Text copied!
Bibles in Guambiano

Juan 9:8-26 in Guambiano

Help us?

Juan 9:8-26 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

8 Inchen nui ya pulueløba, katø tru ‘chigøben kettra’ cha, miab wabigwan ashibelø købeløbabe trenchibelø køn: —¿Tru ‘chigøben kettra’ chib, miab wabiibe øigwein kømuitarru?— cha.
9 Inchen kaneløbe trenchibelø køn: —Nøwein køn— cha. Inchen katøganeløbe trenchibelø køn: —Truig lataig asønabendø, nø kømøn— cha. Inchen nøbe nøashib trenchiptinchibig køn: —Nawein kur— cha.
10 Inchene nømbe trenchib payibelø køn: —¿Chincha ashibig misrku?— cha.
11 Inchene nøbe trenchibig køn: —Kan møg, munchibe Jesús taig, chillig mara, nan kabmerayu srølabe, trenchitan cha: “Siloé pisusrømay ya, maløwan kwallchig” cha. Inchen nabe ya, maløwan kwallene, nai kabmerabe ashibig misrøptinndan— cha.
12 Inchen nune trencha payibelø køn: —¿Tru møøbe chu yah?— cha. Inchen nøbe: —Chindindø— chibig køn.
13 Incha tru kerrigu ashmíig købigwan fariseosmerai merrab pera ambubelø køn.
14 Kaguende tru Jesús chillig mara, ashmíigwan tamarin kwalømbe isrin kwaløm købig køn.
15 Incha fariseosmeragucha tru møwan katøyug payibelø køn: —¿Mandø incha, ashibig misrku?— cha. Inchene nøbe trenchibig køn: —Kappala nane chillig srøldan cha. Inchen nabe maløwan kwaliitø, ashibig misrinatan— cha.
16 Inchen møiløgøben fariseosmerabe trenchibelø køn: —Kan øyeeg marøb møøbe Tiuswein kømuinrrun cha. Kaguende isrin kwalømwan ke isrin kwaløm kømui lataig marøbig køn— cha. Trune katøganeløbe trenchibelø køn: —¿Kan kaig marøb møøbe øyeeg Tius nøba pasrain kui asha kømig mariilø mana martrab kø?— cha. Incha yandø nømdø ke nøørøtø misrøbelø køn.
17 Inchawei tru ashmíig købigwane katøle payibelø køn: —Ñibe, ¿tru møweimburab manchinrragu cha, tru ñui kabmeran tamarig købene?— Inchen nøbe løtappe trenchibig køn: —Nabe Tius maig karuigwan kan eshkab møg køn tamønrrun— cha.
18 Inchen katøgucha judíosmerabe kørenrrab inchimeelø køn ke ashmíig købig kua, katøle ashibig misritamappe. Incha tru tamarinabigwei møskalanguen amrrunrrai wama,
19 nømune trenchib payibelø køn: —¿Iig tru ñimui nusrkain kuitarru cha, tru ñim kerrigu ashmíig kal-lan? taig. ¿Trube, møimbe mandø incha ashibig misrah?— cha.
20 Inchene møskaløbe trenchibelø køn: —Namui nusrkaiwein køn cha, tru kerrigu ashmíig kal-labig.
21 Inchendø ashibig misrtrappe, mandø indigwane nambe trunune ashmer cha. Katø ya ashibig misrtraimbe kabmerane mu tamarin kui namgucha ashmer cha. Ñimbe nunashib payay chibelø køn, yandø kølig køn cha, nøashib maig kuigwan eshkanrrun— cha.
22 Møskalø øyeeg chippe, judíosmeran kørig køptørre øyeeg chibelø køn, kaguende judíosmerabe møikkøben: “Jesúswan Cristo køn” chibigwane nømui tulundzuni yaugurri wegutchab waminchaguen køben.
23 Incha treekkurri møskaløbe trendaig købig køn: —Nunashib payay cha, yandø kølig køn— cha.
24 Incha judíosmerabe tru ashmíig køb møwane katøle wama, trenchibelø køn: —Tiuswane maya nuguen tabig waminchi cha. Nambe tru møøbe kaig marøbig kui asha ker— cha.
25 Inchene nøbe trenchibig køn: —¿Kaig marøbig køh? Kabe: ¿Kaig marmíig kø, chindi? Nabe trunune ashmur cha. Nabe kerrigu ashmíig købig kuig, møimbe yandø na ashibig misrigwan nabe trunune isua pasrar— cha.
26 Inchen katøyug payibelø køn: —¿Chi marta? cha. ¿Ashibig misrtraimbe mandinda?— cha.
Juan 9 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi