Text copied!
Bibles in Achi

Juan 8:39-56 in Achi

Help us?

San Juan 8:39-56 in I 'utz laj tzij re i dios

39 —Are i ka kajaw yoj are i ujer mam Abraham; oj u muk u xiquin ire —xe cha che. Teʼuri xu bij i Jesus chique: —We tene lic ix u muk u xiquin i mam Abraham piwanima, quix tijin te neri chu ʼanic pacha i xu ʼan ire.
40 Péro n-queje ti ile quix tijin chu ʼanic. Yin, wach in bim chiwe are i sak laj tzij chi Dios u cʼutum chwe. Tupu queje ile quin tijin chu bixquil chiwe, yix quiwaj quin i camsaj. I mam Abraham, lic n-queje ti ile.
41 Yix, are i quix tijin chu ʼanic, are pacha i coʼon i kajaw —xu bij chique. Ique xqui bij: —Yoj n-ta jun chic ka kajaw. Xa jun i ka kajaw, are i Dios —que cha.
42 I Jesus xu bij chique: —We tene are i Dios i kajaw, cʼax ne quin i na yin-i, man yin in petnak ruʼ i Dios; rumal ire in cʼun-nak, n-toʼ ta in nojbal xin cʼunic; Dios in takawnak lok.
43 ¿Wuchac n-qui ta tu be wach i quin bij chiwe? Xa are man n-qui chʼij tu tayic.
44 I kajaw yix are itzel. Yix ix re ire, y quiwaj qui ʼano pacha craj ire. I itzel lic are aj camsanel chu xebal ʼij sak. Ire lic nu yom tu wach ruʼ i sak laj tzij, lic n-craj ta cu bij i sak laj tzij. Ire, are coʼon jun tʼoronic, coʼono man lic re wi. Ire aj tʼoronel, xak are rajaw niʼpa i tʼoronic.
45 Xui-ri, yin quin bij i sak laj tzij, rumal-i, yix n-qui coj taj wach i quin bij.
46 ¿Xataba ʼo jun chiwe yix rilom chi ʼo jun in mac yin? Mi jun. Yin, lic katzij i quin bij, ¿wuchac ʼuri n-quin i coj taj?
47 Jun, we re i Dios, lic cu coj retalil che u tzij i Dios. Yix n-ix ta re i Dios, rumal-i n-quiwaj tu tayic u tzij ire —xu bij chique.
48 Teʼuri i nimak tak aj Israel winak xqui bij che: —¿N-katzij ta bawa caka bij chi yet at aj Samária winak? ¿Chi xak ʼo jun itzel tew pawanima? —xqui bij che.
49 I Jesus xu laʼ u wach chique: —Yin, n-ta itzel tew chwe. Are i quin tijin chu ʼanic, quin tijin chu cojic u ʼij in Kajaw. Y yix xa qui kajsaj in ʼij.
50 Yin, n-quin tzucuj ti u cojic in ʼij; xui-ri, i Ta chicaj craj chi cocsax in ʼij cumal i winak. Ire cu ʼat tzij piquiwi i n-quin qui coj taj.
51 Yin, sak laj tzij i quin bij chiwe; niʼpa i quiqui ʼan i quin bij, ique n-que cam taj ronojel ʼij sak —xu bij chique.
52 Teʼuri i nimak tak aj Israel winak xqui laʼ u wach; xqui bij che: —Woʼor ya xketamaj chi ʼo itzel tew chawe. I nim laj ka mam, mam Abraham, ire xcamic, xak i nimak tak ajbil u tzij i Dios ujer, xe camic. ¿Wuchac ʼuri ca bij yet chi n-ca cam ta jun we cu ʼan pacha cu bij a tzij yet?
53 ¿Xataba yet mas ʼatz a patan chuwach i ka mam, mam Abraham? Ire xcamic, xak i ujer je ajbil u tzij i Dios xe camic. ¿At pachin yet ca ʼan che awib? —xqui bij che.
54 I Jesus xu bij chique: —We yin quin coj in ʼij intuquel, n-ta queʼel wi. Are i ca cojow in ʼij are in Kajaw, chi qui bij yix are i Dios yix.
55 Péro yix n-iwetaʼam tu wach. Yin, lic wetaʼam u wach, y we ta quin bij chi n-wetaʼam tu wach, quin el ʼuri in aj tʼoronel, in xak jun ʼuri iwuʼ yix. Yin, lic katzij wetaʼam u wach, lic quin cojo wach cu bij ire chwe.
56 I mam Abraham, chi iwatit i mam yix, ire retaʼam ujer chi yin quin cʼun na chuwach i jyub taʼaj; lic xquicot ire rumal. Xril ire chi quin cʼunic, y lic xquicot rumal —xu bij chique.

Juan 8:39-56 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

39 Rike xkikꞌul uwach: —Ri qaqaw riꞌoj e ri Abraham —xechaꞌ. Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike: —We ta paqatzij wi alaq ralkꞌoꞌal ri Abraham, e kaꞌan alaq riꞌ ri xuꞌan rire.
40 Noꞌj ralaq na je ta laꞌ katajin alaq che uꞌanik. Ma tobꞌ nubꞌiꞌim che alaq ri Qꞌijsaq ukꞌutum ri Dios chwe, na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, kaꞌaj alaq kinkamisaj alaq. ¡Ri Abraham na je ta laꞌ xuꞌano!
41 Ralaq e kaꞌan alaq pachaꞌ ri kuꞌan ri qaw alaq —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, xkibꞌiꞌij rike che: —Riꞌoj na oj ta pachaꞌ ri winaq na ketaꞌam taj china ri kiqaw; ma xa jun ri Qaqaw, e ri Dios —xechaꞌ.
42 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús chike: —We ta paqatzij wi e qaw alaq ri Dios, ralaq lik kꞌax kinnaꞌ alaq riꞌ, ma riꞌin rukꞌ ri Dios in petinaq wi yey riꞌ in kꞌo chiwach alaq. Na in petinaq ta kꞌu xa pa we riꞌin, ma e ri Dios taqayom lo weꞌin.
43 »¿Suꞌbꞌe na kamaj ta alaq usukꞌ janipa ri kambꞌiꞌij che alaq? E ruma ri na kaꞌaj ta alaq kata alaq ri kambꞌiꞌij riꞌin.
44 Ri qaw alaq e ritzel winaq, ma e kaꞌan alaq saꞌ ri karaj rire. Ritzel winaq aj kamisanel chwi lo ri jeqebꞌal ruwachulew. Yey rire na xtikiꞌ ta kan pa ri Qꞌijsaq, y na jinta ne kꞌana Qꞌijsaq rukꞌ. Echiriꞌ kuꞌan raqꞌubꞌal, e kuqꞌalajisaj saꞌ ri kꞌo pa ranimaꞌ; ma xex wi aj raqꞌul yey ronoje raqꞌubꞌal rukꞌ rire kape wi.
45 Noꞌj riꞌin e kanqꞌalajisaj ri lik qatzij, yey ralaq na kakoj ta alaq.
46 »¿Kꞌo nawi junoq che alaq kuriq juna mak chwij? Yey we qatzij ri kambꞌiꞌij, ¿suꞌbꞌe kꞌu riꞌ na kakoj ta alaq?
47 E junoq ralkꞌoꞌal ri Dios, e kuta Ruchꞌaꞌtem ri Dios; noꞌj ralaq na alaq ta ralkꞌoꞌal ri Dios, ma na kata ta alaq Ruchꞌaꞌtem —xchaꞌ.
48 Ekꞌuchiriꞌ, raj judiꞌabꞌ xkibꞌiꞌij che ri Jesús: —Lik qatzij ri xqabꞌiꞌij pawiꞌ la: Rilal lal kukꞌil ri aj Samaria y lal kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel —xechaꞌ.
49 Ekꞌu ri Jesús xukꞌul uwach chike: —Riꞌin na in jinta puqꞌabꞌ juna itzel uxlabꞌixel; ri kanꞌano e kanyak uqꞌij ri Nuqaw y ralaq kakꞌaq bꞌi alaq nuqꞌij.
50 Riꞌin na kantzukuj ta yakbꞌal nuqꞌij, tobꞌ kꞌo Jun karaj kayakiꞌ nuqꞌij yey puqꞌabꞌ Rire kꞌo wi kuqꞌalajisaj china ri kꞌo Qꞌijsaq rukꞌ.
51 Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: China ri kakojow re ri kanqꞌalajisaj riꞌin, na kakam taj ma kꞌo ukꞌaslemal na jinta utaqexik —xchaꞌ.
52 Ekꞌuchiriꞌ, raj judiꞌabꞌ xkikꞌul uwach: —Woꞌora kaqajikibꞌaꞌ uwach, lal kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel. Ma ri Abraham y ri qꞌalajisanelabꞌ xekamik, yey rilal kabꞌiꞌij la: “China kakojow re ri kanqꞌalajisaj, na kakam taj ma kꞌo ukꞌaslemal na jinta utaqexik.”
53 ¿Lik nebꞌa más kꞌo wach rilal chwa ri qaqaw Abraham? Rire xkamik yey taq ri qꞌalajisanelabꞌ xekamik. Chiwach rilal, ¿saꞌ ri wach la? —xechaꞌ.
54 Ri Jesús xukꞌul uwach: —We kanyak nuqꞌij riꞌin chiwibꞌil wibꞌ, riꞌ na jinta uchak ri yakbꞌal nuqꞌij kanꞌano; noꞌj kꞌu ri kayakaw nuqꞌij e ri Nuqaw, ri kabꞌiꞌij alaq e Dios alaq.
55 Ekꞌu ralaq na etaꞌam ta alaq uwach Rire; noꞌj riꞌin lik wetaꞌam uwach. We ta e laꞌ kambꞌiꞌij na wetaꞌam ta uwach, riꞌ kinelik in aj raqꞌul jelaꞌ pachaꞌ ralaq. Noꞌj riꞌin paqatzij wi wetaꞌam uwach Rire yey lik kanꞌan ronoje ri kubꞌiꞌij.
56 Ri Abraham, ri mam alaq ojertan, lik xkiꞌkotik echiriꞌ xretaꞌmaj kinkꞌun che ruwachulew; xril pan ri nuqꞌijol y lik xkiꞌkot che —xchaꞌ.
Juan 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Juan 8:39-56 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

39 Rique xquicꞌul uwach: —Ri kakaw riꞌoj e ri Abraham —xechaꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique: —We ta pakatzij wi alak ralcꞌoꞌal ri Abraham, e caꞌan alak riꞌ ri xuꞌan rire.
40 Noꞌj ralak na je ta laꞌ catajin alak che uꞌanic. Ma tob nubiꞌim che alak ri Kꞌijsak ucꞌutum ri Dios chwe, na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, caꞌaj alak quincamisaj alak. ¡Ri Abraham na je ta laꞌ xuꞌano!
41 Ralak e caꞌan alak pachaꞌ ri cuꞌan ri kaw alak —xchaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ, xquibiꞌij rique che: —Riꞌoj na oj ta pachaꞌ ri winak na quetaꞌam taj china ri quikaw; ma xa jun ri Kakaw, e ri Dios —xechaꞌ.
42 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique: —We ta pakatzij wi e kaw alak ri Dios, ralak lic cꞌax quinnaꞌ alak riꞌ, ma riꞌin rucꞌ ri Dios in petinak wi yey riꞌ in cꞌo chiwach alak. Na in petinak ta cꞌu xa pa we riꞌin, ma e ri Dios takayom lo weꞌin.
43 »¿Suꞌbe na camaj ta alak usucꞌ janipa ri cambiꞌij che alak? E ruma ri na caꞌaj ta alak cata alak ri cambiꞌij riꞌin.
44 Ri kaw alak e ritzel winak, ma e caꞌan alak saꞌ ri caraj rire. Ritzel winak aj camisanel chwi lo ri jekebal ruwachulew. Yey rire na xtiquiꞌ ta can pa ri Kꞌijsak, y na jinta ne cꞌana Kꞌijsak rucꞌ. Echiriꞌ cuꞌan rakꞌubal, e cukꞌalajisaj saꞌ ri cꞌo pa ranimaꞌ; ma xex wi aj rakꞌul yey ronoje rakꞌubal rucꞌ rire cape wi.
45 Noꞌj riꞌin e cankꞌalajisaj ri lic katzij, yey ralak na cacoj ta alak.
46 »¿Cꞌo nawi junok che alak curik juna mac chwij? Yey we katzij ri cambiꞌij, ¿suꞌbe cꞌu riꞌ na cacoj ta alak?
47 E junok ralcꞌoꞌal ri Dios, e cuta Ruchꞌaꞌtem ri Dios; noꞌj ralak na alak ta ralcꞌoꞌal ri Dios, ma na cata ta alak Ruchꞌaꞌtem —xchaꞌ.
48 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquibiꞌij che ri Jesús: —Lic katzij ri xkabiꞌij pawiꞌ la: Rilal lal cuqꞌuil ri aj Samaria y lal cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel —xechaꞌ.
49 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach chique: —Riꞌin na in jinta pukꞌab juna itzel uxlabixel; ri canꞌano e canyac ukꞌij ri Nukaw y ralak cacꞌak bi alak nukꞌij.
50 Riꞌin na cantzucuj ta yacbal nukꞌij, tob cꞌo Jun caraj cayaquiꞌ nukꞌij yey pukꞌab Rire cꞌo wi cukꞌalajisaj china ri cꞌo Kꞌijsak rucꞌ.
51 Pakatzij wi cambiꞌij che alak: China ri cacojow re ri cankꞌalajisaj riꞌin, na cacam taj ma cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic —xchaꞌ.
52 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquicꞌul uwach: —Woꞌora cakajiquibaꞌ uwach, lal cꞌo pukꞌab jun itzel uxlabixel. Ma ri Abraham y ri kꞌalajisanelab xecamic, yey rilal cabiꞌij la: “China cacojow re ri cankꞌalajisaj, na cacam taj ma cꞌo ucꞌaslemal na jinta utakexic.”
53 ¿Lic neba más cꞌo wach rilal chwa ri kakaw Abraham? Rire xcamic yey tak ri kꞌalajisanelab xecamic. Chiwach rilal, ¿saꞌ ri wach la? —xechaꞌ.
54 Ri Jesús xucꞌul uwach: —We canyac nukꞌij riꞌin chiwibil wib, riꞌ na jinta uchac ri yacbal nukꞌij canꞌano; noꞌj cꞌu ri cayacaw nukꞌij e ri Nukaw, ri cabiꞌij alak e Dios alak.
55 Ecꞌu ralak na etaꞌam ta alak uwach Rire; noꞌj riꞌin lic wetaꞌam uwach. We ta e laꞌ cambiꞌij na wetaꞌam ta uwach, riꞌ quinelic in aj rakꞌul jelaꞌ pachaꞌ ralak. Noꞌj riꞌin pakatzij wi wetaꞌam uwach Rire yey lic canꞌan ronoje ri cubiꞌij.
56 Ri Abraham, ri mam alak ojertan, lic xquiꞌcotic echiriꞌ xretaꞌmaj quincꞌun che ruwachulew; xril pan ri nukꞌijol y lic xquiꞌcot che —xchaꞌ.
Juan 8 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo