Text copied!
Bibles in Guarayu

Los Hechos 10:2-31 in Guarayu

Help us?

Los Hechos 10:2-31 in Tũpa Ñehengagüer

2 Ahe mbɨa omboetei Tũpa opacatu guahɨr, güembireco reseve yepi. Iyavei omondoño ité judío pɨ̃tɨvɨi ãgua guarepochi, oyeroquɨ avei Tũpa upe yepi.
3 Ñepei arɨ, caharuse las tres rupi, osepia oquer nungar pɨpe Tũpa rembiguai güecosave aipo ehi chupe: “¡Cornelio!” ehi.
4 Omahengatuse sese, “¿Mbahe, che Yar?” ehi osɨquɨyepave. Tũpa rembiguai rumo omboyevɨ chupe: “Tũpa oipɨsɨ nde yeruresa; osepia avei nde poroparaɨsuerecosa” ehi chupe.
5 “Emondo mbɨa Jope ve Simón reca. Ahe serer avei acoi Pedro.
6 Ahe secoi ambuae Simón, mbahe pirer mopɨtasar pɨri. Ahe sẽta para guasu popɨve chini” ehi chupe.
7 Osose Tũpa rembiguai ichui, Cornelio oñehe ñuvɨrío güembiguai upe iyavei ñepei sundao Tũpa mboeteisar upe, sese acoi oyeroya vahe yepi.
8 Opacatu Tũpa rembiguai ñehe mombehu pare, omondo Jope ve.
9 Ahere ayihive vɨrovɨse Jope yuvɨraso, Pedro oyeupi oɨ ipe vahe harɨve mbɨter arɨ senise oyeroquɨ ãgua.
10 Vɨeporẽhɨse ocaru pota viña. Omoingatu vɨteseve rumo semihura yuvɨreco, avɨyeteramo tẽi osepia mbahe oquer pendar nungar:
11 ahese osepia ɨva oyemboise, ahe ichui turucuar tuvicha vahe pɨpe ogüeyɨ mbahe, ñapɨchimbrɨ ipopɨ yacatu ou chupe.
12 Ahe turucuar pɨpe, osepia opacatu mahembiar vai, mboi, vɨ̃rai vai tẽi avei.
13 Ahese osendu ñehesa aipo ehi vahe: “Pedro, epũha, eyuca, ichui ehu” ehi chupe.
14 Pedro rumo omboyevɨ chupe: “Aní, che Yar, che rumo ndahui vahe ité co mbahe roho ava remimbotarẽhɨ ndihusai vahe yepi” ehi chupe.
15 Osendu iri ñehesa aipo ehi vahe chupe: “Tũpa remimbocatuprɨ upe, ‘Ava remimbotarẽhɨ, ndihusai vahe’ nderei chira” ehi.
16 Ẽgüe ehi mbosapɨ oyupagüer rupi chupe. Ipare turucuar oyevɨ ɨvave oso.
17 Pedro ipɨhañemoñeta vɨtese mbahe osepia vahecuer rese oquer nungar pɨpe: “¿Mbahe rese pĩha co oyemboyecua cheu?” ehi vɨte oico. Aheseve Cornelio remimondo oporandu-randu pare yuvɨreco, oyepota Simón rẽta roquendɨpɨve yuvɨreco.
18 Oñehe pucu oɨ pɨpendar upe yuvɨnoha: “¿Ave vo Simón, ahe Pedro serer vahe, secoi?” ehi yuvɨreco.
19 Ipɨhañemoñeta vɨteseve Pedro mbahe oyemboyecua vahecuer rese, Espíritu Santo aipo ehi chupe: “Pedro, esendu rane, pe mbosapɨ mbɨa nde reca yuvɨreco.
20 Eyemoingatu, egüeyɨ chupe, eso supi. ‘¿Asora pĩha?’ erei rene. Esepia, che ambou evocoi mbɨa nde reca” ehi Espíritu Santo Pedro upe.
21 Evocoiyase ogüeyɨ oso chupe. —Che, che reca vahe peye. ¿Mbahe rese vo peyu cheu? —ehi chupe.
22 Ahe evocoiyase omboyevɨ iñehe yuvɨreco chupe: —Ore oroyu sundao rerecuar Cornelio ore cuaisa pɨpe, ahe mbɨa seco ɨ̃vɨ vahe, Tũpa mboeteisar opacatu judío osaɨsu, oipota rai yuvɨreco. Tũpa rembiguai oyocuai nde rese ereso vaherã sẽtave, ahe osendu vaherã nde ñehesa —ehi yuvɨreco Pedro upe.
23 Evocoiyase omoinguepa, omombɨtapa oyepɨri ñepei pɨ̃tu. Ahere ayihive oso supi, movɨro Jesús reroyasar Jope pendar yuvɨraso avei supi Cesarea ve yuvɨreco.
24 Ahere ayihive oyepotase Cesarea ve, yuvɨraso sẽtave. Cornelio rumo osãro opacatu omu eta rese yuvɨreco iyavei omborɨparete güembisoho reseve avei.
25 Oyepotase sẽtave oso, Cornelio rane osẽ voi, osovaĩchi, oñenopɨha sovai imboeteisa pɨpe.
26 Pedro rumo aipo ehi chupe: —Epũha, che niha nde nungar avei aico —ehi chupe.
27 Evocoiyase ahe omoñeta seroique seraso oɨ pɨpe. Aheve ava oñemonuha vahe setá osepia yuvɨreco.
28 Ahe ava upe aipo ehi: —Pe peicua judío porocuaita aipo ehi vahe: “Peiquei rene ndahei vahe judío pɨri. Aní chiaveira pemborɨ evocoi ava peico” ehi acoi —ehi Cornelio rẽta pɨpendar upe—. Tũpa rumo omombehu cheu che quer nungar pɨpe: “ ‘Ava remimbotarẽhɨ peico’ erei rene ambuae ava upe” ehi cheu.
29 Pe pemondo ava che reca. Che evocoiyase nacheatẽhɨi che yu ãgua pẽu. Sese che aicua pota, ¿mahera vo che reru uca peye? —ehi.
30 Evocoiyase Cornelio aipo ehi chupe: —Opa co irungatu arɨ, caharuse co hora rupi tuprɨ avei, che cohave che rẽtave aicose, ndacarui eté che yerure ãgua Tũpa upe. Aheseve oyemboyecua mbɨa Tũpa rembiguai iturucuar rendɨ́ iteanga vahe cheu.
31 Ahe aipo ehi cheu: “Cornelio, Tũpa osendu nde yeruresa iyavei oicua avei nde poroparaɨsuerecosa.
Los Hechos 10 in Tũpa Ñehengagüer