Text copied!
Bibles in Chipaya

Juan 8:31-37 in Chipaya

Help us?

Juan 8:31-37 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan

31 Jalla nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quiz criichi judío z̈oñinacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucqui weriz̈ chiita tawkquiz tjapa kuztan tjurt'aquiz̈ niiqui, ultim werara wejt partir z̈oñinaca cjequic̈ha.
32 Niz̈aza Yooz takuc̈ha ultim weraraqui, nii zizaquic̈ha. Jalla nuz̈ werara zizcu liwriitaz̈ cjequic̈ha.
33 Nii ana criichi judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrnacqui Abrahamz̈ majchmajtquiztan tjoniñc̈ha. Jaziqui Yooz wajtchiz z̈oñinactc̈ha wejrnacqui. Yekjaz̈ mantuquiz anaz̈ wira z̈ejlchinc̈ha. Amzti, ¿kjaz̈tiquiztan chiichamta, “Anc̈hucqui liwriitaz̈ cjequic̈ha” cjicanajo?
34 Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Jakziltat uj paacan kamc̈haja, jalla niiqui ujz̈ mantuquiz kamc̈ha.
35 Tsjii mantita piyunaqui patrunz̈ kjuyquiz kamchi cjenami ultimu anaz̈ nii kjuychiz famillz̈ partiquiz z̈elasac̈ha. Antiz nii famillz̈ majchqui jalla niic̈ha famillz̈ partiquiz z̈ejlñipanc̈ha.
36 Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui Yooz Majchiz̈ liwriita cjequiz̈ niiqui ultim werara liwriita cjequic̈ha, Yooz kjuychiz famillquiz cjisjapaqui.
37 Wejr zizuc̈ha, anc̈hucqui Abrahamz̈ majchmajtquiztan tjoniñc̈hucc̈ha, nii. Pero jalla nuz̈ cjenami, anc̈hucqui weriz̈ chiitanaca anapan catokc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui wejr conz pecc̈ha.
Juan 8 in Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan