Text copied!
Bibles in Cajonos Zapotec

Los Hechos 18:1-19 in Cajonos Zapotec

Help us?

Los Hechos 18:1-19 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ

1 Ka wde biza' Páblona' yell Aténaza', na' biyaje' yell Coríntona'.
2 Na' ka billine' Coríntona' billague' to beṉ' Israel lie' Aquila. Na' beeni nake' beṉ' yell Ponto na' nool c̱he'na' lie' Priscila. Zi' bllinzgake' Coríntona' biza'gake' gana' mbani Itáliana', ḻa' Claudiona', beṉ' wṉabia'na', bisheshe' yog' beṉ' Israelka' Rómana' gana' zoe'. Na' Páblona' jawie' ḻegake',
3 na' daa nḻangake' toz ka llin, bigaaṉlene' ḻegake', na' wdiagake' yid xa bayix̱'ka' daa chc̱hingake' lwaa yoo.
4 Na' yog' lla sabd, Páblona' chaje' gana' chdop chllag beṉ' Israelka' choe'ḻwillgake' Chioza', na' chzajniile' beṉ'ka' lle' na' xtill' Jesúza', ka beṉ' Israel na' ka beṉ' bi nak beṉ' Israel.
5 Na' Sílaza' len Timotewa' biza'gake' Macedóniana' na' bllingake' gana' zoa Páblona'. Na' daa bllingake', bich bi llin yoblə ben Páblona', san toz xshin Chioza' bene' na' bzajniile' beṉ' Israelka' nan Jesúza' nake' Crístona', beena' wlej Chioza' iṉabi'e.
6 Per wzololəgake' chakdiḻ-lengake'ne' na' wṉegake' zban c̱he', na' wllib xalaane'na' lawe'ka' kwenc̱he bli'e nan chbejyic̱hje' ḻegake', na' golle': ―Le'zkzan wlliayi' kwinle. Aga bi doḻ' gap' nad'. Na' ṉaa lljali' lljasedid' beṉ'ka' bi nak beṉ' Israel.
7 Na'ch bizee kwite'ka' na' biyaje' lill to beṉ' le Justo, beena' choe'la'o Chioza', na' zoa lille'na' gao gana' chdop chllag beṉ' Israelka' choe'ḻwillgake' Chioza'.
8 Na' to beṉ' le Crispo ngoo lall' nee chgwee xṉezi c̱heyi diika' chon beṉ' Israelka' gana' chdop chllaggake', na' do xiiṉ xoole' wyajḻe'gake' c̱he X̱ancho Jesúza'. Na' beṉ' zanch beṉ' Coríntoka', ka bengakile' xtill' Chioza' daa be'len Páblona' ḻegake', wyajḻe'gake' na' wchoagake' nisa'.
9 Na'ch to lle' bli'lao X̱ancho Jesúza' Páblona', na' golle'ne': ―Bi illebo'. Be'ch xtillaana' lao beṉ'ki na' bi so' llizə.
10 Nad' zoalen' li', na' bi wi'a latj no bi goni li', ḻa' beṉ' zan zi' gombia'gake' nad' yelli.
11 Na' bigaaṉ Páblona' Coríntona' twiz yoo gashj bli' bsedile' beṉ' cho'a xtill' Chioza'.
12 Na' kana' chṉabia' beena' le Galión gana' mbani Acáyana', beṉ' Israelka' gokgake' toz bex̱'gake' Páblona' na' bc̱he'gake'ne' gana' chon Galiónna' yeḻ' josc̱hisa'.
13 Na' che'gake' Galiónna': ―Beeni chde' chgooyeḻee beṉ' kwenc̱he we'la'ogake' Chioza' nlla'lə aga ka na ley c̱he Rómana' daa chṉabia' cho'.
14 Ka nan iṉe Páblona', lii wṉete Galiónna' beṉ' Israelka', chi'e: ―Ka nak dga chaole xya, shi bi doḻ' nap beeni wa shi bi xya wal bene', wak gon' yeḻ' josc̱his c̱helena'.
15 San shi chaole xya c̱he dill' daa cho'e, na' daa chzetje' le beṉ', na' c̱he ley c̱helena', bi nakan ka dii gon' yeḻ' josc̱his c̱heyin. Le'zə, ḻi wwia naklə gonlen.
16 Na' bibeje' ḻegake' gana' chone' yeḻ' josc̱hisa'.
17 Na'ch yog' beṉ' griegoka' bex̱'gake' Sósteneza', beena' chgoo xṉezin c̱heyi diika' chon beṉ' Israelka' gana' chdop chllaggake' choe'ḻwillgake' Chioza', betsodgake'ne'. Na' chwiazə Galiónna' bikzə bi golle' ḻegake'.
18 Ka wde gok ka', Páblona' bigaaṉche' sshach Coríntona'. Na'ch biḻee dill' beṉ'ka' nonḻilall' Jesúza' na' bizee kwenc̱he shaje' gana' mbani Síriana'. Na' Priscílana' len Aquílana' zejlengake'ne'. Na' ka zi' sho'gake' ḻoo barkwa' yiza'gake' yell Cencreana', Páblona' bshib yic̱hje'na' kon ka nc̱hebe' gone' lao Chioza'.
19 Ka bllingake' yell Éfesona', Páblona' bikwaaṉze' Priscílana' len Aquílana', na' wzee wyaje' gana' chdop chllag beṉ' Israelka' choe'ḻwillgake' Chioza' na' be'lene' beṉ'ka' dill'.
Los Hechos 18 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ