Text copied!
Bibles in San Pedro Amuzgos Amuzgo

Los Hechos 18:5-21 in San Pedro Amuzgos Amuzgo

Help us?

Los Hechos 18:5-21 in Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon

5 Xjenꞌñeen jnan Silas yo Timoteo ndyuaa Macedonia, squehan na mꞌaan Pablo. Joꞌ taꞌ jon na totsichon yantyi jon na toninncyaa jon jñꞌoonꞌ Tyoꞌtsꞌon. Totsinin jndyoyu jon ndëë nnꞌan judíosꞌñeen na nquii Jesús conduihin Cristo, tsan na comindooꞌhan na ndyotsinꞌman jon ñuaanhan.
6 Majoꞌ joo nanꞌñeen jnanꞌvehan nacjooꞌ Pablo, tyeꞌ tonanꞌneinhan jñꞌoon tsanꞌ nacjooꞌ jon. Tsojnaanꞌ joꞌ sitoncüiiꞌ jon ndiaaꞌ jon tondëëhan chaꞌ quitsiꞌmanhanꞌ na quijntyꞌia nquehan nin ꞌnan ntquenonhan, ncja jon ncüiichen ntyja. Itso jon ndëëhan: —Naneinhin min xe na aa ngitsu ñuaanhoꞌ, mancüiixjen jnan nquehoꞌhanꞌ, chito ngꞌe na tacotsiquindyi ja ꞌoꞌ. Naneinhin na tonnonchen ncjöncya jñꞌoon ndëë nnꞌan na tachito tsjan nnꞌan judíos conduihan.
7 Ndoꞌ na nndaꞌ, jntyꞌii jon nanꞌñeen quiiꞌ vatsꞌon ꞌnaanhan, tja jon vaaꞌ tsan na jndyu Ticio Justo. Tsanꞌñeen itsitꞌmaanꞌ juu Tyoꞌtsꞌon chaꞌxjen na contꞌa nnꞌan judíos. Vaaꞌ tsanꞌñeen ninncüii tꞌuiiꞌhanꞌ yo juu vatsꞌonꞌñeen.
8 Quiiꞌ ntꞌan nnꞌan na covancüii vatsꞌon ꞌnaan judíosꞌñeen, joꞌ mꞌaan ncüii tsꞌan na jndyu Crispo, conintquehin ndëë nanꞌñeen. Tsanꞌñeen tëntyja tsꞌon jon Jesús, nquii jon ndoꞌ mantyi yo tsoñꞌen nnꞌan vaaꞌ jon. Ndoꞌ joo nnꞌan tsjoon Corinto, jndyehan tëntyja nꞌonhan Jesús. Ndoꞌ vi na jndë jndyehan jñꞌoon na toninncyaa Pablo, jntꞌëhan yo xueeꞌ Jesús.
9 Ndoꞌ ncüii tijaan vaa ncüii na tityincyooꞌ nnon Pablo, jndyiaaꞌ jon na itsinin ta Jesús yohin. Itso jon: “Tyiꞌntyꞌueꞌ min tyiꞌngacüentyjeꞌ na mancyaꞌ jñꞌoon naya njan. Tyiꞌntsichenꞌ ꞌndyoꞌ.
10 Ee ja mꞌaan yo ꞌuꞌ, ndoꞌ minꞌncüii tsꞌan tyiꞌjeꞌncya na ntsꞌaa viꞌ juu ꞌuꞌ. Ee jndye nnꞌan na mꞌan tsjoonvahin na conduihan cüenta ja.”
11 Mangꞌe na nndaꞌ, joꞌ ncüii chu xoncüe ntjo Pablo tsjoon Corinto na totsiꞌman jon jñꞌoon naya ꞌnaanꞌ Tyoꞌtsꞌon ndëë nanꞌñeen.
12 Juu xjenꞌñeen nquii Galión tomꞌaan jon gobernado juu tsjoon Corintoꞌñeen na tocoꞌxen jon ninvaa ndyuaa Acaya, xjenꞌñeen nque nnꞌan judíos na mꞌanhan juu tsjoonꞌñeen, ninncüii jnanꞌjonhan jñꞌoon yo ntyjehan na jnanꞌvehan nacjooꞌ Pablo. Tyeyꞌonhan jon nnon nquii Galiónꞌñeen.
13 Tyincyahan jnaanꞌ juu nnon jon, jnduehan: —Juu tsanvahin, itsichon juu na quiooꞌ nꞌon nnꞌan na ñonncya vaa na quinanꞌtꞌmaanꞌhan Tyoꞌtsꞌon, chito chaꞌxjen na tsiꞌman juu jñꞌoon na icoꞌxenhanꞌ na tquen Moisés.
14 Majoꞌ juu xjen na mantsintcüeꞌ Pablo jñꞌoon ndëë nnꞌan judíosꞌñeen, ndoꞌ sityuaaꞌntyi juu Galión. Itso jon ndëëhan: —ꞌOꞌ nnꞌan judíos, xe na aa vaa ncüii nnon ꞌnan na itsꞌaa tsanvaꞌ, ndoꞌ xe na aa tꞌman jnaanꞌ juu vaa, yajoꞌ chuhanꞌ na quitsichju ja na ndyi jñꞌoon na conduehoꞌ.
15 Majoꞌ ꞌoꞌ veꞌ ntyja ꞌnaanꞌ juu jñꞌoon na incyaa tsanvaꞌ, joꞌ na jndyo quitquenhoꞌ jñꞌoon nnön, ndoꞌ veꞌ ngꞌe ntyja ꞌnaanꞌ juu ntji na conanꞌyꞌonhoꞌ, tachi ntyja ꞌnaanꞌ ntji na tsixuan vatsꞌian njan. Mangꞌe joꞌ quijntyꞌia nquehoꞌ, ee ja tyiꞌninꞌquityiiꞌ ja yo joo jñꞌoonminꞌ.
16 Ndoꞌ tjiꞌ jon nanꞌñeen quityquiiꞌ juu vatsꞌianꞌñeen.
17 Ndoꞌ ngꞌe na nndaꞌ, nque nnꞌan na chito conduihan nnꞌan judíos, tꞌuehan Sóstenes, totjaꞌhan jon na tonnon vatsꞌianꞌñeen. Majoꞌ Galión min tatyiiꞌ jon xquen jon na nndaꞌ jntꞌahan. Juu Sóstenesꞌñeen, conintquehin ndëë nnꞌan judíos quityquiiꞌ vatsꞌon ꞌnaanhan.
18 Ndoꞌ nquii Pablo, tontjontyichenhin Corinto. Vi jndë joꞌ itso jon ndëë nnꞌan na vantyja nꞌon Jesús na jndë vja jon. Tua jon vꞌaandaa na tja jon Siria. Ndoꞌ juu Priscila yo ninꞌAquila, tyꞌehan yo jon. Squehan tsjoon Cencrea, ndoꞌ juu Pablo, joꞌ tinquiꞌ xquen jon. Na sꞌaa jon na nndaꞌ, itsiꞌmanhanꞌ na vaa jñꞌoon na jndë tcoꞌ jon ꞌndyo jon nnon Tyoꞌtsꞌon.
19 Ndoꞌ vi na jndë na squehan juu tsjoon Efeso, juu Priscila yo Aquila, ntjohin joꞌ. Ndoꞌ juu Pablo, tja jon vatsꞌon ꞌnaan nnꞌan judíos. Tyincyaa jon jñꞌoon ndëë nanꞌñeen.
20 Joo nanꞌñeen tanhan nnon jon na quintjontyichenhin yohan, majoꞌ tasiuꞌ jon.
21 Tꞌman jon joohan na jndë vja jon, itso jon ndëëhan: “Xe na aa ntꞌue tsꞌon Tyoꞌtsꞌon, ndyö nntꞌa na mꞌanhoꞌ.” Vi jndë joꞌ jnduiꞌ jon Efeso yo vꞌaandaa.
Los Hechos 18 in Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon