Text copied!
Bibles in Chuukese

Kölfel 71:8-19 in Chuukese

Help us?

Kölfel 71:8-19 in Paipel

8 Üa mwareituk iteiten rän o pwärätä om ling.
9 Kosap pöütieila iei lon ai chinlap, nge kosap likitieila iei, lupwen üa apwangapwang.
10 Pun chon oputaei ra kapas usi, ra rawangauaei o mochen nieila.
11 Ra apasa, “Kot a likitala ätei. Ousipwe tapweri o turufi, pun esap wor eman epwe angasa i.”
12 Ai Kot, kosap toau seniei. Ai Kot, kopwe kaito pwe kopwe alisiei.
13 Amwo ekewe chon atipisiei repwe säw o rosola. Nge chokewe mi kütta ar repwe afeiengauaei repwe küna turunufas me itengau.
14 Nge ngang üpwe apilükülükuk fansoun meinisin o alapala ai mwareituk.
15 Iteiten rän üpwe apworausa usun om föför mi pwüng, pwal usun om amanauaei, inamwo ika üsap tongeni weweiti meinisin.
16 Ai Kot, Samol mi Lapalap, üpwe feito o apworausafeili om kewe föför mi manaman, üpwe mwareiti om pwüng echök.
17 Ai Kot, ka aiöüei seni lesäräföi, nge ngang üa chüen asilefeili om föför mi amwarar.
18 Ai Kot, kosap likitieila iei, lupwen üa chinlap o pwech mökürei. Kopwe etiei, lupwen üpwe asilefeili om manaman me om tufich ngeni ekewe täppin aramas repwe up me mürin.
19 Ai Kot, om pwüng a tori ekewe läng mi tekia. En ka föri mettoch mi amwarar. Ai Kot, iö a wewe ngonuk?
Kölfel 71 in Paipel