Text copied!
Bibles in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

LOS HECHOS 15:22-23 in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

Help us?

LOS HECHOS 15:22-23 in Tti jian joajné Jesucristo

22 Cottimeja nirepresentanté Jesús co tti xí que vaquetonhe chojni que vaguitticaon Jesús, conixin cainxin chojni que vaguitticaon Jesús nttiha Jerusalén, cain nimé cjoao chó na ixin coinchiehe na canxion chojni de ngagué na para rroanha na na conixin Pablo co Bernabé ngain ciudad de Antioquía. Coinchiehe na Judas que cai vinhi Barsabás co iná xí vinhi Silas. Co chojni que vaguitticaon Jesús anto vechonda respeto ngain cayoi xí mé.
23 Co chojni que coinchiehe na joinchechjian ná carta, co Judas co Silas joicao carta mé para ngain ciudad de Antioquía. Co carta mé ndac̈ho carta: “Janha na ẍo representante na de Jesús co ẍo ttetonhe chojni que ditticaon Jesús conixin cain icha chojni que ditticaon Jesús nttihi chjaha ra joajna jaha ra ẍo jeha judío ra pero ditticaon ra Jesús, jaha ra ẍo te ra ngain Antioquía co ngain nonttehe Siria co ngain nonttehe Cilicia.
LOS HECHOS 15 in Tti jian joajné Jesucristo