Text copied!
Bibles in Cuiba

Juan 8:38-59 in Cuiba

Help us?

Juan 8:38-59 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

38 Xan yabara paeban po coyenein xua Taxa netsita itʉta. Paxam paexaname xua po coyenein painya axa paca itoroba, jei Jesús.
39 Barapomonae Jesús jume notatsi, jeye: —¡Pata tamo susatopin pon be pata taxa patsicotan, bapon apara Abraham! jei barapomonae. Ichitha Jesús jume barai, jeye: —Icha bara Abraham pia pexui tatsi pam tsipaem, metha bara paexanaetsipame pocotsiwa bapon bayatha caena exana.
40 Bequein bara paca tsipaebatsi po coyene pexainyeiwa xua po coyene Nacom necuiduba, ichitha paichichipame xua pana nebexubame. Apara Abraham jopa bapana baxua daichi.
41 Paxam bara barapocotsiwa paexaname pocotsiwa painya axa exana, jei Jesús. Nexata barapomonae Jesús baraichi, jeye: —Paxan dapomonae pan aibi pomonae piacoibi jiwi pan, tsipei pata taena jopa nasi cui wainmeinchiyo. Paxan xaniwaicha payaputan xua bara compa painta pata taxa, bapon Nacom, jei barapomonae.
42 Nexata Jesús jume barai, jeye: —Icha bara Nacom pia pexui pam tsipaem metha pana neantobe tsipaem. Tsipei Nacom bapon pia xainya wetsica ponan, anoxuaeno bara uncuanje. Apara jopa daxua tsipatopaeinyo xua tacoutha tana nayabara paebiwa tsane. Saya patopan poxoru Nacom neitoroba.
43 Paxam jopa payaputaem xua paca tsipaebatsi poxoru jopa be painya nejume taexae baxua pocotsiwa paca tsipaebatsi.
44 Caurimonae pia pentacaponaein tatsi, bapon apara painya axa. Barapo caurimonae pia pentacaponaein tatsi bapon piamonae tatsi pam daxota paexaname pocotsiwa bapon paca itoroba. Barapo caurimonae pia pentacaponaein tatsi jiwi jutebapoinchi poxonae Nacom aena nacua forota weya, xua beya anoxuae. Bapon bapana jopa xainyeya pepaebin tsipei po jʉntʉ coyene Nacom xainyeya peyabara paebiwatsi jopa xeinaeyo. Poxonae bapon naerabiya paeba, baxua paeba tsipei barapo penaerabi jʉntʉ coyene xeina. Bapon jiwi itorobatsi xua jiwi naerabiya pepaebeibiwa tsane.
45 Paxam bapon piamonae tatsi pamxaem daxota jopa xaniwaicha pana nejume cowʉntsim pocotsiwa xainyeya tapaebiwa.
46 Paxam caein jiwana pam dapon aibi pon tana neyabara jeiwa: ‘Maisa bapon abe exana’, pon tana neyabara jeiwa. Bequein bara pexainyei jume paca tsipaebatsi daichitha jopa pana nejume cowʉntsim.
47 Pon ba Nacom piamonae tatsi baraba namuxu naewata pocotsiwa Nacom paeba. Paxam apara jopa Nacom piamonae tatsi pam, daxota jopa bepajume cowʉntsim pocotsiwa Nacom paeba, jei Jesús xua judiomonae tsipaebatsi.
48 Nexata equeicha judiomonae Jesús baraichi, jeye: —Bara xainyeya paca yabara paebatsi poxonae pana najan: ‘Bapon apara Samaria nacuamonaepin, apara cauri xeina’, poxonae paca yabara jeichichi, jei judiomonae.
49 Jesús jume nota, jeye: —Xan apara cauri jopa nebarʉ poponaeyo. Saya xua exanan bara pocotsiwa jiwi cana exanan xua Taxa wʉnae pejainchiwatsi, ichitha nama paxam pana necasebame, saya abeya pana neyabara paebame.
50 Jopa netsita ainya cuiyiyo xua jiwi wʉnae tana nejainchiwa. Bequein Taxa ichichipa xua jiwi wʉnae tana nejainchiwa. Bapon Taxa yabara paebina jiwi pomonae xua abe peexanaewa xua penatsicuentsiwa xua abe petsita exanaexaetsi.
51 Xaniyan paca tsipaebatsi pon nejume cowʉntsiya exanaena pocotsiwa paeban, bapon jopa bapana tʉpae tsane, jei Jesús.
52 Bapoxonae judiomonae Jesús jume notatsi, jeye: —Bara xaniwaicha payaputan xua xam cabarʉ popona cauri. Abraham irʉrʉ pomonae Nacom peitorobi jume pepaebiwi daxita barapomonae caena bayatha werapa. Ichitha xam pana nejam: ‘Pon nejume cowʉntsiya exanaena pocotsiwa paeban, bapon jopa bapana tʉpae tsane’, pana nejam.
53 ¡Xam apara jopa toxeincha ainya cuim Abraham pon pata tamo susatopin! Bapon caena bayatha tʉpa irʉrʉ caena bayatha werapa pomonae Nacom peitorobi jume pepaebiwi. ¿Eta xua metha jinya coutha nanta xeiname xua ichamonae cayabara nanta xeinaena xua xam pon peainya cui jitom? jei judiomonae.
54 Jesús jume nota, jeye: —Icha saya compa xan tacoutha wʉnae najaintan baxua jopa xapain wʉnaeyo. Jame pon wʉnae nejainta bapon apara Nacom, pon payabara jam: ‘Apara pata Taxa, bapon Nacom’, pajam.
55 Bequein baxua papaebame daichitha jopa xapain payabara yaputaem Nacom. Xan Nacom yaputan. Ichitha icha jan tsipaein: ‘Bapon jopa yaputaeinyo’, jan tsipaein, metha apara naerabichipan icha paichim xua naerabiya papaebame poxonae. Ichitha xan yatsicaewa yaputan Nacom daxota bara baxuan itapeta exanan xua pocotsiwa tana neitorobixae pon Taxa bapon Nacom.
56 Abraham painya amo susatopin bayatha yabara wʉnae yaputane xua tapatopaewa tsane po cae pin nacuathe tsique. Daxota bapon bichocono jʉntʉ coyene weiweina. Bara xainyei patopan po cae pin nacuathe tsique daxota bichocono jʉntʉ coyene weiweina bapon.
57 Nexata judiomonae Jesús baraichi, jeye: —Apara pena jitom cataunxuae, jopa xeinaem apara cincuenta po weibe. ¿Eta pocotsiwa metha jam: ‘Abraham tan’, jam? Bara caena bayatha Abraham tʉpaba, jei judiomonae.
58 Jesús jume nota, jeye: —Xaniyan paca tsipaebatsi poxonae cataunxuae Abraham jopa poponaeyo caena bayatha tsiwanaya ataya poponeiban, jei Jesús judiomonaetha.
59 Nexata bapoxonae barapomonae anaepanaya ibowan notarʉcʉpa pecuinbabinexatsi Jesús. Ichitha Jesús nantsiyataraba yawa ponataba Nacom pin pia bo weya. Jesús xenta iya, barapomonae pia xainya iya tatsi.
Juan 8 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi