25Sese oyoya orepɨhañemoñeta oroiporavo ñuvɨrío mbɨa ore rembiaɨsu ore rɨvrɨ Bernabé, Pablo rupi imondo eipeve pẽu.
26Ahe acoi oyemondo vahe mbahe-mbahe tẽi povrɨve yande Yar Jesucristo recocuer rese yuvɨreco.
27Oromondo Judas, Silas avei pẽu: ahe teieté omombehura opacatu cuachiar pɨpendar pẽu yuvɨreco.
28Avɨye Espíritu Santo upe, oreu avei co porocuaita güeraño oromondo vahe rese pẽu. Ndape cuaisa pota iri rumo ambuae mborocuaita rese.
29Pehui rene mbahe mɨmba yucaprɨ seropovẽheprɨ mbahe rahanga tẽi upendar, ndapehui chiaveira mbahe ruvɨ, mbahe mɨmba yucaprɨ suvɨ renosepɨrẽhɨ vahe iyavei ndapeaguasai chira. Pepoise evocoi mbahe naporai vahe sui, oimera mbahe tuprɨ pẽu. Aipo rupive. Peico tuprɨ” ehi.
30“Avɨye” ohe pare, yuvɨraso, oyepota Antioquía ve. Aheve opase omonuha Jesús reroyasar yuvɨrecoi vahe omondo cuachiar yuvɨreco chupe.
31Ahe cuachiar rese oyeroquɨse, oyembovɨharete yuvɨreco.
32Judas, Silas Tũpa suindar ñehesa mombehusar avei yuvɨrecoi. Sese ombovɨharete catu iyavei omonguerẽhɨ catu avei ahe ava yuvɨreco oñehe pɨpe.
33Opɨtase movɨro arɨ aheve, Jesús reroyasar Antioquía pendar aipo ehi: “Avɨye. Peyevɨ tuprɨ pe mbousar upe” ehi yuvɨreco chupe.
34Silas rumo opɨta potaño ité aheve.
35Pablo, Bernabé avei opɨta vɨteño ité aheve yuvɨreco, ahe setá ambuae Jesús reroyasar reseve imbohe vɨte ãgua yande Yar resendar ñehesa rese yuvɨreco.
36Coiye Pablo aipo ehi Bernabé upe: —Yaso, yasepia iri Jesús reroyasar opacatu yande Yar ñehengagüer yamombehu vahecuer rupi, ¿mara ehi pĩha ahe yuvɨreco? —ehi.
37Ahese Bernabé vɨraso pota Juan Marcos oyeupi viña.