Text copied!
Bibles in Eastern Huasteca Nahuatl

JUAN 9:5-12 in Eastern Huasteca Nahuatl

Help us?

JUAN 9:5-12 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

5 Ama quema noja niitztoc ipan ni tlaltepactli, niitztoc itlahuil ni tlaltepactli huan niquintlahuilijtos tlacame ipan inintlalnamiquilis.
6 Huan quema quiijtojtoya ni tlajtoli, Jesús chajchac huan quichijqui soquitl ica ichajcha huan quitlalili nopa soquitl ipan iixtiyol nopa tlacatl tlen popoyotzi.
7 Huan quiilhui: ―Xiya, ximoixtiyolpajpacati ipan nopa ameli tlen itoca Siloé. (Siloé quinequi quiijtos: ‘Tlatitlanili’.) Huajca nopa popoyotzi yajqui moixtiyolpajpacato huan quema mocuepqui, cuali hueliyaya tlachiya.
8 Huajca nochi icalnechcahua huan nochi tlen quiixmatiyayaj quema noja itztoya popoyotzi moilhuijque: ―¿Ax ni tlacatl yajaya tlen mosehuiyaya ojtipa huan motlaejehuiliyaya?
9 Huan sequin quiijtojque: ―Quena, yajaya. Sequinoc quiijtojque: ―Ax ya, pero elisnequi queja ya. Pero nopa tlacatl iselti quiijto: ―Quena, na tlen achtohuiya nieltoya nipopoyotzi.
10 Huajca quitlajtlanijque: ―¿Quejatza huelqui titlachixqui?
11 Huan quinnanquili: ―Se tlacatl tlen itoca Jesús quichijqui soquitl huan nechtlalili ipan noixtiyol huan nechilhui ma niya nimoixtiyolpajpacati ipan nopa ameli tlen itoca Siloé. Huajca niyajqui huan nimoixtiyolpajpajqui huan huajca huelqui nitlachixqui.
12 Huan quitlajtlanijque: ―¿Canque itztoc nopa tlacatl Jesús? Huan nopa tlacatl tlen eltoya popoyotzi quinilhui: ―Ax nijmati.
JUAN 9 in Itlajtol toteco: Santa Biblia

JUAN 9:5-12 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental

5 Ama quema noja niitztoc ipan ni tlaltepactli, niitztoc itlahuil ni tlaltepactli huan niquintlahuilijtos tlacame ipan inintlalnamiquilis.
6 Huan quema quiijtojtoya ni tlajtoli, Jesús chajchac huan quichijqui soquitl ica ichajcha huan quitlalili nopa soquitl ipan iixtiyol nopa tlacatl tlen popoyotzi.
7 Huan quiilhui: ―Xiya, ximoixtiyolpajpacati ipan nopa ameli tlen itoca Siloé. (Siloé quinequi quiijtos: ‘Tlatitlanili’.) Huajca nopa popoyotzi yajqui moixtiyolpajpacato huan quema mocuepqui, cuali hueliyaya tlachiya.
8 Huajca nochi icalnechcahua huan nochi tlen quiixmatiyayaj quema noja itztoya popoyotzi moilhuijque: ―¿Ax ni tlacatl yajaya tlen mosehuiyaya ojtipa huan motlaejehuiliyaya?
9 Huan sequin quiijtojque: ―Quena, yajaya. Sequinoc quiijtojque: ―Ax ya, pero elisnequi queja ya. Pero nopa tlacatl iselti quiijto: ―Quena, na tlen achtohuiya nieltoya nipopoyotzi.
10 Huajca quitlajtlanijque: ―¿Quejatza huelqui titlachixqui?
11 Huan quinnanquili: ―Se tlacatl tlen itoca Jesús quichijqui soquitl huan nechtlalili ipan noixtiyol huan nechilhui ma niya nimoixtiyolpajpacati ipan nopa ameli tlen itoca Siloé. Huajca niyajqui huan nimoixtiyolpajpajqui huan huajca huelqui nitlachixqui.
12 Huan quitlajtlanijque: ―¿Canque itztoc nopa tlacatl Jesús? Huan nopa tlacatl tlen eltoya popoyotzi quinilhui: ―Ax nijmati.
JUAN 9 in Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental