstenes, chaꞌ laca nu cusuꞌ biꞌ loo neꞌ laa jiꞌi̱ nguꞌ judío. Tiꞌí tsa ngujuiꞌi̱ nguꞌ jiꞌi̱ nu cusuꞌ biꞌ ca slo gobernador Galión; pana nu Galión biꞌ ni, ná ndube tiꞌ biꞌ tsiyaꞌ ti.
18 Tya ndyanu Pablo quichi̱ biꞌ tya tyu̱u̱ tsa̱; liꞌ ngutuꞌu yu ndyaa yu loꞌo Aquila loꞌo Priscila biꞌ, ndyaa nguꞌ neꞌ yaca niꞌi̱ ca quichi̱ Cencrea. Liꞌ tsaa ycuiꞌ Pablo ca loyuu su cuentya Siria. Ca quichi̱ Cencrea biꞌ ngusiꞌyu nguꞌ quicha̱ꞌ hique Pablo, chaꞌ caca cuayáꞌ tiꞌ nguꞌ juaꞌa̱ chaꞌ ntsuꞌu sca chaꞌ nu cua ngüiñi jiꞌi̱ yu loꞌo ycuiꞌ Ndyosi tya tsubiꞌ la.
19 Nduꞌu nguꞌ ndyaa nguꞌ neꞌ yaca niꞌi̱, liꞌ ndyalaa nguꞌ ca quichi̱ Efeso su tyanu Aquila loꞌo Priscila. Ndyatí̱ Pablo ycuiꞌ ti neꞌ laa chaꞌ chcuiꞌ yu loꞌo ca taꞌa nguꞌ judío nu ndyuꞌu tiꞌi̱ cajua.
20 Ngua tiꞌ nguꞌ quichi̱ biꞌ chaꞌ tyanu Pablo nde quichi̱ tyi nguꞌ, pana ná ntajaꞌa̱ yu.
21 Ngusalyaꞌ yu loꞌo nguꞌ biꞌ liꞌ: ―Ntsuꞌu chaꞌ tsaꞌa naꞌ ca Jerusalén chaꞌ cua ngulala taꞌa ―nacui̱ Pablo jiꞌi̱ nguꞌ―. Liꞌ xtyu̱u̱ naꞌ chaca quiyaꞌ nde quichi̱ re, si juaꞌa̱ ntiꞌ ycuiꞌ Ndyosi ―nacui̱ yu. Nduꞌu Pablo quichi̱ Efeso ndyatí̱ yu neꞌ yaca niꞌi̱, ndyaa yu liꞌ.
22 Loꞌo cua ndyalaa yaca niꞌi̱ biꞌ ca quichi̱ Cesarea, liꞌ nduꞌu Pablo ndyaa yu ca quichi̱ Jerusalén. Tsoꞌo ti nchcuiꞌ yu loꞌo tyaꞌa ñati̱ jiꞌi̱ Jesucristo cajua, loꞌo liꞌ hora ti ndyaa yu ca quichi̱ Antioquía.
23 Ndyanu yu sca tucua coꞌ ca quichi̱ biꞌ, liꞌ nduꞌu yu ndyaa yu chaca quiyaꞌ chaꞌ tsaa yu ca slo lcaa taju ñati̱ jiꞌi̱ Jesucristo nu ndiꞌi̱ ca loyuu su cuentya Galacia, su cuentya Frigia. Nchcuiꞌ yu loꞌo nguꞌ chaꞌ tyanu tachaa la chaꞌ jiꞌi̱ Jesucristo tyiquee nguꞌ.
24 La cuiꞌ tyempo ndyalaa sca nu quiꞌyu nguꞌ judío nde quichi̱ Efeso. Apolos naa yu biꞌ, loꞌo Alejandría naa quichi̱ tyi yu. Jlo tsa tiꞌ yu lcaa chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi nu nscua lo quityi tya saꞌni la, loꞌo juaꞌa̱ tsoꞌo tsa nchcuiꞌ yu chaꞌ jiꞌi̱ ycuiꞌ Ndyosi loꞌo ñati̱.
25 Tya tsubiꞌ la cua nguluꞌu tsoꞌo nguꞌ jiꞌi̱ yu lcaa chaꞌ nu cuentya jiꞌi̱ ycuiꞌ nu Xuꞌna na; biꞌ chaꞌ yala ti tiꞌ yu, ná taja tiꞌ yu tsiyaꞌ ti chaꞌ chcuiꞌ yu chaꞌ biꞌ. Tsoꞌo tsa nclyuꞌu yu chaꞌ jiꞌi̱ Jesús loꞌo ñati̱ liꞌ; juaꞌa̱ ntyucuatya yu jiꞌi̱ nguꞌ ñiꞌya̱ nu ntyucuatya jyoꞌo Juan, chaꞌ bilya ca cuayáꞌ tiꞌ yu lcaa chaꞌ jiꞌi̱ Jesús.
LOS HECHOS 18 in Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na