Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

Los Hechos 13:17-34 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

Los Hechos 13:17-34 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

17 ȽanDios, ƚalanDios illanc' ixanuc' Israel, joupa i'huijf'epola' laƚtatahueló. Miƚmana' iƚne laƚxanuc' ƚamats' Egipto ȽanDios i'e'e'mola' axpela'. Lijou'ma itoc'i'mola' juaiconapa, ipa'a'mola' jiƚpe ƚamats'.
18 Muyalaicoyi ƚamats' pe ailopa'a quiƚya' to oquej nuxans camats' ȽanDios ixnet'ƚ'ma liƚ'ejma', itoc'i'mola'.
19 Maƚque ȽanDios ecani'e'mola' lan xanuc' acaitsi lan nacíon ƚamats' Canaán. Maƚpe ƚamats' Canaán epi'i'mola' laƚxanuc' quilemats'.
20 Lijou'ma ȽanDios ifaj'mola' iƚne lecui'impola' lan Juez. To amalpu maxnu oquej nuxans quimbama' camats' lan Juez icuxe'me. Lijou'ma cal profeta cuftine Samuel icuxe'mola' laƚxanuc'.
21 ’Iƚne ƚitiné laƚxanuc' ixahue'e'me ȽanDios tepi'itsola' anuli cal rey, ticuxetsola'. Epi'i'mola' ƚiƚrey cuftine Saul, i'hua Cis. Iƚque Saul ƚitatahuelo cuftine Benjamín.
22 Lijou'ma ȽanDios iƚonc'e'ena'ma Saul lipenic', epi'i'ma David. Ti'iƚa' iƚque ƚiƚrey laƚxanuc'. Maƚque cal rey David ȽanDios inescopa ticua: David i'hua Isaí, ainimetsaijma te ts'i'ic' li'ejma'. Iƚque lipicuejma' ti'onƚcospa to iya' laipicuejma'. Aƚinca ti'e'ma jahuay laifxpic'epa.
23 ’Maƚque David ȽanDios i'e'epa itatahuelo Jesús, iƚque Ƚalunƚu'eponga'. Toƚta'a li'epa ȽanDios enanƚ'ma litaiqui' li'ipa linespa. Ummepa Jesús pe laƚmana' illanc' ixanuc' Israel.
24 Ate'a icuai'ma Juan Bautista. Uya'a'ma, timila' lan xanuc': “Imanc' cunc'ixanuc', oƚtatahuelo Israel, toƚsuej'menca, tolapoliƚe”.
25 Juan joupa tijou'ne'ma lipenic' ticuis'ela' lan xanuc', timila': “Imanc', ¿te coƚcuapa? ¿Naitsi iya'? Iya' a'i to laƚnescopa. Aicuai'ma ate'a, tijouƚa' ticuaihuo iƚque pe ts'oƚ'huaijma ƚocuaicoya. Iƚque xonca acueca' xans. Iya' aimi'iya cuhuaƚc'e'eya lic'eji'.”
26 ’Cunc'aipimaye, imanc' noƚspaic'epá ȽanDios, ja'ni Abraham oƚtatahuelo o ja'ni ituca' loƚnación, itsiya ȽanDios tipalaic'olhuo', tu'ilhuo' naitsi iƚque Ƚonƚu'eyacolhuo'.
27 Lan xanuc' nomana' Jerusalén jouc'a liƚpincuxepá aiquilimetsaijma iƚque Ƚalunƚu'eponga'. Iƚniya icuxecopa Jesús. Toƚta'a enant'ƚipá loya'apa lam profeta jiƚpe liƚje'e, iƚe al je'e tixhuenni itine itine conxajya.
28 Tama aiquiƚsi'ne quijunac' ixa'hue'me Pilato ticuxeƚa' tima'anƚe.
29 Lenant'ƚipá jahuay lo'iya Jesús, iƚe luya'apa lam profeta, ipuƚquinna'me petsi lepaƚts'ingiya jiƚe al 'ec, ipo'nontsa ƚunts'eja'.
30 Lijou'ma ȽanDios imaf'i'inapa iƚque Jesús, ipa'apa pe lomana' lamizhua.
31 Ts'ilihuequi Jesús, pe nipalyomma Galilea, iyejmale'me icuaitsa anuli Jerusalén, iƚniya ixingona'me Jesús, tu'iyaleyi iƚe liximpa.
32 ’Ƚinca, mimana' laƚtatahueló ȽanDios imipola' iƚe al c'a lo'iya. Imi'mola': “Toƚe, toƚe ca'e'ma”. Itsiya lu'ilhuo': Joupa i'ipa.
33 ȽanDios joupa imaf'i'inapa Jesús. Enant'ƚipa iƚe litaiqui' limipola' laƚtatahueló. Toƚta'a aƚmuc'iponga' illanc' iƚnietó iƚne laƚtatahueló. Ma toƚta'a loya'apa al salmo lacui'impa loque', tuya'e' lonespa ȽanDios, ticua: Ima' ai'Hua, Itsiya aimuc'ipola' lan xanuc' aƚinca iya' o'Ailli'.
34 ’Jouc'a tuya'e' timaf'i'ina'ma Jesús, tipa'anata pe lomana' lamizhua. Tuya'e' aimimaconaya, aimihuet'ƚya licuerpo. ȽanDios timila' lixanuc': Joupa aipo'nopa lataiqui', nepi'ipa David. Iƚe laitaiqui' apaxi, canant'ƚi'ma. Toƚta'a toƚsim'me imanc'.
Los Hechos 13 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios