Text copied!
Bibles in Peñoles Mixtec

LOS HECHOS 10:19-22 in Peñoles Mixtec

Help us?

LOS HECHOS 10:19-22 in Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú

19 Te té Pèlú vài sani iní‑dé sá nǐ dácótó nǔú ñáhá‑xí xìi‑dé. Te òré‑áⁿ nǐ xáhaⁿ Espíritú Yǎ Ndiǒxí xii‑dé: —Cundedóho‑n ɨ̀ɨⁿ tnúhu na càháⁿ‑í‑a. Ní quexìo úní cue tée nànducu ñaha xii‑n.
20 Yáchí, cuandèe chi quɨ́hɨ́ⁿ‑n ndɨ̀hɨ‑güedé, te vá yùhú‑n chi yúhú ní xáhaⁿ‑ǐ véxi cuaca ñaha‑güedě xii‑n —càchí Espíritú‑gá xǎhaⁿ‑xi xìi té Pèlú.
21 Te ní xica‑dé cuándee‑dé núú ndécú cuè tée xìca nanducu ñaha xii‑dé, te xǎhaⁿ‑dě xii‑güedé: —Yúhú cúú těe nànducu‑ndo‑áⁿ. Náu‑í‑a núu ná chíúⁿ cuìní ñáhá‑ndó —càchí‑dé xǎhaⁿ‑dě xii‑güedé.
22 Te xǎhaⁿ‑güedě: —Tée cùu capitáⁿ tée nàni Corneliú ní tendaha ñàha‑dé véxi‑ndɨ́, te tée‑áⁿ ǐo váha iní‑dé, chi ío sàndáá iní‑dé Yǎ Ndiǒxí, te nchaa ñáyiu isràél ío váha càháⁿ‑yu cuèndá‑dé. Te ɨɨⁿ espíritú xínú cuèchi núú Yǎ Ndiǒxí ní xáhaⁿ‑xi xìi‑dé sá cáná ñàha‑dé xii‑n quɨ̌hɨ́ⁿ‑n vèhe‑dé dacuàha‑n‑dé tnúhu Yá Ndiǒxí —càchí cue tée ní tendaha té Còrneliú xǎhaⁿ‑güedě xii té Pèlú.
LOS HECHOS 10 in Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú