Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

Los Hechos 13:2-15 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

Los Hechos 13:2-15 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

2 Iƚniya mixnet'ƚyi, aimitetsoyi, mix'najtsi'iyi ȽanDios, cal Espíritu Santo timila': ―Tolimetsaicotsola' Bernabé jouc'a Saulo. Iya' aijoc'icopola' ti'eƚe lanic' laifnepi'iyacola'.
3 Lijou'ma ixnet'ƚcona'me, ijoc'icona'me ȽanDios, ipo'nof'i'me liƚmane ƚiƚjuac iƚne Bernabé jouc'a Saulo. Ixc'ai'inam'mola', timinnila': ―Tonƚenƚe, toƚ'etsa lanic' lepi'ipolhuo' ƚaƚPoujna.
4 Lijou'ma cal Espíritu Santo icuxe'mola' tiyeƚe iƚne loquexi'. Iye'me liƚya' Seleucia. Jiƚpiya itsulfoƚai'me anuli al barco lotseya ƚamats' Chipre.
5 Jiƚpe ƚamats' Chipre ipalunca al barco, icuaitsa liƚya' Salamina. Ƚajut'ƚi pe lafoƚyomma lan xanuc' judío uya'a'me litaiqui' ȽanDios. Tilecoyi Juan Marcos, iyejmale'me. Iƚque titoc'ila'.
6 Uyalaicotsa jahuay ƚamats' Chipre, icuaitsa liƚya' Pafos. Jiƚpiya ixim'me anuli cal xans judío cuftine Barjesús. Iƚque abrujo. Tifel'mila' lan xanuc', timila': ―Iya' ninprofeta. Cuya'e' lonespa ȽanDios. Iƚe lonespa a'ij ƚinca.
7 Barjesús ƚipoujna cuftine Sergio Paulo. Iƚque incuxepa jiƚpe Chipre, ac'a lipicuejma'. Ijoc'i'mola' Bernabé jouc'a Saulo ticuaiyunca lejut'ƚ. Ipic'a tiquimf'eƚa' litaiqui' ȽanDios.
8 Barjesús jouc'a cuftine Elimas. (Iƚe laftine tuhuaƚquemma “abrujo”.) I'e'mola' quipilaic' Bernabé y Saulo. Ticua: “Ƚincuxepa aimihuejco'ma litaiqui' ȽanDios”. Ehue'ma te co'eya.
9 Cal Espíritu Santo icuxe'ma lipicuejma' Saulo. (Iƚque jouc'a cuftine aPablo.) Ehuelojm'ma juaiconapa Elimas.
10 Timi: ―Ima' ma le'a tofel'miyale. Aimi'iya monesya al ƚinca. To'ay ma le'a lixcay. Ima' i'hua ƚonta'a Satanás. Iƚne no'epá al c'a ima' taixtuc'ola'. To'ay capilaic' lipene ƚaƚPoujna ȽanDios, iƚe al ƚijca cane. Tomuc'iyale ituca' cataiqui'. ¿Te quitine tatec'o'ma iƚe lof'epa?
11 Aƚquimf'eƚa': ȽaƚPoujna titeƚ'mihuo'. Aimi'iya mahuetsaleconaya. Micoƚi iƚe loteƚ'miyaco' ni aimoxinya lipepalc'o' cal 'ora. Aiquicoƚ'ma. Elimas ixim'ma tocomma to ummahuay, imufc'o'ma li'u'. Ipango'ma ixpailo'ma limane. Tehuay naitsi naxaƚya.
12 Lixim'ma toƚta'a li'i'ma ƚincuxepa epenufpa lataiqui' limipa Pablo. Ticua: ―¡Acueca' litaiqui' ƚaƚPoujna Jesús! ¡Acueca' lo'epa!
13 Jiƚpe liƚya' Pafos Pablo y liƚejmale itsulfoƚai'me ocuena barco. Licuaitsa liƚya' Perge lopa'a ƚamats' Panfilia, Juan, iƚque notoc'ipola', ipo'no'mola' quiƚtuca'. Ipainanni, i'huana'ma lipiƚya' Jerusalén.
14 Pablo y Bernabé ipalunca Perge, iye'me liƚya' Antioquía lopa'a ƚamats' Pisidia. Litine conxajya itsulfoƚai'me lajut'ƚ pe lafoƚyomma lan xanuc' judío, icutsoƚai'me.
15 Iquimf'e'me loxhuecofimpa al je'e liniƚiya locuxepa ȽanDios, jouc'a al je'e iniƚiya loya'apa lam profeta. Lijou'ma nocuxepá jiƚpiya lajut'ƚ umme'me anuli ƚapaluc pe locutsoƚanna Pablo y liƚejmale. Timila': ―Cunc'aƚpimaye, anuli imanc' ja'ni ipic'a tixc'ai'i'mola' lan xanuc' nomana' fa'a, ne', tipalaic'otsola'.
Los Hechos 13 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios